home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / var / lib / gconf / defaults / %gconf-tree-et.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2007-05-23  |  410.3 KB  |  4,744 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <gconf>
  3.         <dir name="schemas">
  4.                 <dir name="apps">
  5.                         <dir name="xchat">
  6.                                 <dir name="main_window">
  7.                                         <entry name="use_sys_fonts">
  8.                                                 <local_schema short_desc="Kasuta fondisetti">
  9.                                                 </local_schema>
  10.                                         </entry>
  11.                                         <entry name="background_transparency">
  12.                                                 <local_schema short_desc="Taustapilt:">
  13.                                                 </local_schema>
  14.                                         </entry>
  15.                                         <entry name="background_image">
  16.                                                 <local_schema short_desc="Taustapilt:">
  17.                                                 </local_schema>
  18.                                         </entry>
  19.                                 </dir>
  20.                                 <dir name="irc">
  21.                                         <entry name="awaymsg">
  22.                                                 <local_schema short_desc="S├╡num">
  23.                                                 </local_schema>
  24.                                         </entry>
  25.                                         <entry name="quitmsg">
  26.                                                 <local_schema short_desc="S├╡num">
  27.                                                 </local_schema>
  28.                                         </entry>
  29.                                 </dir>
  30.                         </dir>
  31.                         <dir name="control-center">
  32.                                 <entry name="cc_exit_shell_on_static_action">
  33.                                         <local_schema short_desc="├£lesande aktiveerimise korral juhtimiskeskuse sulgemine">
  34.                                         </local_schema>
  35.                                 </entry>
  36.                         </dir>
  37.                         <dir name="nautilus-cd-burner">
  38.                                 <entry name="burnproof">
  39.                                         <local_schema short_desc="Burnproof valiku lubamine">
  40.                                                 <longdesc>Kas m├╡nede salvestajate puhul on Burnproof v├╡imalus lubatud v├╡i mitte.</longdesc>
  41.                                         </local_schema>
  42.                                 </entry>
  43.                                 <entry name="overburn">
  44.                                         <local_schema short_desc="├£le ├ñ├ñre kirjutamise lubamine">
  45.                                                 <longdesc>Kas kirjutusmeedia f├╝├╝silise suuruse ├╝letamine on lubatud v├╡i mitte.</longdesc>
  46.                                         </local_schema>
  47.                                 </entry>
  48.                                 <entry name="debug">
  49.                                         <local_schema short_desc="Silumisandmete lubamine">
  50.                                                 <longdesc>Kas CD salvestamise ajal on silumisandmete v├ñljastamine lubatud v├╡i mitte.</longdesc>
  51.                                         </local_schema>
  52.                                 </entry>
  53.                                 <entry name="default_speed">
  54.                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi kirjutuskiirus">
  55.                                                 <longdesc>Vaikimisi kiirus plaatide kirjutamisel.</longdesc>
  56.                                         </local_schema>
  57.                                 </entry>
  58.                                 <entry name="temp_iso_dir">
  59.                                         <local_schema short_desc="Kataloog ajutistele ISO t├╡mmistele">
  60.                                                 <longdesc>Kataloog ajutistele ISO t├╡mmistele. Kui soovid kasutada s├╝steemi vaikimisi ajutiste failide kataloogi, siis j├ñta see t├╝hjaks.</longdesc>
  61.                                         </local_schema>
  62.                                 </entry>
  63.                         </dir>
  64.                         <dir name="gnome-session">
  65.                                 <dir name="options">
  66.                                         <entry name="logout_option">
  67.                                                 <local_schema short_desc="Aktiivne valik v├ñljalogimise dialoogil">
  68.                                                         <longdesc>See valik on eelvalitud v├ñljalogimise dialoogil, v├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "logout" v├ñljalogimiseks, "shutdown" s├╝steemi seiskamiseks ja "restart" alglaadimise tegemiseks.</longdesc>
  69.                                                 </local_schema>
  70.                                         </entry>
  71.                                         <entry name="splash_image">
  72.                                                 <local_schema short_desc="Eelistatud pilt, mida kasutatakse sisselogimise tiitelkuval">
  73.                                                         <longdesc>See on suhteline otsingutee v├ñ├ñrtus, mis p├╡hineb $datadir/pixmaps/ kataloogil. Alamkataloogid ja pildinimed on lubatud. Selle v├ñ├ñrtuse muutmine rakendub j├ñrgmisel seansil peale sisselogimist.</longdesc>
  74.                                                 </local_schema>
  75.                                         </entry>
  76.                                         <entry name="allow_tcp_connections">
  77.                                                 <local_schema short_desc="TCP ├╝henduste lubamine">
  78.                                                         <longdesc>Turvalisusp├╡hjustel ei kuula gnome-session m├╡ningatel platvormidel, mis omavad _IceTcpTransNoListen() (XFree86 s├╝steemid) funktsiooni, TCP portidesse tulevaid ├╝hendusi.  See valik lubab (volitatud) ├╝hendusi v├ñlistelt hostidelt. Sa pead tegema gnome-session'ile alglaadimise, et see seade t├╢├╢le hakkaks.</longdesc>
  79.                                                 </local_schema>
  80.                                         </entry>
  81.                                         <entry name="logout_prompt">
  82.                                                 <local_schema short_desc="V├ñljalogimisviip">
  83.                                                         <longdesc>Kui m├ñ├ñratud, siis gnome-session k├╝sib kasutaja n├╡usolekut enne seansi l├╡petamist.</longdesc>
  84.                                                 </local_schema>
  85.                                         </entry>
  86.                                         <entry name="auto_save_session">
  87.                                                 <local_schema short_desc="Salvesta seansid">
  88.                                                         <longdesc>Kui m├ñ├ñratud, siis gnome-session salvestab seansi automaatselt. Kui ei, siis v├ñljalogimisdialoogil n├ñidatakse seansi salvestamise valikut.</longdesc>
  89.                                                 </local_schema>
  90.                                         </entry>
  91.                                         <entry name="show_splash_screen">
  92.                                                 <local_schema short_desc="N├ñita tiitelkuva">
  93.                                                         <longdesc>N├ñita sisselogimisel tiitelkuva</longdesc>
  94.                                                 </local_schema>
  95.                                         </entry>
  96.                                 </dir>
  97.                         </dir>
  98.                         <dir name="gnome-system-tools">
  99.                                 <dir name="users">
  100.                                         <entry name="showall">
  101.                                                 <local_schema short_desc="Kas kasutajate haldamise vahend peab n├ñitama k├╡iki kasutajaid ja gruppe v├╡i mitte">
  102.                                                 </local_schema>
  103.                                         </entry>
  104.                                 </dir>
  105.                         </dir>
  106.                         <dir name="totem">
  107.                                 <entry name="open_path">
  108.                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi asukoht "Ava..." dialoogidele">
  109.                                                 <longdesc>Vaikimisi asukoht "Ava..." dialoogidele, vaikimisi on selleks aktiivne kataloog</longdesc>
  110.                                         </local_schema>
  111.                                 </entry>
  112.                                 <entry name="subtitle_encoding">
  113.                                         <local_schema short_desc="Subtiitri kodeering">
  114.                                         </local_schema>
  115.                                 </entry>
  116.                                 <entry name="subtitle_font">
  117.                                         <local_schema short_desc="Subtiitri kirjat├╝├╝p">
  118.                                                 <longdesc>Pango kirjat├╝├╝bikirjeldus subtiitrite esitamiseks</longdesc>
  119.                                         </local_schema>
  120.                                 </entry>
  121.                                 <entry name="buffer-size">
  122.                                         <local_schema short_desc="Puhvri suurus">
  123.                                                 <longdesc>Maksimaalne eeldekodeeritav andmehulk kuvamiseks (sekundites)</longdesc>
  124.                                         </local_schema>
  125.                                 </entry>
  126.                                 <entry name="network-buffer-threshold">
  127.                                         <local_schema short_desc="V├╡rgupuhverdamise l├ñvi">
  128.                                                 <longdesc>Andmehulk, mida puhverdatakse enne kui v├╡rgust tulevat striimi esitama hakatakse (sekundites)</longdesc>
  129.                                         </local_schema>
  130.                                 </entry>
  131.                                 <entry name="volume">
  132.                                         <local_schema short_desc="Helitugevus">
  133.                                                 <longdesc>Helitugevus protsentides, vahemikus 0 kuni 100</longdesc>
  134.                                         </local_schema>
  135.                                 </entry>
  136.                                 <entry name="window_on_top">
  137.                                         <local_schema short_desc="Kas peaaken peab olema k├╡ige pealmine">
  138.                                                 <longdesc>Kas peaaken peab olema teistest akendest pealpool</longdesc>
  139.                                         </local_schema>
  140.                                 </entry>
  141.                                 <entry name="audio_output_type">
  142.                                         <local_schema short_desc="Kasutatav heliv├ñljund">
  143.                                                 <longdesc>Audiov├ñljund, mida kasutada: "0" stereo jaoks, "1" 4-channel v├ñljundile, "2" 5.0 channel v├ñljundile, "3" 5.1 channel v├ñljundile, "4" AC3 Passthrough jaoks.</longdesc>
  144.                                         </local_schema>
  145.                                 </entry>
  146.                                 <entry name="debug">
  147.                                         <local_schema short_desc="Kas lubada silumisteabe v├ñljastamist esitusmootori poolt">
  148.                                         </local_schema>
  149.                                 </entry>
  150.                                 <entry name="deinterlace">
  151.                                         <local_schema short_desc="Kihilisuse k├╡rvaldamise lubamine">
  152.                                         </local_schema>
  153.                                 </entry>
  154.                                 <entry name="shuffle">
  155.                                         <local_schema short_desc="Segatud re┼╛iim">
  156.                                         </local_schema>
  157.                                 </entry>
  158.                                 <entry name="repeat">
  159.                                         <local_schema short_desc="Kordav re┼╛iim">
  160.                                         </local_schema>
  161.                                 </entry>
  162.                                 <entry name="auto_resize">
  163.                                         <local_schema short_desc="L├╡uendi suuruse automaatne muutmine faili laadimisel">
  164.                                         </local_schema>
  165.                                 </entry>
  166.                                 <entry name="saturation">
  167.                                         <local_schema short_desc="Video k├╝llastatus">
  168.                                         </local_schema>
  169.                                 </entry>
  170.                                 <entry name="hue">
  171.                                         <local_schema short_desc="Video toon">
  172.                                         </local_schema>
  173.                                 </entry>
  174.                                 <entry name="contrast">
  175.                                         <local_schema short_desc="Video kontrast">
  176.                                         </local_schema>
  177.                                 </entry>
  178.                                 <entry name="brightness">
  179.                                         <local_schema short_desc="Video heledus">
  180.                                         </local_schema>
  181.                                 </entry>
  182.                                 <entry name="visual">
  183.                                         <local_schema short_desc="Visuaalefektide plugina nimi">
  184.                                         </local_schema>
  185.                                 </entry>
  186.                                 <entry name="show_vfx">
  187.                                         <local_schema short_desc="Visuaalefektide n├ñitamine, kui videot ei esitata">
  188.                                                 <longdesc>Visuaalefektide n├ñitamine, kui videot ei esitata.</longdesc>
  189.                                         </local_schema>
  190.                                 </entry>
  191.                         </dir>
  192.                         <dir name="tomboy">
  193.                                 <entry name="enabled_plugins">
  194.                                         <local_schema>
  195.                                                 <longdesc>Hetkel lubatud pluginate nimekiri.</longdesc>
  196.                                         </local_schema>
  197.                                 </entry>
  198.                                 <entry name="enable_spellchecking">
  199.                                         <local_schema>
  200.                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis ├╡igekirjakontrolli poolt kahtlaseks m├ñrgitud s├╡nad joonitakse punaselt alla ja s├╡nal parema hiirekl├╡psu peale avanev men├╝├╝ sisaldab ├╡igekirjakontrolli soovitusi.</longdesc>
  201.                                         </local_schema>
  202.                                 </entry>
  203.                         </dir>
  204.                         <dir name="sound-juicer">
  205.                                 <entry name="volume">
  206.                                         <local_schema short_desc="Helitugevus">
  207.                                         </local_schema>
  208.                                 </entry>
  209.                                 <entry name="audio_profile">
  210.                                         <local_schema short_desc="Kodeerimiseks kasutatava audioprofiil">
  211.                                                 <longdesc>Audio kodeerimiseks kasutatav GNOME'i audioprofiil.</longdesc>
  212.                                         </local_schema>
  213.                                 </entry>
  214.                                 <entry name="musicbrainz_server">
  215.                                         <local_schema short_desc="MusicBrainz'i server, mida kasutada">
  216.                                                 <longdesc>Kui m├ñ├ñratud, siis seda v├ñ├ñrtust kasutatakse vaikimisi MusicBrainz'i serveri asemel.</longdesc>
  217.                                         </local_schema>
  218.                                 </entry>
  219.                                 <entry name="strip-special">
  220.                                         <local_schema short_desc="Kas kaotada spetsiaals├╝mbolid failinimedest">
  221.                                                 <longdesc>Kui lubatud, siis spetsiaals├╝mbolid nagu t├╝hikud, metam├ñrgid ja kurakaldkriipsud kaotatakse failinimedest.</longdesc>
  222.                                         </local_schema>
  223.                                 </entry>
  224.                                 <entry name="paranoia">
  225.                                         <local_schema short_desc="Kasutatav paranoia re┼╛iim">
  226.                                                 <longdesc>Paranoia re┼╛iim: 0) keelatud 2) killustamine 4) ├╝lekattumine 8) kriimustamine 16) parandamine 255) t├ñielik</longdesc>
  227.                                         </local_schema>
  228.                                 </entry>
  229.                                 <entry name="file_pattern">
  230.                                         <local_schema short_desc="Failide nimemuster">
  231.                                                 <longdesc>├ära m├ñ├ñra faililaiendit. %at -- albumi pealkiri %aT -- albumi pealkiri (v├ñiket├ñhed) %aa -- albumi esitaja %aA -- albumi esitaja (v├ñiket├ñhed) %as -- albumi esitaja (sorditav) %aS -- albumi esitaja (sorditav, v├ñiket├ñhed) %tt -- loo pealkiri %tT -- loo pealkiri (v├ñiket├ñhed) %ta -- loo esitaja %tA -- loo esitaja (v├ñiket├ñhed) %ts -- loo esitaja (sorditav) %tS -- loo esitaja (sorditav, v├ñiket├ñhed)</longdesc>
  232.                                         </local_schema>
  233.                                 </entry>
  234.                                 <entry name="path_pattern">
  235.                                         <local_schema short_desc="Failikataloogide struktuur">
  236.                                                 <longdesc>%at -- albumi pealkiri %aT -- albumi pealkiri (v├ñiket├ñhed) %aa -- albumi esitaja %aA -- albumi esitaja (v├ñiket├ñhed) %as -- albumi esitaja (sorditav) %aS -- albumi esitaja (sorditav, v├ñiket├ñhed) %tt -- loo pealkiri %tT -- loo pealkiri (v├ñiket├ñhed) %ta -- loo esitaja %tA -- loo esitaja (v├ñiket├ñhed) %ts -- loo esitaja (sorditav) %tS -- loo esitaja (sorditav, v├ñiket├ñhed)</longdesc>
  237.                                         </local_schema>
  238.                                 </entry>
  239.                                 <entry name="eject">
  240.                                         <local_schema short_desc="Kas rippimise l├╡ppedes v├ñljastatakse plaat.">
  241.                                         </local_schema>
  242.                                 </entry>
  243.                         </dir>
  244.                         <dir name="gnome-system-log">
  245.                                 <entry name="logfiles">
  246.                                         <local_schema short_desc="K├ñivitamisel avatavad logifailid">
  247.                                                 <longdesc>K├ñivitamisel avatava logifailide loetelu m├ñ├ñramine. Vaikimisi loetelu koostatakse faili /etc/syslog.conf p├╡hjal.</longdesc>
  248.                                         </local_schema>
  249.                                 </entry>
  250.                                 <entry name="width">
  251.                                         <local_schema short_desc="Peaakna laius pikslites">
  252.                                                 <longdesc>Logivaaturi peaakna laiuse m├ñ├ñramine pikslites.</longdesc>
  253.                                         </local_schema>
  254.                                 </entry>
  255.                                 <entry name="height">
  256.                                         <local_schema short_desc="Peaakna k├╡rgus pikslites">
  257.                                                 <longdesc>Logivaaturi peaakna k├╡rguse m├ñ├ñramine pikslites.</longdesc>
  258.                                         </local_schema>
  259.                                 </entry>
  260.                                 <entry name="fontsize">
  261.                                         <local_schema short_desc="Logi kuvamise kirjat├╝├╝bi suurus">
  262.                                                 <longdesc>Peaakna puuvaates kasutatava fikseeritud laiusega kirjat├╝├╝bi suuruse m├ñ├ñramine. Vaikimisi v├╡etakse selle v├ñ├ñrtus terminali vaikimisi kirjat├╝├╝bilt.</longdesc>
  263.                                         </local_schema>
  264.                                 </entry>
  265.                                 <entry name="logfile">
  266.                                         <local_schema short_desc="K├ñivitamisel avatav logifail">
  267.                                                 <longdesc>K├ñivitamisel avatava logifaili m├ñ├ñramine. S├╡ltuvalt sinu operatsioonis├╝steemist on selleks vaikimisi kas /var/adm/messages v├╡i /var/log/messages.</longdesc>
  268.                                         </local_schema>
  269.                                 </entry>
  270.                         </dir>
  271.                         <dir name="gnome-search-tool">
  272.                                 <entry name="default_window_maximized">
  273.                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi aken maksimeeritud">
  274.                                                 <longdesc>Selle v├╡tme abil m├ñ├ñratakse, kas otsinguvahendi aken on k├ñivitamisel maksimeeritud.</longdesc>
  275.                                         </local_schema>
  276.                                 </entry>
  277.                                 <entry name="default_window_height">
  278.                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi akna k├╡rgus">
  279.                                                 <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab otsimisvahendi akna k├╡rguse ja see on m├╡eldud akna oleku meelespidamiseks seansside vahel. Kui selle v├╡tme v├ñ├ñrtuseks m├ñ├ñrata -1, siis on otsimisvahendi aken vaikimisi k├╡rgusega.</longdesc>
  280.                                         </local_schema>
  281.                                 </entry>
  282.                                 <entry name="default_window_width">
  283.                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi akna laius">
  284.                                                 <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab otsimisvahendi akna laiuse ja see on m├╡eldud akna oleku meelespidamiseks seansside vahel. Kui selle v├╡tme v├ñ├ñrtuseks m├ñ├ñrata -1, siis on otsimisvahendi aken vaikimisi laiusega.</longdesc>
  285.                                         </local_schema>
  286.                                 </entry>
  287.                                 <entry name="columns_order">
  288.                                         <local_schema short_desc="Otsingutulemuste veergude j├ñrjekord">
  289.                                                 <longdesc>Selle v├╡tme abil kirjeldatakse otsingutulemuste veergude j├ñrjestust. Kasutaja ei peaks seda v├╡tit muutma.</longdesc>
  290.                                         </local_schema>
  291.                                 </entry>
  292.                                 <entry name="quick_search_second_scan_excluded_paths">
  293.                                         <local_schema short_desc="Kiirotsinugu teisel l├ñbivaatusel vahelej├ñetavad rajad">
  294.                                                 <longdesc>Selle v├╡tme abil kirjeldatakse rajad, mida otsinguprogramm kiirotsingu teise l├ñbivaatuse k├ñigus vahele j├ñtab. Teine l├ñbivaatus kasutab failide otsimiseks find k├ñsku. Teise l├ñbivaatus eesm├ñrk on indekseerimata failide leidmine. Toetatavad metas├╝mbolid on '*' ja '?'. Vaikimisi on v├ñ├ñrtuseks /.</longdesc>
  295.                                         </local_schema>
  296.                                 </entry>
  297.                                 <entry name="disable_quick_search_second_scan">
  298.                                         <local_schema short_desc="Kiirotsingu teise l├ñbivaatuse keelamine">
  299.                                                 <longdesc>Selle v├╡tme abil m├ñ├ñratakse, kas otsinguvahend keelab peale kiirotsingu teostamist find k├ñsu kasutamise.</longdesc>
  300.                                         </local_schema>
  301.                                 </entry>
  302.                                 <entry name="quick_search_excluded_paths">
  303.                                         <local_schema short_desc="Kiirotsinugu vahelej├ñetavad rajad">
  304.                                                 <longdesc>Selle v├╡tme abil kirjeldatakse rajad, mida otsinguprogramm kiirotsingu k├ñigus vahele j├ñtab. Toetatavad metas├╝mbolid on '*' ja '?'. Vaikimisi on v├ñ├ñrtusteks /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, ja /var/*.</longdesc>
  305.                                         </local_schema>
  306.                                 </entry>
  307.                                 <entry name="disable_quick_search">
  308.                                         <local_schema short_desc="Keela kiirotsing">
  309.                                                 <longdesc>Selle v├╡tme abil m├ñ├ñratakse, kas otsinguvahend keelab lihtsa failinimeotsingu teostamiseks locate k├ñsu kasutamise.</longdesc>
  310.                                         </local_schema>
  311.                                 </entry>
  312.                                 <entry name="show_additional_options">
  313.                                         <local_schema short_desc="N├ñita rohkem valikuid">
  314.                                                 <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvalikute "N├ñita rohkem valikuid" laiendamise.</longdesc>
  315.                                         </local_schema>
  316.                                 </entry>
  317.                                 <dir name="select">
  318.                                         <entry name="include_other_filesystems">
  319.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "Kaasata teised failis├╝steemid" valimine">
  320.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "Kaasata teised failis├╝steemid" valituks.</longdesc>
  321.                                                 </local_schema>
  322.                                         </entry>
  323.                                         <entry name="follow_symbolic_links">
  324.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "J├ñrgida nimeviiteid" valimine">
  325.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "J├ñrgida nimeviiteid" valituks.</longdesc>
  326.                                                 </local_schema>
  327.                                         </entry>
  328.                                         <entry name="show_hidden_files_and_folders">
  329.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "N├ñidata peidetud ja varufaile" valimine">
  330.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "N├ñidata peidetud ja varufaile" valituks.</longdesc>
  331.                                                 </local_schema>
  332.                                         </entry>
  333.                                         <entry name="name_matches_regular_expression">
  334.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "Nimi vastab regulaaravaldisele" valimine">
  335.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "Nimi vastab regulaaravaldisele" valituks.</longdesc>
  336.                                                 </local_schema>
  337.                                         </entry>
  338.                                         <entry name="name_does_not_contain">
  339.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "Nimi ei sisalda" valimine">
  340.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "Nimi ei sisalda" valituks.</longdesc>
  341.                                                 </local_schema>
  342.                                         </entry>
  343.                                         <entry name="owner_is_unrecognized">
  344.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "Omanik on tundmatu" valimine">
  345.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "Omanik on tundmatu" valituks.</longdesc>
  346.                                                 </local_schema>
  347.                                         </entry>
  348.                                         <entry name="owned_by_group">
  349.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "Kuulub grupile" valimine">
  350.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "Kuulub grupile" valituks.</longdesc>
  351.                                                 </local_schema>
  352.                                         </entry>
  353.                                         <entry name="owned_by_user">
  354.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "Kuulub kasutajale" valimine">
  355.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "Kuulub kasutajale" valituks.</longdesc>
  356.                                                 </local_schema>
  357.                                         </entry>
  358.                                         <entry name="file_is_empty">
  359.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "Fail on t├╝hi" valimine">
  360.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "Fail on t├╝hi" valituks.</longdesc>
  361.                                                 </local_schema>
  362.                                         </entry>
  363.                                         <entry name="size_at_most">
  364.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "Suurus maksimaalselt" valimine">
  365.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "Suurus maksimaalselt" valituks.</longdesc>
  366.                                                 </local_schema>
  367.                                         </entry>
  368.                                         <entry name="size_at_least">
  369.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "Suurus v├ñhemalt" valimine">
  370.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "Suurus v├ñhemalt" valituks.</longdesc>
  371.                                                 </local_schema>
  372.                                         </entry>
  373.                                         <entry name="date_modified_more_than">
  374.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "Muutmise kuup├ñev on uuem kui" valimine">
  375.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "Muutmise kuup├ñev on uuem kui" valituks.</longdesc>
  376.                                                 </local_schema>
  377.                                         </entry>
  378.                                         <entry name="date_modified_less_than">
  379.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "Muutmise kuup├ñev on vanem kui" valimine">
  380.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "Muutmise kuup├ñev on vanem kui" valituks.</longdesc>
  381.                                                 </local_schema>
  382.                                         </entry>
  383.                                         <entry name="contains_the_text">
  384.                                                 <local_schema short_desc="Otsinguvaliku "Sisaldab teksti" valimine">
  385.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├ñivitamisel otsinguvaliku "Sisaldab teksti" valituks.</longdesc>
  386.                                                 </local_schema>
  387.                                         </entry>
  388.                                 </dir>
  389.                         </dir>
  390.                         <dir name="gnome-screenshot">
  391.                                 <entry name="border_effect">
  392.                                         <local_schema short_desc="├ä├ñrise efekt">
  393.                                                 <longdesc>├ä├ñrise v├ñlisk├╝ljele m├ñ├ñratav efekt. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "shadow" (vari), "none" (puudub) ja "border" (├ñ├ñrisjoon).</longdesc>
  394.                                         </local_schema>
  395.                                 </entry>
  396.                                 <entry name="include_border">
  397.                                         <local_schema short_desc="├ä├ñrise kaasamine">
  398.                                                 <longdesc>Ekraanit├╡mmisele kaasatakse akna ├ñ├ñris</longdesc>
  399.                                         </local_schema>
  400.                                 </entry>
  401.                                 <entry name="last_save_directory">
  402.                                         <local_schema short_desc="Ekraanit├╡mmiste kataloog">
  403.                                                 <longdesc>Kataloog, kuhu viimati ekraanit├╡mmis salvestati.</longdesc>
  404.                                         </local_schema>
  405.                                 </entry>
  406.                         </dir>
  407.                         <dir name="gnome-dictionary">
  408.                                 <entry name="sidebar-width">
  409.                                         <local_schema short_desc="K├╝lgpaani laius">
  410.                                                 <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab k├╝lgpaani laiuse ja seda kasutatakse seansside vahel s├ñtete meelespidamiseks.</longdesc>
  411.                                         </local_schema>
  412.                                 </entry>
  413.                                 <entry name="sidebar-page">
  414.                                         <local_schema short_desc="K├╝lgpaanil n├ñidatav leht">
  415.                                                 <longdesc>See v├╡ti kirjeldab, millist lehte tuleks k├╝lgpaanil n├ñidata ja seda kasutatakse s├ñtete meeldej├ñtmiseks seansside vahel. Selle v├ñ├ñrtuseks v├╡ib olla "speller" v├╡i "databases".</longdesc>
  416.                                         </local_schema>
  417.                                 </entry>
  418.                                 <entry name="statusbar-visible">
  419.                                         <local_schema short_desc="Millal peaks olekuriba n├ñhtaval olema">
  420.                                                 <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab, kas olekuriba on n├ñhtaval ja see on m├╡eldud olekuriba seisundi meelespidamiseks seansside vahel. Kui see v├╡ti m├ñrkida, siis kuvatakse olekuriba alati.</longdesc>
  421.                                         </local_schema>
  422.                                 </entry>
  423.                                 <entry name="sidebar-visible">
  424.                                         <local_schema short_desc="Millal peaks k├╝lgpaan n├ñhtaval olema">
  425.                                                 <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab, kas k├╝lgpaan on n├ñhtaval ja see on m├╡eldud k├╝lgpaani oleku meelespidamiseks seansside vahel. Kui see v├╡ti m├ñrkida, siis kuvatakse k├╝lgpaani alati.</longdesc>
  426.                                         </local_schema>
  427.                                 </entry>
  428.                                 <entry name="window-is-maximized">
  429.                                         <local_schema short_desc="Millal tuleb rakenduse akent maksimeerida">
  430.                                                 <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab, kas aken tuleb maksimeerida ja see on m├╡eldud s├╡naraamatuakna oleku meelespidamiseks seansside vahel. Kui see v├╡ti m├ñrkida, siis s├╡naraamatu k├ñivitamisel maksimeeritakse selle aken.</longdesc>
  431.                                         </local_schema>
  432.                                 </entry>
  433.                                 <entry name="default-window-height">
  434.                                         <local_schema short_desc="Rakenduse akna vaikimisi k├╡rgus">
  435.                                                 <longdesc>See v├╡ti sisaldab s├╡naraamatu akna k├╡rgust ja on m├╡eldud k├╡rguse meelespidamiseks seansside vahel. V├ñ├ñrtus -1 t├ñhendab, et s├╡naraamatu aken kasutab kirjat├╝├╝bi suurusest tuletatud k├╡rgust.</longdesc>
  436.                                         </local_schema>
  437.                                 </entry>
  438.                                 <entry name="default-window-width">
  439.                                         <local_schema short_desc="Rakenduse akna vaikimisi laius">
  440.                                                 <longdesc>See v├╡ti sisaldab s├╡naraamatu akna laiust ja on m├╡eldud laiuse meelespidamiseks seansside vahel. V├ñ├ñrtus -1 t├ñhendab, et s├╡naraamatu aken kasutab kirjat├╝├╝bi suurusest tuletatud laiust.</longdesc>
  441.                                         </local_schema>
  442.                                 </entry>
  443.                                 <entry name="source-name">
  444.                                         <local_schema short_desc="Kasutuseloleva s├╡naraamatu allika nimi">
  445.                                                 <longdesc>S├╡nadefinitsioonide hankimiseks kasutatav s├╡naraamatuallikas.</longdesc>
  446.                                         </local_schema>
  447.                                 </entry>
  448.                                 <entry name="print-font">
  449.                                         <local_schema short_desc="Printimiseks kasutatav kirjat├╝├╝p">
  450.                                                 <longdesc>Definitsiooni printimiseks kasutatav kirjat├╝├╝p.</longdesc>
  451.                                         </local_schema>
  452.                                 </entry>
  453.                                 <entry name="strategy">
  454.                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi kasutatav otsingustrateegia">
  455.                                                 <longdesc>S├╡naraamatuallika puhul vaikimisi kasutatav otsingustrateegia (v├╡imaluse korral). Vaikimisi strateegia on 'exact', mis t├ñhendab t├ñpsete vastete otsingut.</longdesc>
  456.                                         </local_schema>
  457.                                 </entry>
  458.                                 <entry name="database">
  459.                                         <local_schema short_desc="Andmebaas, mida vaikimisi kasutada">
  460.                                                 <longdesc>S├╡naraamatuserveris vaikimisi allikana kasutatava ├╝ksiku andmebaasi v├╡i meta-andmebaasi nimi. H├╝├╝um├ñrk ("!") t├ñhendab, et otsing teostatakse ├╝le k├╡igi s├╡naraamatuallikas olevate andmebaaside</longdesc>
  461.                                         </local_schema>
  462.                                 </entry>
  463.                                 <entry name="smart">
  464.                                         <local_schema short_desc="Targa otsingu kasutamine (aegunud)">
  465.                                                 <longdesc>Targa otsingu kasutamise m├ñ├ñramine. Selle v├╡tme toimimine s├╡ltub sellest, kas s├╡nastikuserver seda v├╡tit toetab. Vaikimisi on see v├╡ti valitud. See valik on aegunud ja pole enam kasutusel.</longdesc>
  466.                                         </local_schema>
  467.                                 </entry>
  468.                                 <entry name="port">
  469.                                         <local_schema short_desc="Serveriga ├╝henduse loomiseks kasutatav port (aegunud)">
  470.                                                 <longdesc>Pordi number, kuhu ├╝henduda. Vaikimisi port on 2628. See valik on aegunud ja pole enam kasutusel.</longdesc>
  471.                                         </local_schema>
  472.                                 </entry>
  473.                                 <entry name="server">
  474.                                         <local_schema short_desc="S├╡naraamatuserver (aegunud)">
  475.                                                 <longdesc>S├╡naraamatu server, kuhu ├╝henduda. Vaikimisi server on dict.org. Teiste serverite kohta lisainfo saamiseks vaata http://www.dict.org. See valik on aegunud ja pole enam kasutusel.</longdesc>
  476.                                         </local_schema>
  477.                                 </entry>
  478.                         </dir>
  479.                         <dir name="baobab">
  480.                                 <dir name="properties">
  481.                                         <entry name="noscan">
  482.                                                 <local_schema short_desc="V├ñlistatud kataloogid">
  483.                                                         <longdesc>L├ñbivaatusele mittekuuluvate jaotiste loetelu.</longdesc>
  484.                                                 </local_schema>
  485.                                         </entry>
  486.                                         <entry name="enable_home_monitor">
  487.                                                 <local_schema short_desc="Kodukataloogi j├ñlgimine lubatud">
  488.                                                         <longdesc>Kas kodukataloogis toimuvaid muudatusi tuleb j├ñlgida v├╡i mitte.</longdesc>
  489.                                                 </local_schema>
  490.                                         </entry>
  491.                                 </dir>
  492.                                 <dir name="ui">
  493.                                         <entry name="statusbar_visible">
  494.                                                 <local_schema short_desc="Olekuriba on n├ñhtaval">
  495.                                                         <longdesc>Kas peaakna alumises osas olev olekuriba peab n├ñhtaval olema v├╡i mitte.</longdesc>
  496.                                                 </local_schema>
  497.                                         </entry>
  498.                                         <entry name="toolbar_visible">
  499.                                                 <local_schema short_desc="T├╢├╢riistariba on n├ñhtaval">
  500.                                                         <longdesc>Kas peaakna t├╢├╢riistariba peab n├ñhtaval olema v├╡i mitte.</longdesc>
  501.                                                 </local_schema>
  502.                                         </entry>
  503.                                 </dir>
  504.                         </dir>
  505.                         <dir name="procman">
  506.                                 <entry name="net_out_color">
  507.                                         <local_schema short_desc="Graafiku v├╡rgu v├ñljasaatmise vaikimisi v├ñrv">
  508.                                         </local_schema>
  509.                                 </entry>
  510.                                 <entry name="net_in_color">
  511.                                         <local_schema short_desc="Graafiku v├╡rgu vastuv├╡tu vaikimisi v├ñrv">
  512.                                         </local_schema>
  513.                                 </entry>
  514.                                 <entry name="swap_color">
  515.                                         <local_schema short_desc="Graafiku saalejoone vaikimisi v├ñrv">
  516.                                         </local_schema>
  517.                                 </entry>
  518.                                 <entry name="mem_color">
  519.                                         <local_schema short_desc="Graafiku m├ñlujoone vaikimisi v├ñrv">
  520.                                         </local_schema>
  521.                                 </entry>
  522.                                 <entry name="cpu_color3">
  523.                                         <local_schema short_desc="Graafiku protsessorijoone vaikimisi v├ñrv">
  524.                                         </local_schema>
  525.                                 </entry>
  526.                                 <entry name="cpu_color2">
  527.                                         <local_schema short_desc="Graafiku protsessorijoone vaikimisi v├ñrv">
  528.                                         </local_schema>
  529.                                 </entry>
  530.                                 <entry name="cpu_color1">
  531.                                         <local_schema short_desc="Graafiku protsessorijoone vaikimisi v├ñrv">
  532.                                         </local_schema>
  533.                                 </entry>
  534.                                 <entry name="cpu_color">
  535.                                         <local_schema short_desc="Graafiku protsessorijoone vaikimisi v├ñrv">
  536.                                         </local_schema>
  537.                                 </entry>
  538.                                 <entry name="frame_color">
  539.                                         <local_schema short_desc="Graafiku raami vaikimisi v├ñrv">
  540.                                         </local_schema>
  541.                                 </entry>
  542.                                 <entry name="bg_color">
  543.                                         <local_schema short_desc="Graafiku tausta vaikimisi v├ñrv">
  544.                                         </local_schema>
  545.                                 </entry>
  546.                                 <entry name="current_tab">
  547.                                         <local_schema short_desc="Hetkel kuvatava saki salvestamine">
  548.                                                 <longdesc>0 s├╝steemse teabe jaoks, 1 protsesside loetelu jaoks, 2 ressurside jaoks ja 3 ketaste loetelu jaoks</longdesc>
  549.                                         </local_schema>
  550.                                 </entry>
  551.                                 <entry name="view_as">
  552.                                         <local_schema short_desc="M├ñ├ñrab milliseid protsesse vaikimisi kuvatakse. 0 - k├╡ik, 1 - kasutaja omad ja 2 - k├╡ik aktiivsed">
  553.                                         </local_schema>
  554.                                 </entry>
  555.                                 <entry name="disks_interval">
  556.                                         <local_schema short_desc="Seadmete loetelu v├ñrskendamise sagedus millisekundites">
  557.                                         </local_schema>
  558.                                 </entry>
  559.                                 <entry name="show_all_fs">
  560.                                         <local_schema short_desc="Kas n├ñidata teavet k├╡ikide failis├╝steemide kohta ">
  561.                                                 <longdesc>Kas n├ñidata k├╡ikide failis├╝steemide (nende hulgas ka 'autofs' ja 'procfs') andmeid. See on kasulik k├╡igi ├╝hendatud failis├╝steemide loetelu saamiseks.</longdesc>
  562.                                         </local_schema>
  563.                                 </entry>
  564.                                 <entry name="graph_update_interval">
  565.                                         <local_schema short_desc="Graafikute v├ñrskendamise sagedus millisekundites">
  566.                                         </local_schema>
  567.                                 </entry>
  568.                                 <entry name="update_interval">
  569.                                         <local_schema short_desc="Protsessivaate v├ñrskendamise sagedus millisekundites">
  570.                                         </local_schema>
  571.                                 </entry>
  572.                                 <entry name="kill_dialog">
  573.                                         <local_schema short_desc="Protsesside k├╡rvaldamisel kuvada hoiatusdialooge">
  574.                                         </local_schema>
  575.                                 </entry>
  576.                                 <entry name="smooth_refresh">
  577.                                         <local_schema short_desc="Luba/Keela sujuv v├ñrskendus">
  578.                                         </local_schema>
  579.                                 </entry>
  580.                                 <entry name="show_tree">
  581.                                         <local_schema short_desc="Protsessi s├╡ltuvuste n├ñitamine puuvaates">
  582.                                         </local_schema>
  583.                                 </entry>
  584.                                 <entry name="height">
  585.                                         <local_schema short_desc="Peaakna k├╡rgus">
  586.                                         </local_schema>
  587.                                 </entry>
  588.                                 <entry name="width">
  589.                                         <local_schema short_desc="Peaakna laius">
  590.                                         </local_schema>
  591.                                 </entry>
  592.                                 <dir name="memmapstree">
  593.                                         <entry name="col_6_visible">
  594.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba kuvamine k├ñivitamisel">
  595.                                                 </local_schema>
  596.                                         </entry>
  597.                                         <entry name="col_6_width">
  598.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba salvestatud laius">
  599.                                                 </local_schema>
  600.                                         </entry>
  601.                                         <entry name="col_5_visible">
  602.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba kuvamine k├ñivitamisel">
  603.                                                 </local_schema>
  604.                                         </entry>
  605.                                         <entry name="col_5_width">
  606.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba salvestatud laius">
  607.                                                 </local_schema>
  608.                                         </entry>
  609.                                         <entry name="col_4_visible">
  610.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba kuvamine k├ñivitamisel">
  611.                                                 </local_schema>
  612.                                         </entry>
  613.                                         <entry name="col_4_width">
  614.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba salvestatud laius">
  615.                                                 </local_schema>
  616.                                         </entry>
  617.                                         <entry name="col_3_visible">
  618.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba kuvamine k├ñivitamisel">
  619.                                                 </local_schema>
  620.                                         </entry>
  621.                                         <entry name="col_3_width">
  622.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba salvestatud laius">
  623.                                                 </local_schema>
  624.                                         </entry>
  625.                                         <entry name="col_2_visible">
  626.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba kuvamine k├ñivitamisel">
  627.                                                 </local_schema>
  628.                                         </entry>
  629.                                         <entry name="col_2_width">
  630.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba salvestatud laius">
  631.                                                 </local_schema>
  632.                                         </entry>
  633.                                         <entry name="col_1_visible">
  634.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba kuvamine k├ñivitamisel">
  635.                                                 </local_schema>
  636.                                         </entry>
  637.                                         <entry name="col_1_width">
  638.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba salvestatud laius">
  639.                                                 </local_schema>
  640.                                         </entry>
  641.                                         <entry name="col_0_visible">
  642.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba kuvamine k├ñivitamisel">
  643.                                                 </local_schema>
  644.                                         </entry>
  645.                                         <entry name="col_0_width">
  646.                                                 <local_schema short_desc="Nulltulba salvestatud laius">
  647.                                                 </local_schema>
  648.                                         </entry>
  649.                                         <entry name="sort_order">
  650.                                                 <local_schema short_desc="Protsessivaate sortimisj├ñrjestus">
  651.                                                 </local_schema>
  652.                                         </entry>
  653.                                         <entry name="sort_col">
  654.                                                 <local_schema short_desc="Protsessivaate sortimistulp">
  655.                                                 </local_schema>
  656.                                         </entry>
  657.                                 </dir>
  658.                                 <dir name="disktreenew">
  659.                                         <entry name="columns_order">
  660.                                                 <local_schema short_desc="Kettavaate tulpade j├ñrjestus">
  661.                                                 </local_schema>
  662.                                         </entry>
  663.                                         <entry name="sort_order">
  664.                                                 <local_schema short_desc="Protsessivaate sortimisj├ñrjestus">
  665.                                                 </local_schema>
  666.                                         </entry>
  667.                                         <entry name="sort_col">
  668.                                                 <local_schema short_desc="Protsessivaate sortimistulp">
  669.                                                 </local_schema>
  670.                                         </entry>
  671.                                 </dir>
  672.                                 <dir name="proctree">
  673.                                         <entry name="col_15_visible">
  674.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi hinnangulise m├ñlukasutuse tulba kuvamine">
  675.                                                 </local_schema>
  676.                                         </entry>
  677.                                         <entry name="col_15_width">
  678.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi hinnangulise m├ñlukasutuse tulba laius">
  679.                                                 </local_schema>
  680.                                         </entry>
  681.                                         <entry name="col_14_visible">
  682.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi argumentide tulba kuvamine">
  683.                                                 </local_schema>
  684.                                         </entry>
  685.                                         <entry name="col_14_width">
  686.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi argumentide tulba laius">
  687.                                                 </local_schema>
  688.                                         </entry>
  689.                                         <entry name="col_13_visible">
  690.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi SELinux-i turvakonteksti tulba kuvamine">
  691.                                                 </local_schema>
  692.                                         </entry>
  693.                                         <entry name="col_13_width">
  694.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi SELinux-i turvakonteksti tulba laius">
  695.                                                 </local_schema>
  696.                                         </entry>
  697.                                         <entry name="col_12_visible">
  698.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi PID-tulba kuvamine">
  699.                                                 </local_schema>
  700.                                         </entry>
  701.                                         <entry name="col_12_width">
  702.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi PID-tulba laius">
  703.                                                 </local_schema>
  704.                                         </entry>
  705.                                         <entry name="col_11_visible">
  706.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi prioriteedi tulba kuvamine">
  707.                                                 </local_schema>
  708.                                         </entry>
  709.                                         <entry name="col_11_width">
  710.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi prioriteedi tulba laius">
  711.                                                 </local_schema>
  712.                                         </entry>
  713.                                         <entry name="col_10_visible">
  714.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi alustamisaja tulba kuvamine">
  715.                                                 </local_schema>
  716.                                         </entry>
  717.                                         <entry name="col_10_width">
  718.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi alustamisaja tulba laius">
  719.                                                 </local_schema>
  720.                                         </entry>
  721.                                         <entry name="col_9_visible">
  722.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi protsessoriaja kasutuse tulba kuvamine">
  723.                                                 </local_schema>
  724.                                         </entry>
  725.                                         <entry name="col_9_width">
  726.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi protsessoriaja kasutuse tulba laius">
  727.                                                 </local_schema>
  728.                                         </entry>
  729.                                         <entry name="col_8_visible">
  730.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi protsessorikasutuse protsendi tulba kuvamine">
  731.                                                 </local_schema>
  732.                                         </entry>
  733.                                         <entry name="col_8_width">
  734.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi protsessorikasutuse protsendi tulba laius">
  735.                                                 </local_schema>
  736.                                         </entry>
  737.                                         <entry name="col_7_visible">
  738.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi X-serveri m├ñlu nulltulba kuvamine">
  739.                                                 </local_schema>
  740.                                         </entry>
  741.                                         <entry name="col_7_width">
  742.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi X-serveri m├ñlukasutuse tulba laius">
  743.                                                 </local_schema>
  744.                                         </entry>
  745.                                         <entry name="col_6_visible">
  746.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi jagatud m├ñlu tulba kuvamine">
  747.                                                 </local_schema>
  748.                                         </entry>
  749.                                         <entry name="col_6_width">
  750.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi jagatud m├ñlu tulba laius">
  751.                                                 </local_schema>
  752.                                         </entry>
  753.                                         <entry name="col_5_visible">
  754.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi kirjutatava m├ñlu tulba kuvamine">
  755.                                                 </local_schema>
  756.                                         </entry>
  757.                                         <entry name="col_5_width">
  758.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi kirjutatava m├ñlu tulba laius">
  759.                                                 </local_schema>
  760.                                         </entry>
  761.                                         <entry name="col_4_visible">
  762.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi residentse m├ñlu tulba kuvamine">
  763.                                                 </local_schema>
  764.                                         </entry>
  765.                                         <entry name="col_4_width">
  766.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi residentse m├ñlu tulba laius">
  767.                                                 </local_schema>
  768.                                         </entry>
  769.                                         <entry name="col_3_visible">
  770.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi virtuaalm├ñlu tulba kuvamine">
  771.                                                 </local_schema>
  772.                                         </entry>
  773.                                         <entry name="col_3_width">
  774.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi virtuaalm├ñlu tulba laius">
  775.                                                 </local_schema>
  776.                                         </entry>
  777.                                         <entry name="col_2_visible">
  778.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi oleku tulba kuvamine">
  779.                                                 </local_schema>
  780.                                         </entry>
  781.                                         <entry name="col_2_width">
  782.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi oleku tulba laius">
  783.                                                 </local_schema>
  784.                                         </entry>
  785.                                         <entry name="col_1_visible">
  786.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi omaniku tulba kuvamine">
  787.                                                 </local_schema>
  788.                                         </entry>
  789.                                         <entry name="col_1_width">
  790.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi omaniku tulba laius">
  791.                                                 </local_schema>
  792.                                         </entry>
  793.                                         <entry name="col_0_visible">
  794.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitamisel protsessi nime tulba kuvamine">
  795.                                                 </local_schema>
  796.                                         </entry>
  797.                                         <entry name="col_0_width">
  798.                                                 <local_schema short_desc="Protsessi nime tulba laius">
  799.                                                 </local_schema>
  800.                                         </entry>
  801.                                         <entry name="sort_order">
  802.                                                 <local_schema short_desc="Protsessivaate sortimisj├ñrjestus">
  803.                                                 </local_schema>
  804.                                         </entry>
  805.                                         <entry name="columns_order">
  806.                                                 <local_schema short_desc="Protsessivaate tulpade j├ñrjestus">
  807.                                                 </local_schema>
  808.                                         </entry>
  809.                                         <entry name="sort_col">
  810.                                                 <local_schema short_desc="Protsessivaate sortimistulp">
  811.                                                 </local_schema>
  812.                                         </entry>
  813.                                 </dir>
  814.                         </dir>
  815.                         <dir name="gnome-screensaver">
  816.                                 <entry name="lock_dialog_theme">
  817.                                         <local_schema short_desc="Lukustusdialoogi teema">
  818.                                                 <longdesc>Lukustusdialoogi jaoks kasutatav teema.</longdesc>
  819.                                         </local_schema>
  820.                                 </entry>
  821.                                 <entry name="user_switch_enabled">
  822.                                         <local_schema short_desc="Kasutaja vahetamine lubatud">
  823.                                                 <longdesc>Selle valiku m├ñrkimine lisab lahtilukustamise dialoogi valiku teisele kasutajakontole ├╝mberl├╝litumiseks.</longdesc>
  824.                                         </local_schema>
  825.                                 </entry>
  826.                                 <entry name="logout_command">
  827.                                         <local_schema short_desc="V├ñljalogimise k├ñsk">
  828.                                                 <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitatakse v├ñljalogimise nupule kl├╡psamise korral. K├ñsk peaks kasutaja ilma igasuguste interaktsioonideta v├ñlja logima. See v├╡ti m├╡jub ainult juhul, kui "logout_enable" v├╡ti on m├ñrgitud.</longdesc>
  829.                                         </local_schema>
  830.                                 </entry>
  831.                                 <entry name="logout_delay">
  832.                                         <local_schema short_desc="Aega enne v├ñljalogimise valiku ilmumist">
  833.                                                 <longdesc>Ekraanis├ñ├ñstja aktiveerimisest m├╢├╢duv aeg (mitutites), peale mida ilmub v├ñljalogimise valik lukust lahtiv├╡tmise dialoogi. See v├╡ti m├╡jub ainult juhul, kui "logout_enable" v├╡ti on m├ñrgitud.</longdesc>
  834.                                         </local_schema>
  835.                                 </entry>
  836.                                 <entry name="logout_enabled">
  837.                                         <local_schema short_desc="V├ñljalogimine lubatud">
  838.                                                 <longdesc>Selle m├ñrkimine lisab lukust lahtiv├╡tmise dialoogile v├╡imaluse peale viivitust v├ñlja logida. Viivituse kestus m├ñ├ñratakse v├╡tmega "logout_delay".</longdesc>
  839.                                         </local_schema>
  840.                                 </entry>
  841.                                 <entry name="embedded_keyboard_command">
  842.                                         <local_schema short_desc="P├╡imitud klaviatuuri k├ñsk">
  843.                                                 <longdesc>Aknasse klaviatuurividina p├╡imimise k├ñsk, mis k├ñivitatakse kui v├╡ti "embedded_keyboard_enabled" on m├ñrgitud. See k├ñsk peaks teostama XEMBED ├╝hendusliidese ja v├ñljastama standardv├ñljundisse akna XID-i.</longdesc>
  844.                                         </local_schema>
  845.                                 </entry>
  846.                                 <entry name="embedded_keyboard_enabled">
  847.                                         <local_schema short_desc="Klaviatuuri aknasse p├╡imimise lubamine">
  848.                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis on ekraani lukust lahtiv├╡tmise aknas p├╡imitud klaviatuur. Klaviatuuri k├ñsklus on m├ñ├ñratud v├╡tmes "keyboard_command".</longdesc>
  849.                                         </local_schema>
  850.                                 </entry>
  851.                                 <entry name="lock_delay">
  852.                                         <local_schema short_desc="Aeg enne lukustamist">
  853.                                                 <longdesc>Ekraanis├ñ├ñstja t├╢├╢minutite arv peale mida ekraan lukustatakse.</longdesc>
  854.                                         </local_schema>
  855.                                 </entry>
  856.                                 <entry name="cycle_delay">
  857.                                         <local_schema short_desc="Aeg enne teemavahetust">
  858.                                                 <longdesc>T├╢├╢minutite arv enne ekraanis├ñ├ñstja teema vahetamist.</longdesc>
  859.                                         </local_schema>
  860.                                 </entry>
  861.                                 <entry name="power_management_delay">
  862.                                         <local_schema>
  863.                                                 <longdesc>J├╡udeoleku kestus (sekundites) enne vooluhaldusele (power-management) signaali saatmist. Seda v├╡tit haldab seansi vooluhalduse agent.</longdesc>
  864.                                         </local_schema>
  865.                                 </entry>
  866.                                 <entry name="idle_delay">
  867.                                         <local_schema short_desc="J├╡udeoleku kestus enne kui seanss hinnatakse j├╡ude olevaks">
  868.                                                 <longdesc>J├╡udeoleku minutite arv enne kui seanss hinnatakse j├╡ude olevaks.</longdesc>
  869.                                         </local_schema>
  870.                                 </entry>
  871.                                 <entry name="themes">
  872.                                         <local_schema short_desc="Ekraanis├ñ├ñstja teemad">
  873.                                                 <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse ekraanis├ñ├ñstja poolt kasutatavate teemade loetelu. Kui v├╡tme "mode" v├ñ├ñrtus on "blank-only", siis seda eiratakse, kui "mode" v├ñ├ñrtus on "single", siis peab siin olema teema nimi ja kui "mode" v├ñ├ñrtus on "random", siis aga teemade loetelu.</longdesc>
  874.                                         </local_schema>
  875.                                 </entry>
  876.                                 <entry name="mode">
  877.                                         <local_schema short_desc="Ekraanis├ñ├ñstja teemavalimise re┼╛iim">
  878.                                                 <longdesc>Teemavalimise re┼╛iim ekraanis├ñ├ñstja aktiveerimisel. V├╡imalikud valikud on "blank-only" ekraanis├ñ├ñstja teemade keelamiseks, "single" ├╝he teema kasutamiseks (m├ñ├ñratakse v├╡tmega "themes") ja "random" juhusliku teema kasutamiseks.</longdesc>
  879.                                         </local_schema>
  880.                                 </entry>
  881.                                 <entry name="lock_enabled">
  882.                                         <local_schema short_desc="Lukustamine aktiveerimisel">
  883.                                                 <longdesc>M├ñrgi see valik kui ekraanis├ñ├ñstja peab aktiveerumisel ekraani lukustama.</longdesc>
  884.                                         </local_schema>
  885.                                 </entry>
  886.                                 <entry name="idle_activation_enabled">
  887.                                         <local_schema short_desc="Aktiveerimine j├╡udeolekul">
  888.                                                 <longdesc>M├ñrgi see valik kui ekraanis├ñ├ñstja tuleb seansi j├╡udeoleku korral k├ñivitada.</longdesc>
  889.                                         </local_schema>
  890.                                 </entry>
  891.                         </dir>
  892.                         <dir name="netstatus_applet">
  893.                                 <entry name="config_tool">
  894.                                         <local_schema short_desc="V├╡rguseadistamise vahend">
  895.                                                 <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab ├ñra v├╡rguseadistuse t├╢├╢riista, mis k├ñivitatakse omaduste dialooglil asuval "Seadista" nupul klikkides. Kui seadistust├╢├╢riistale saab ├╡elda, millist liidest seadistada, siis saab kasutada k├ñsus kasutada '%i' parameetrit, mis vahetatakse enne programmi v├ñljakutsumist liidese nime vastu. N├ñiteks gnome-system-tools'i v├╡rguhalduri t├╢├╢riistale (network-admin) saab anda liidese --configure parameetriga. Seega oleks selle v├╡tme v├ñ├ñrtus: "network-admin --configure %i".</longdesc>
  896.                                         </local_schema>
  897.                                 </entry>
  898.                                 <dir name="prefs">
  899.                                         <entry name="interface">
  900.                                                 <local_schema short_desc="V├╡rguliides">
  901.                                                         <longdesc>V├╡rguliides, mida v├╡rgumonitor j├ñlgib.</longdesc>
  902.                                                 </local_schema>
  903.                                         </entry>
  904.                                 </dir>
  905.                         </dir>
  906.                         <dir name="gnome-keyring-manager">
  907.                                 <dir name="keyring-editor">
  908.                                         <dir name="columns">
  909.                                                 <entry name="mtime">
  910.                                                         <local_schema short_desc="Muutmisaja kuvamine">
  911.                                                                 <longdesc>Muutmise aja veeru kuvamine v├╡tmer├╡nga kirjete loendis.</longdesc>
  912.                                                         </local_schema>
  913.                                                 </entry>
  914.                                                 <entry name="id">
  915.                                                         <local_schema short_desc="Kirje ID kuvamine">
  916.                                                                 <longdesc>Identifikaatoriveeru kuvamine v├╡tmer├╡nga kirjete loendis.</longdesc>
  917.                                                         </local_schema>
  918.                                                 </entry>
  919.                                         </dir>
  920.                                 </dir>
  921.                                 <dir name="keyring-manager">
  922.                                         <dir name="columns">
  923.                                                 <entry name="ctime">
  924.                                                         <local_schema short_desc="Loomise aja kuvamine">
  925.                                                                 <longdesc>Loomise aja veeru kuvamine v├╡tmer├╡nga kirjete loendis.</longdesc>
  926.                                                         </local_schema>
  927.                                                 </entry>
  928.                                                 <entry name="mtime">
  929.                                                         <local_schema short_desc="Muutmisaja kuvamine">
  930.                                                                 <longdesc>Muutmise aja veeru kuvamine v├╡tmer├╡ngaste loendis.</longdesc>
  931.                                                         </local_schema>
  932.                                                 </entry>
  933.                                                 <entry name="lock-timeout">
  934.                                                         <local_schema short_desc="Lukustuse ajapiirangu veeru kuvamine">
  935.                                                                 <longdesc>Lukustuse ajapiirangu veeru kuvamine v├╡tmer├╡ngaste loendis.</longdesc>
  936.                                                         </local_schema>
  937.                                                 </entry>
  938.                                                 <entry name="lock-on-idle">
  939.                                                         <local_schema short_desc="J├╡udeolekul lukustamise veeru kuvamine">
  940.                                                                 <longdesc>J├╡udeolekul lukustamise veeru kuvamine v├╡tmer├╡ngaste loendis.</longdesc>
  941.                                                         </local_schema>
  942.                                                 </entry>
  943.                                         </dir>
  944.                                 </dir>
  945.                         </dir>
  946.                         <dir name="gedit-2">
  947.                                 <dir name="preferences">
  948.                                         <dir name="syntax_highlighting">
  949.                                                 <entry name="enable">
  950.                                                         <local_schema short_desc="S├╝ntaksi esilet├╡stmine lubatud">
  951.                                                                 <longdesc>Kas gedit peab lubama s├╝ntaksi esilet├╡stmist.</longdesc>
  952.                                                         </local_schema>
  953.                                                 </entry>
  954.                                         </dir>
  955.                                         <dir name="encodings">
  956.                                                 <entry name="shown_in_menu">
  957.                                                         <local_schema short_desc="Men├╝├╝s n├ñidatavad kodeeringud">
  958.                                                         </local_schema>
  959.                                                 </entry>
  960.                                                 <entry name="auto_detected">
  961.                                                         <local_schema short_desc="Automaattuvastatud kodeeringud">
  962.                                                         </local_schema>
  963.                                                 </entry>
  964.                                         </dir>
  965.                                         <dir name="print">
  966.                                                 <dir name="fonts">
  967.                                                         <entry name="print_font_numbers_pango">
  968.                                                                 <local_schema short_desc="Reanumbrite kirjat├╝├╝p printimisel">
  969.                                                                 </local_schema>
  970.                                                         </entry>
  971.                                                         <entry name="print_font_numbers">
  972.                                                                 <local_schema short_desc="Reanumbrite kirjat├╝├╝p printimisel">
  973.                                                                 </local_schema>
  974.                                                         </entry>
  975.                                                         <entry name="print_font_header_pango">
  976.                                                                 <local_schema short_desc="P├ñise kirjat├╝├╝p printimisel">
  977.                                                                 </local_schema>
  978.                                                         </entry>
  979.                                                         <entry name="print_font_header">
  980.                                                                 <local_schema short_desc="P├ñise kirjat├╝├╝p printimisel">
  981.                                                                 </local_schema>
  982.                                                         </entry>
  983.                                                         <entry name="print_font_body_pango">
  984.                                                                 <local_schema short_desc="Sisu kirjat├╝├╝p printimisel">
  985.                                                                 </local_schema>
  986.                                                         </entry>
  987.                                                         <entry name="print_font_body">
  988.                                                                 <local_schema short_desc="Sisu kirjat├╝├╝p printimisel">
  989.                                                                 </local_schema>
  990.                                                         </entry>
  991.                                                 </dir>
  992.                                                 <dir name="page">
  993.                                                         <entry name="print_line_numbers">
  994.                                                                 <local_schema short_desc="Prindi reanumbrid">
  995.                                                                         <longdesc>Kui selle v├ñ├ñrtus on 0, siis dokumendile ei lisata printimisel reanumbreid. Vastasel juhul lisab gedit dokumendi printimisel reanumbreid siin m├ñ├ñratud sammuga.</longdesc>
  996.                                                                 </local_schema>
  997.                                                         </entry>
  998.                                                         <entry name="print_wrap_mode">
  999.                                                                 <local_schema short_desc="Reamurdmine printimisel">
  1000.                                                                         <longdesc>Pikkade ridade murdmise m├ñ├ñramine printimisel. "GTK_WRAP_NONE" korral murdmist ei toimu, "GTK_WRAP_WORD" korral murtakse s├╡navahedest ja "GTK_WRAP_CHAR" korral murtakse murdmispiiril asuva m├ñrgist. NB! V├ñ├ñrtused on t├╡stutundlikud.</longdesc>
  1001.                                                                 </local_schema>
  1002.                                                         </entry>
  1003.                                                         <entry name="print_header">
  1004.                                                                 <local_schema short_desc="Prindi p├ñis">
  1005.                                                                         <longdesc>Kas gedit peab kaasama printimisel ka dokumendi p├ñise.</longdesc>
  1006.                                                                 </local_schema>
  1007.                                                         </entry>
  1008.                                                         <entry name="print_syntax_highlighting">
  1009.                                                                 <local_schema short_desc="S├╝ntaksi esilet├╡stmine printimisel">
  1010.                                                                         <longdesc>Kas gedit peab printimisel kasutama s├╝ntaksi esilet├╡stmist.</longdesc>
  1011.                                                                 </local_schema>
  1012.                                                         </entry>
  1013.                                                 </dir>
  1014.                                         </dir>
  1015.                                         <dir name="ui">
  1016.                                                 <dir name="recents">
  1017.                                                         <entry name="max_recents">
  1018.                                                                 <local_schema short_desc="Suurim hiljutiste failide arv">
  1019.                                                                         <longdesc>Suurim hiljuti avatud failide arv, mis kuvatakse "Hiljutiste failide" alammen├╝├╝s.</longdesc>
  1020.                                                                 </local_schema>
  1021.                                                         </entry>
  1022.                                                 </dir>
  1023.                                                 <dir name="bottom_panel">
  1024.                                                         <entry name="bottom_panel_visible">
  1025.                                                                 <local_schema short_desc="Alumine paneel on n├ñhtav">
  1026.                                                                         <longdesc>Kas redaktoriaknast allpool olev alumine paneel peab olema n├ñhtav.</longdesc>
  1027.                                                                 </local_schema>
  1028.                                                         </entry>
  1029.                                                 </dir>
  1030.                                                 <dir name="side_pane">
  1031.                                                         <entry name="side_pane_visible">
  1032.                                                                 <local_schema short_desc="K├╝lgpaan on n├ñhtav">
  1033.                                                                         <longdesc>Kas redaktoriaknast vasakul pool olev k├╝lgpaan peab olema n├ñhtav.</longdesc>
  1034.                                                                 </local_schema>
  1035.                                                         </entry>
  1036.                                                 </dir>
  1037.                                                 <dir name="statusbar">
  1038.                                                         <entry name="statusbar_visible">
  1039.                                                                 <local_schema short_desc="Olekuriba on n├ñhtav">
  1040.                                                                         <longdesc>Kas redaktoriaknast allpool olev olekuriba peab olema n├ñhtav.</longdesc>
  1041.                                                                 </local_schema>
  1042.                                                         </entry>
  1043.                                                 </dir>
  1044.                                                 <dir name="toolbar">
  1045.                                                         <entry name="toolbar_buttons_style">
  1046.                                                                 <local_schema short_desc="T├╢├╢riistariba nuppude v├ñlimus">
  1047.                                                                         <longdesc>T├╢├╢riistariba nuppude laad. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" s├╝steemi vaikimisi laadi jaoks, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ainult ikoonide kuvamiseks, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" nii ikoonide kui ka teksti kuvamiseks ja "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" kuvamaks ikoonide k├╡rval ainult t├ñhtsamat teksti. V├ñ├ñrtused on t├╡stutundlikud ja seet├╡ttu tuleb j├ñlgida, et need m├ñ├ñrataks t├ñpselt nii nagu siin kirjeldatud.</longdesc>
  1048.                                                                 </local_schema>
  1049.                                                         </entry>
  1050.                                                         <entry name="toolbar_visible">
  1051.                                                                 <local_schema short_desc="T├╢├╢riistariba on n├ñhtav">
  1052.                                                                         <longdesc>Kas t├╢├╢riistariba peab redigeerimisaknas n├ñhtav olema.</longdesc>
  1053.                                                                 </local_schema>
  1054.                                                         </entry>
  1055.                                                 </dir>
  1056.                                         </dir>
  1057.                                         <dir name="editor">
  1058.                                                 <dir name="search_highlighting">
  1059.                                                         <entry name="enable">
  1060.                                                                 <local_schema short_desc="Otsingu esilet├╡stmine lubatud">
  1061.                                                                         <longdesc>Kas gedit peab k├╡iki otsitava teksi vastavusi esile t├╡stma.</longdesc>
  1062.                                                                 </local_schema>
  1063.                                                         </entry>
  1064.                                                 </dir>
  1065.                                                 <dir name="cursor_position">
  1066.                                                         <entry name="restore_cursor_position">
  1067.                                                                 <local_schema short_desc="Kursori eelmise asukoha taastamine">
  1068.                                                                         <longdesc>Kas gedit peab faili laadimisel taastama kursori eelmise asukoha.</longdesc>
  1069.                                                                 </local_schema>
  1070.                                                         </entry>
  1071.                                                 </dir>
  1072.                                                 <dir name="right_margin">
  1073.                                                         <entry name="right_margin_position">
  1074.                                                                 <local_schema short_desc="Paremveerise asukoht">
  1075.                                                                         <longdesc>Paremveerise asukoha m├ñ├ñramine.</longdesc>
  1076.                                                                 </local_schema>
  1077.                                                         </entry>
  1078.                                                         <entry name="display_right_margin">
  1079.                                                                 <local_schema short_desc="Paremveerise kuvamine">
  1080.                                                                         <longdesc>Kas gedit peab redigerimisalas kuvama paremveerist.</longdesc>
  1081.                                                                 </local_schema>
  1082.                                                         </entry>
  1083.                                                 </dir>
  1084.                                                 <dir name="bracket_matching">
  1085.                                                         <entry name="bracket_matching">
  1086.                                                                 <local_schema short_desc="Vastavate sulgude esilet├╡stmine">
  1087.                                                                         <longdesc>Kas gedit peab vastavuses olevaid sulge esile t├╡stma.</longdesc>
  1088.                                                                 </local_schema>
  1089.                                                         </entry>
  1090.                                                 </dir>
  1091.                                                 <dir name="current_line">
  1092.                                                         <entry name="highlight_current_line">
  1093.                                                                 <local_schema short_desc="K├ñesoleva rea esilet├╡stmine">
  1094.                                                                         <longdesc>Kas gedit peab k├ñesolevat rida esile t├╡stma.</longdesc>
  1095.                                                                 </local_schema>
  1096.                                                         </entry>
  1097.                                                 </dir>
  1098.                                                 <dir name="line_numbers">
  1099.                                                         <entry name="display_line_numbers">
  1100.                                                                 <local_schema short_desc="Reanumbrite kuvamine">
  1101.                                                                         <longdesc>Kas gedit peab readktoris reanumbreid n├ñitama.</longdesc>
  1102.                                                                 </local_schema>
  1103.                                                         </entry>
  1104.                                                 </dir>
  1105.                                                 <dir name="auto_indent">
  1106.                                                         <entry name="auto_indent">
  1107.                                                                 <local_schema short_desc="Automaatne taandamine">
  1108.                                                                         <longdesc>Kas gedit peab autotaandeid lubama.</longdesc>
  1109.                                                                 </local_schema>
  1110.                                                         </entry>
  1111.                                                 </dir>
  1112.                                                 <dir name="tabs">
  1113.                                                         <entry name="insert_spaces">
  1114.                                                                 <local_schema short_desc="Lisa t├╝hikud">
  1115.                                                                         <longdesc>Kas gedit peab t├╝hikuid tabulaatorite asemel lisama.</longdesc>
  1116.                                                                 </local_schema>
  1117.                                                         </entry>
  1118.                                                         <entry name="tabs_size">
  1119.                                                                 <local_schema short_desc="Saki suurus">
  1120.                                                                         <longdesc>Tabulaatorim├ñrgi asemel kuvatavate t├╝hikute arvu m├ñ├ñramine.</longdesc>
  1121.                                                                 </local_schema>
  1122.                                                         </entry>
  1123.                                                 </dir>
  1124.                                                 <dir name="wrap_mode">
  1125.                                                         <entry name="wrap_mode">
  1126.                                                                 <local_schema short_desc="Reamurdmisre┼╛iim">
  1127.                                                                         <longdesc>Pikkade ridade murdmise m├ñ├ñramine redigeerimisel. "GTK_WRAP_NONE" korral murdmist ei toimu, "GTK_WRAP_WORD" korral murtakse s├╡navahedest ja "GTK_WRAP_CHAR" korral murtakse murdmispiiril asuva m├ñrgist. NB! V├ñ├ñrtused on t├╡stutundlikud.</longdesc>
  1128.                                                                 </local_schema>
  1129.                                                         </entry>
  1130.                                                 </dir>
  1131.                                                 <dir name="undo">
  1132.                                                         <entry name="max_undo_actions">
  1133.                                                                 <local_schema short_desc="Suurim unustatud toimingute arv">
  1134.                                                                         <longdesc>Suurim toimingute arv, mida gedit laseb unustada v├╡i uuesti t├ñita. Piiramatu arvu toimingute jaoks kasuta v├ñ├ñrtust "-1".</longdesc>
  1135.                                                                 </local_schema>
  1136.                                                         </entry>
  1137.                                                         <entry name="undo_actions_limit">
  1138.                                                                 <local_schema short_desc="Unustatavate toimingute piirang (AEGUNUD)">
  1139.                                                                         <longdesc>Suurim toimingute arv, mida gedit laseb unustada v├╡i uuesti t├ñita. Piiramatu arvu toimingute jaoks kasuta v├ñ├ñrtust "-1". Aegunud alates versioonist 2.12.0.</longdesc>
  1140.                                                                 </local_schema>
  1141.                                                         </entry>
  1142.                                                 </dir>
  1143.                                                 <dir name="save">
  1144.                                                         <entry name="writable_vfs_schemes">
  1145.                                                                 <local_schema short_desc="Kirjutatavad VFS-skeemid">
  1146.                                                                         <longdesc>Gedit'i poolt kirjutamiseks toetatavate VFS-skeemide loetelu. 'file' skeem on kirjutatav vaikimisi.</longdesc>
  1147.                                                                 </local_schema>
  1148.                                                         </entry>
  1149.                                                         <entry name="auto_save_interval">
  1150.                                                                 <local_schema short_desc="Automaatse salvestuse intervall">
  1151.                                                                         <longdesc>Mitme minutilise intervalliga salvestab gedit failid automaatselt. See kehtib vaid juhul kui on sisse l├╝litatud valik "Automaatne salvestamine".</longdesc>
  1152.                                                                 </local_schema>
  1153.                                                         </entry>
  1154.                                                         <entry name="auto_save">
  1155.                                                                 <local_schema short_desc="Automaatne salvestamine">
  1156.                                                                         <longdesc>Kas gedit peab faile etteantud ajaintervalliga automaatselt salvestama. Intervalli saad m├ñ├ñrata s├ñttega "Automaatse salvestamise intervall".</longdesc>
  1157.                                                                 </local_schema>
  1158.                                                         </entry>
  1159.                                                         <entry name="backup_copy_extension">
  1160.                                                                 <local_schema short_desc="Varukoopia laiend">
  1161.                                                                         <longdesc>Laiend v├╡i sufiks, mida kasutatakse failide varukoopiate nimedes. See kehtib vaid juhul kui on sisse l├╝litatud valik "Tee varukoopiaid".</longdesc>
  1162.                                                                 </local_schema>
  1163.                                                         </entry>
  1164.                                                         <entry name="create_backup_copy">
  1165.                                                                 <local_schema short_desc="Tee varukoopiaid">
  1166.                                                                         <longdesc>Kas gedit peab faili salvestamisel sellest varukoopia tegema v├╡i mitte. Varukoopia faili laiendit saab m├ñ├ñrata valikust "Varukoopia laiend".</longdesc>
  1167.                                                                 </local_schema>
  1168.                                                         </entry>
  1169.                                                 </dir>
  1170.                                                 <dir name="colors">
  1171.                                                         <entry name="selection_color">
  1172.                                                                 <local_schema short_desc="Valiku v├ñrv">
  1173.                                                                         <longdesc>Valitud teksti taustav├ñrvus redigeerimisalas. See v├ñ├ñrtus kehtib vaid siis, kui "Vaikev├ñrvuste kasutamine" on v├ñlja l├╝litatud.</longdesc>
  1174.                                                                 </local_schema>
  1175.                                                         </entry>
  1176.                                                         <entry name="selected_text_color">
  1177.                                                                 <local_schema short_desc="Valitud teksti v├ñrv">
  1178.                                                                         <longdesc>Valitud teksti v├ñrvus redigeerimisalas. See v├ñ├ñrtus kehtib vaid siis, kui "Vaikev├ñrvuste kasutamine" on v├ñlja l├╝litatud.</longdesc>
  1179.                                                                 </local_schema>
  1180.                                                         </entry>
  1181.                                                         <entry name="text_color">
  1182.                                                                 <local_schema short_desc="Teksti v├ñrv">
  1183.                                                                         <longdesc>Valimata teksti v├ñrvus redigeerimisalas. See v├ñ├ñrtus kehtib vaid siis, kui "Vaikev├ñrvuste kasutamine" on v├ñlja l├╝litatud.</longdesc>
  1184.                                                                 </local_schema>
  1185.                                                         </entry>
  1186.                                                         <entry name="background_color">
  1187.                                                                 <local_schema short_desc="Taustav├ñrv">
  1188.                                                                         <longdesc>Valimata teksti taustav├ñrvus redigeerimisalas. See v├ñ├ñrtus kehtib vaid siis, kui "Vaikev├ñrvuste kasutamine" on v├ñlja l├╝litatud.</longdesc>
  1189.                                                                 </local_schema>
  1190.                                                         </entry>
  1191.                                                         <entry name="use_default_colors">
  1192.                                                                 <local_schema short_desc="Vaikev├ñrvuste kasutamine">
  1193.                                                                         <longdesc>Kas redigeerimisalas kasutatakse s├╝steemseid vaikev├ñrvuseid v├╡i mitte. Kui see v├╡ti on m├ñrkimata, siis m├ñ├ñratakse redigeerimisala v├ñrvused valikutega "Teksti v├ñrv", "Valitud teksti v├ñrv" ja "Valiku v├ñrv".</longdesc>
  1194.                                                                 </local_schema>
  1195.                                                         </entry>
  1196.                                                 </dir>
  1197.                                                 <dir name="font">
  1198.                                                         <entry name="editor_font">
  1199.                                                                 <local_schema short_desc="Redaktori kirjat├╝├╝p">
  1200.                                                                 </local_schema>
  1201.                                                         </entry>
  1202.                                                         <entry name="use_default_font">
  1203.                                                                 <local_schema short_desc="Vaikekirjat├╝├╝pide kasutamine">
  1204.                                                                         <longdesc>Kas redigeeritava teksti jaoks kasutatakse gedit'is m├ñ├ñratud kirjat├╝├╝bi asemel s├╝steemset vaikimisi kirjat├╝├╝pi. Kui see on m├ñrkimata, siis kasutatakse valikus "Redaktori kirjat├╝├╝p" m├ñ├ñratud kirjat├╝├╝pi.</longdesc>
  1205.                                                                 </local_schema>
  1206.                                                         </entry>
  1207.                                                 </dir>
  1208.                                         </dir>
  1209.                                 </dir>
  1210.                                 <dir name="plugins">
  1211.                                         <entry name="active-plugins">
  1212.                                                 <local_schema short_desc="Aktiivsed pluginad">
  1213.                                                 </local_schema>
  1214.                                         </entry>
  1215.                                         <dir name="filebrowser">
  1216.                                                 <entry name="filter_pattern">
  1217.                                                         <local_schema short_desc="Failisirvija filtrimuster">
  1218.                                                         </local_schema>
  1219.                                                 </entry>
  1220.                                                 <entry name="filter_mode">
  1221.                                                         <local_schema short_desc="Failisirvija filtrire┼╛iim">
  1222.                                                         </local_schema>
  1223.                                                 </entry>
  1224.                                                 <dir name="on_load">
  1225.                                                         <entry name="enable_remote">
  1226.                                                                 <local_schema short_desc="V├╡rgukohtade taastamise lubamine">
  1227.                                                                 </local_schema>
  1228.                                                         </entry>
  1229.                                                         <entry name="virtual_root">
  1230.                                                                 <local_schema short_desc="Failisirvija virtuaalne juurkataloog">
  1231.                                                                 </local_schema>
  1232.                                                         </entry>
  1233.                                                         <entry name="root">
  1234.                                                                 <local_schema short_desc="Failisirvija juurkataloog">
  1235.                                                                 </local_schema>
  1236.                                                         </entry>
  1237.                                                         <entry name="tree_view">
  1238.                                                                 <local_schema short_desc="Avamine koos puuvaatega">
  1239.                                                                         <longdesc>J├ñrjehoidjate vaate asemel puuvaate avamine failisirvija plugina laadimisel</longdesc>
  1240.                                                                 </local_schema>
  1241.                                                         </entry>
  1242.                                                 </dir>
  1243.                                         </dir>
  1244.                                 </dir>
  1245.                         </dir>
  1246.                         <dir name="gnome-power-manager">
  1247.                                 <entry name="laptop_panel_dim_brightness">
  1248.                                         <local_schema short_desc="Ekraani heledus j├╡udeoleku korral">
  1249.                                         </local_schema>
  1250.                                 </entry>
  1251.                                 <entry name="battery_percentage_critical">
  1252.                                         <local_schema short_desc="Kriitilise oleku protsent ">
  1253.                                         </local_schema>
  1254.                                 </entry>
  1255.                                 <entry name="battery_percentage_very_low">
  1256.                                         <local_schema short_desc="V├ñga madala taseme protsent">
  1257.                                         </local_schema>
  1258.                                 </entry>
  1259.                                 <entry name="battery_percentage_low">
  1260.                                         <local_schema short_desc="Madala taseme protsent">
  1261.                                         </local_schema>
  1262.                                 </entry>
  1263.                                 <entry name="lock_on_hibernate">
  1264.                                         <local_schema short_desc="Ekraani lukustamine hiberneerimisel">
  1265.                                         </local_schema>
  1266.                                 </entry>
  1267.                                 <entry name="lock_on_blank_screen">
  1268.                                         <local_schema short_desc="Ekraani lukustamine selle puhastamisel">
  1269.                                         </local_schema>
  1270.                                 </entry>
  1271.                                 <entry name="lock_use_screensaver_settings">
  1272.                                         <local_schema short_desc="Gnome-ekraanis├ñ├ñstja lukustuss├ñtete kasutamine">
  1273.                                         </local_schema>
  1274.                                 </entry>
  1275.                                 <entry name="action_ups_critical">
  1276.                                         <local_schema short_desc="UPS-i kriitilise t├ñituvustaseme toiming">
  1277.                                                 <longdesc>UPS-i kriitilise t├ñituvuse korral ette v├╡etav tegevus. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "default", "standby", "suspend" ja "off".</longdesc>
  1278.                                         </local_schema>
  1279.                                 </entry>
  1280.                                 <entry name="action_battery_critical">
  1281.                                         <local_schema short_desc="Aku kriitilise t├ñituvustaseme toiming">
  1282.                                                 <longdesc>Aku kriitilise t├ñituvuse korral ette v├╡etav tegevus. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "default", "standby", "suspend" ja "off".</longdesc>
  1283.                                         </local_schema>
  1284.                                 </entry>
  1285.                                 <entry name="action_battery_button_lid">
  1286.                                         <local_schema short_desc="Tegevus akutoitel oleva s├╝learvuti kaane sulgemisel">
  1287.                                         </local_schema>
  1288.                                 </entry>
  1289.                                 <entry name="action_ac_button_lid">
  1290.                                         <local_schema short_desc="Tegevus v├╡rgutoitel oleva s├╝learvuti kaane sulgemisel">
  1291.                                         </local_schema>
  1292.                                 </entry>
  1293.                                 <entry name="action_button_power">
  1294.                                         <local_schema short_desc="Voolunupu toiming">
  1295.                                                 <longdesc>Voolunupu vajutamise korral ette v├╡etav tegevus. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "default", "standby", "suspend" ja "off".</longdesc>
  1296.                                         </local_schema>
  1297.                                 </entry>
  1298.                                 <entry name="action_button_hibernate">
  1299.                                         <local_schema short_desc="Hiberneerimisnupu toiming">
  1300.                                         </local_schema>
  1301.                                 </entry>
  1302.                                 <entry name="battery_dpms_sleep_method">
  1303.                                         <local_schema>
  1304.                                                 <longdesc>Akutoitel t├╢├╢tamisel ekraani t├╝hjendamiseks kasutatav DPMS-meetod. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "default", "standby", "suspend" ja "off".</longdesc>
  1305.                                         </local_schema>
  1306.                                 </entry>
  1307.                                 <entry name="battery_brightness_kbd">
  1308.                                         <local_schema short_desc="Klaviatuuri heledus akutoite korral">
  1309.                                                 <longdesc>Klaviatuuri heledusaste akutoite korral. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on arvud nullist sajani.</longdesc>
  1310.                                         </local_schema>
  1311.                                 </entry>
  1312.                                 <entry name="battery_brightness">
  1313.                                         <local_schema short_desc="LCD heledus akutoite korral">
  1314.                                                 <longdesc>Kuva heledusaste akutoite korral. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on arvud nullist sajani.</longdesc>
  1315.                                         </local_schema>
  1316.                                 </entry>
  1317.                                 <entry name="ac_dpms_sleep_method">
  1318.                                         <local_schema>
  1319.                                                 <longdesc>V├╡rgutoitel t├╢├╢tamisel ekraani t├╝hjendamiseks kasutatav DPMS-meetod. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "default", "standby", "suspend" ja "off".</longdesc>
  1320.                                         </local_schema>
  1321.                                 </entry>
  1322.                                 <entry name="ac_brightness_kbd">
  1323.                                         <local_schema short_desc="Klaviatuuri heledus v├╡rgutoite korral">
  1324.                                         </local_schema>
  1325.                                 </entry>
  1326.                                 <entry name="ac_brightness">
  1327.                                         <local_schema short_desc="LCD heledus v├╡rgutoite korral">
  1328.                                                 <longdesc>Kuva heledusaste v├╡rgutoite korral. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on arvud nullist sajani.</longdesc>
  1329.                                         </local_schema>
  1330.                                 </entry>
  1331.                                 <entry name="display_icon_policy">
  1332.                                         <local_schema short_desc="Millal tuleb teavitusikooni n├ñidata.">
  1333.                                         </local_schema>
  1334.                                 </entry>
  1335.                                 <entry name="notify_hal_error">
  1336.                                         <local_schema short_desc="Teavitamine HAL-i vea korral">
  1337.                                         </local_schema>
  1338.                                 </entry>
  1339.                                 <entry name="notify_fully_charged">
  1340.                                         <local_schema short_desc="Teavitamine aku t├ñislaadimise korral">
  1341.                                         </local_schema>
  1342.                                 </entry>
  1343.                                 <entry name="notify_ac_adapter">
  1344.                                         <local_schema short_desc="Teavitamine vooluadapteri lahti├╝hendamise korral">
  1345.                                         </local_schema>
  1346.                                 </entry>
  1347.                                 <entry name="can_hibernate">
  1348.                                         <local_schema short_desc="Hiberneerimine on lubatud">
  1349.                                                 <longdesc>Kui kasutaja on volitatud arvutit hiberneerima.</longdesc>
  1350.                                         </local_schema>
  1351.                                 </entry>
  1352.                                 <entry name="check_type_cpu">
  1353.                                         <local_schema short_desc="Enne puhkere┼╛iimi siirdumist kontrollitakse protsessori koormust">
  1354.                                         </local_schema>
  1355.                                 </entry>
  1356.                         </dir>
  1357.                         <dir name="gconf-editor">
  1358.                                 <entry name="bookmarks">
  1359.                                         <local_schema short_desc="J├ñrjehoidjad">
  1360.                                                 <longdesc>gconf-editor'i kataloogij├ñrjehoidjaid</longdesc>
  1361.                                         </local_schema>
  1362.                                 </entry>
  1363.                         </dir>
  1364.                         <dir name="evince">
  1365.                                 <entry name="override_restrictions">
  1366.                                         <local_schema short_desc="Dokumendi piirangute eiramine">
  1367.                                                 <longdesc>Dokumendi piirangute (n├ñiteks kopeerimis- ja printimispiirangud) eiramine.</longdesc>
  1368.                                         </local_schema>
  1369.                                 </entry>
  1370.                         </dir>
  1371.                         <dir name="eog">
  1372.                                 <dir name="ui">
  1373.                                         <entry name="info_collection">
  1374.                                                 <local_schema short_desc="Kollektsiooni kohta k├ñiva andmete n├ñitamine v├╡i peitmine.">
  1375.                                                 </local_schema>
  1376.                                         </entry>
  1377.                                         <entry name="info_image">
  1378.                                                 <local_schema short_desc="├£ksiku pildi kohta k├ñiva andmete n├ñitamine v├╡i peitmine.">
  1379.                                                 </local_schema>
  1380.                                         </entry>
  1381.                                         <entry name="image_collection">
  1382.                                                 <local_schema short_desc="Pildikollektsiooni paani n├ñitamine v├╡i peitmine.">
  1383.                                                 </local_schema>
  1384.                                         </entry>
  1385.                                         <entry name="statusbar">
  1386.                                                 <local_schema short_desc="Akna olekuriba n├ñitamine v├╡i peitmine.">
  1387.                                                 </local_schema>
  1388.                                         </entry>
  1389.                                         <entry name="toolbar">
  1390.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╢├╢riistariba n├ñitamine v├╡i peitmine.">
  1391.                                                 </local_schema>
  1392.                                         </entry>
  1393.                                 </dir>
  1394.                                 <dir name="full_screen">
  1395.                                         <entry name="seconds">
  1396.                                                 <local_schema short_desc="Viivituse kestus sekundites enne j├ñrgmise pildi n├ñitamist">
  1397.                                                         <longdesc>Nullist suurem v├ñ├ñrtus t├ñhendab, et pilti kuvatakse ainult selle arvu sekundeid ja peale seda kuvatakse automaatselt j├ñrgmist pilti. V├ñ├ñrtuse 0 puhul on automaatne pildivahetus keelatud.</longdesc>
  1398.                                                 </local_schema>
  1399.                                         </entry>
  1400.                                         <entry name="upscale">
  1401.                                                 <local_schema short_desc="├£le 100% algsuurendus lubatud">
  1402.                                                         <longdesc>Kui see on m├ñrkimata, siis v├ñikeseid pilte algseisul ei venitata akna suurusega sobivaks.</longdesc>
  1403.                                                 </local_schema>
  1404.                                         </entry>
  1405.                                         <entry name="loop">
  1406.                                                 <local_schema short_desc="Pildiseeria l├╡ppemisel uuesti alustamine">
  1407.                                                         <longdesc>Kas pildiseerias olevaid pilte tuleb n├ñidata l├╡pmatu ts├╝klina.</longdesc>
  1408.                                                 </local_schema>
  1409.                                         </entry>
  1410.                                 </dir>
  1411.                                 <dir name="window">
  1412.                                         <entry name="geometry_singleton">
  1413.                                                 <local_schema short_desc="Viimase ├╝ksikpildi akna geomeetria">
  1414.                                                 </local_schema>
  1415.                                         </entry>
  1416.                                         <entry name="geometry_collection">
  1417.                                                 <local_schema short_desc="Viimase kollektsiooni akna geomeetria">
  1418.                                                 </local_schema>
  1419.                                         </entry>
  1420.                                         <entry name="open_new_window">
  1421.                                                 <local_schema short_desc="Piltide avamine uues aknas">
  1422.                                                         <longdesc>Kas pildi avamisel tuleb luua uus aken v├╡i kasutada olemasolevat akent.</longdesc>
  1423.                                                 </local_schema>
  1424.                                         </entry>
  1425.                                 </dir>
  1426.                                 <dir name="view">
  1427.                                         <entry name="trans_color">
  1428.                                                 <local_schema short_desc="L├ñbipaistvuse v├ñrv">
  1429.                                                         <longdesc>Kui transparency v├╡ti sisaldab v├ñrvi COLOR, siis see v├╡ti m├ñ├ñrab m├ñ├ñrab l├ñbipaistvust kujutamiseks kasutatava v├ñrvuse.</longdesc>
  1430.                                                 </local_schema>
  1431.                                         </entry>
  1432.                                         <entry name="transparency">
  1433.                                                 <local_schema short_desc="L├ñbipaistvuse indikaator">
  1434.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab kuidas l├ñbipaistvust n├ñidatakse. Lubatud v├ñ├ñrtused on CHECK_PATTERN, COLOR ja NONE. Kui v├ñ├ñrtuseks on COLOR, siis trans_color nimeline v├╡ti m├ñ├ñrab kasutatava v├ñrvuse v├ñ├ñrtuse.</longdesc>
  1435.                                                 </local_schema>
  1436.                                         </entry>
  1437.                                         <entry name="autorotate">
  1438.                                                 <local_schema short_desc="Automaatne suund">
  1439.                                                         <longdesc>Kas pilti tuleb automaatselt p├╢├╢rata EXIF-andmetes kirjeldatud suunas v├╡i mitte.</longdesc>
  1440.                                                 </local_schema>
  1441.                                         </entry>
  1442.                                         <entry name="interpolate">
  1443.                                                 <local_schema short_desc="Pildi interpoleerimine">
  1444.                                                         <longdesc>Kas pilti tuleks suumimisel interpoleerida v├╡i mitte. Interpoleeritud piltidel on parem pildikvaliteet, kuid kuvamine on m├╡nev├╡rra aeglasem kui interpoleerimata piltide puhul.</longdesc>
  1445.                                                 </local_schema>
  1446.                                         </entry>
  1447.                                 </dir>
  1448.                         </dir>
  1449.                         <dir name="yelp">
  1450.                                 <entry name="fixed_font">
  1451.                                         <local_schema short_desc="Kirjat├╝├╝p fikseeritud laiusega teksti jaoks">
  1452.                                                 <longdesc>Kirjat├╝├╝p fikseeritud laiusega teksti jaoks.</longdesc>
  1453.                                         </local_schema>
  1454.                                 </entry>
  1455.                                 <entry name="variable_font">
  1456.                                         <local_schema short_desc="Kirjat├╝├╝p teksti jaoks">
  1457.                                                 <longdesc>Kirjat├╝├╝p muutuva laiusega teksti jaoks.</longdesc>
  1458.                                         </local_schema>
  1459.                                 </entry>
  1460.                                 <entry name="use_system_fonts">
  1461.                                         <local_schema short_desc="S├╝steemi kirjat├╝├╝pide kasutamine">
  1462.                                                 <longdesc>S├╝steemsete vaikekirjat├╝├╝pide kasutamine.</longdesc>
  1463.                                         </local_schema>
  1464.                                 </entry>
  1465.                                 <entry name="use_caret">
  1466.                                         <local_schema short_desc="Kasuta tekstikursorit">
  1467.                                                 <longdesc>Lehtede vaatamisel kasuta klaviatuuriga juhitavat tekstikursorit.</longdesc>
  1468.                                         </local_schema>
  1469.                                 </entry>
  1470.                         </dir>
  1471.                         <dir name="nautilus">
  1472.                                 <dir name="desktop">
  1473.                                         <entry name="trash_icon_name">
  1474.                                                 <local_schema short_desc="Pr├╝gikastiikooni nimi t├╢├╢laual">
  1475.                                                         <longdesc>See nimi m├ñ├ñratakse juhul, kui soovitakse t├╢├╢laual oleva pr├╝gikastiikooni nime kohandada.</longdesc>
  1476.                                                 </local_schema>
  1477.                                         </entry>
  1478.                                         <entry name="home_icon_name">
  1479.                                                 <local_schema short_desc="Kodukataloogi ikooni nimi t├╢├╢laual">
  1480.                                                         <longdesc>See nimi m├ñ├ñratakse juhul, kui soovitakse t├╢├╢laual oleva kodukataloogiikooni nime kohandada.</longdesc>
  1481.                                                 </local_schema>
  1482.                                         </entry>
  1483.                                         <entry name="computer_icon_name">
  1484.                                                 <local_schema short_desc="Arvutiikooni nimi t├╢├╢laual">
  1485.                                                         <longdesc>See nimi m├ñ├ñratakse juhul, kui soovitakse t├╢├╢laual oleva arvutiikooni nime kohandada.</longdesc>
  1486.                                                 </local_schema>
  1487.                                         </entry>
  1488.                                         <entry name="network_icon_visible">
  1489.                                                 <local_schema short_desc="V├╡rguserverite ikoon on t├╢├╢laual n├ñhtav">
  1490.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis on v├╡rguserveritele viitav ikoon t├╢├╢laual n├ñhtav.</longdesc>
  1491.                                                 </local_schema>
  1492.                                         </entry>
  1493.                                         <entry name="volumes_visible">
  1494.                                                 <local_schema short_desc="├£hendatud kettaseadmete n├ñitamine t├╢├╢laual">
  1495.                                                         <longdesc>Ku m├ñrgitud, siis on ├╝hendatud kettaseadmete ikoonid t├╢├╢laual n├ñhtaval.</longdesc>
  1496.                                                 </local_schema>
  1497.                                         </entry>
  1498.                                         <entry name="trash_icon_visible">
  1499.                                                 <local_schema short_desc="Pr├╝gikastiikoon on t├╢├╢laual n├ñhtav">
  1500.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis on pr├╝gikastile viitav ikoon t├╢├╢laual n├ñhtav.</longdesc>
  1501.                                                 </local_schema>
  1502.                                         </entry>
  1503.                                         <entry name="computer_icon_visible">
  1504.                                                 <local_schema short_desc="Arvutiikoon on t├╢├╢laual n├ñhtav">
  1505.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis on arvutiikoon t├╢├╢laual n├ñhtav.</longdesc>
  1506.                                                 </local_schema>
  1507.                                         </entry>
  1508.                                         <entry name="home_icon_visible">
  1509.                                                 <local_schema short_desc="Kodukataloogi ikoon on t├╢├╢laual n├ñhtav">
  1510.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis on kodukataloogile viitav ikoon t├╢├╢laual n├ñhtav.</longdesc>
  1511.                                                 </local_schema>
  1512.                                         </entry>
  1513.                                 </dir>
  1514.                                 <dir name="sidebar_panels">
  1515.                                         <dir name="tree">
  1516.                                                 <entry name="show_only_directories">
  1517.                                                         <local_schema short_desc="K├╝lgpaani puuvaates kuvatakse ainult katalooge">
  1518.                                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, n├ñitab Nautilus k├╝lgpaanis ainult katalooge. Vastasel juhul n├ñitab Nautilus katalooge ja faile.</longdesc>
  1519.                                                         </local_schema>
  1520.                                                 </entry>
  1521.                                         </dir>
  1522.                                 </dir>
  1523.                                 <dir name="list_view">
  1524.                                         <entry name="default_column_order">
  1525.                                                 <local_schema short_desc="Nimekirjavaate vaikimisi veeruj├ñrjestus">
  1526.                                                         <longdesc>Nimekirjavaate vaikimisi suurendus.</longdesc>
  1527.                                                 </local_schema>
  1528.                                         </entry>
  1529.                                         <entry name="default_visible_columns">
  1530.                                                 <local_schema short_desc="Loendivaates vaikimisi n├ñhtaval olevate veergude loetelu">
  1531.                                                         <longdesc>Nimekirjavaate vaikimisi n├ñhtavate veergude loetelu.</longdesc>
  1532.                                                 </local_schema>
  1533.                                         </entry>
  1534.                                         <entry name="default_zoom_level">
  1535.                                                 <local_schema short_desc="Nimekirjavaate vaikimisi suurendus">
  1536.                                                         <longdesc>Nimekirjavaate vaikimisi suurendus</longdesc>
  1537.                                                 </local_schema>
  1538.                                         </entry>
  1539.                                         <entry name="default_sort_in_reverse_order">
  1540.                                                 <local_schema short_desc="Uutes akendes j├ñrjestatakse kirjed p├╢├╢ratud j├ñrjestuses">
  1541.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis uutes akendes sorditakse failid p├╢├╢ratud j├ñrjestuses. See t├ñhendab, et kui failid on sorditud n├ñiteks nime alusel, siis tavap├ñrase "a"-st kuni "├╝"-ni sortmise asemel sorditakse j├ñrjestuses "├╝"-st kuni "a"-ni.</longdesc>
  1542.                                                 </local_schema>
  1543.                                         </entry>
  1544.                                         <entry name="default_sort_order">
  1545.                                                 <local_schema short_desc="Vaikimisi j├ñrjestus">
  1546.                                                         <longdesc>Loendivaate kirjete vaikimisi sortimisj├ñrjekord. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "name" (nime j├ñrgi), "size" (suuruse j├ñrgi), "type" (liigi j├ñrgi) ja "modification_date" (muutmisaja j├ñrgi).</longdesc>
  1547.                                                 </local_schema>
  1548.                                         </entry>
  1549.                                 </dir>
  1550.                                 <dir name="icon_view">
  1551.                                         <entry name="default_zoom_level">
  1552.                                                 <local_schema short_desc="Ikoonide vaikimisi suurendusaste">
  1553.                                                         <longdesc>Ikoonivaate vaikimisi suurendus</longdesc>
  1554.                                                 </local_schema>
  1555.                                         </entry>
  1556.                                         <entry name="default_use_manual_layout">
  1557.                                                 <local_schema short_desc="K├ñsitsipaigutuse kasutamine uutes akendes">
  1558.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis kasutavad uued aknad vaikimisi k├ñsitsi ikoonipaigutust.</longdesc>
  1559.                                                 </local_schema>
  1560.                                         </entry>
  1561.                                         <entry name="labels_beside_icons">
  1562.                                                 <local_schema short_desc="Sildid asetatakse ikoonide k├╡rvale">
  1563.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis n├ñidatakse silte ikooni k├╡rval, mitte all.</longdesc>
  1564.                                                 </local_schema>
  1565.                                         </entry>
  1566.                                         <entry name="default_use_tighter_layout">
  1567.                                                 <local_schema short_desc="Kompaktse paigutuse kasutamine uutes akendes">
  1568.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, paigutatakse ikoonid uutes aknendes tihedamasse rivisse.</longdesc>
  1569.                                                 </local_schema>
  1570.                                         </entry>
  1571.                                         <entry name="default_sort_in_reverse_order">
  1572.                                                 <local_schema short_desc="Uutes akendes j├ñrjestatakse kirjed p├╢├╢ratud j├ñrjestuses">
  1573.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis uutes akendes sorditakse failid p├╢├╢ratud j├ñrjestuses. See t├ñhendab, et kui failid on sorditud n├ñiteks nime alusel, siis tavap├ñrase "a"-st kuni "├╝"-ni sortmise asemel sorditakse j├ñrjestuses "├╝"-st kuni "a"-ni. Kui sorditakse suuruse alusel, siis kasvava j├ñrjestuse asemel sorditakse kahanevas j├ñrjestuses.</longdesc>
  1574.                                                 </local_schema>
  1575.                                         </entry>
  1576.                                         <entry name="default_sort_order">
  1577.                                                 <local_schema short_desc="Vaikimisi j├ñrjestus">
  1578.                                                         <longdesc>Ikoonivaate kirjete vaikimisi sortimisj├ñrjekord. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "name" (nimi), "size" (suurus), "type" (liik), "modification_date" (muutmisaeg), ja "emblems" (embleemid).</longdesc>
  1579.                                                 </local_schema>
  1580.                                         </entry>
  1581.                                         <entry name="captions">
  1582.                                                 <local_schema short_desc="V├╡imalike ikoonipealkirjade nimekiri">
  1583.                                                         <longdesc>Ikoonivaates olevate ikoonipealkirjade loetelu. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "size" (suurus), "type" (t├╝├╝p), "date_modified" (viimase muutmise aeg), "date_changed" (omaduste viimase muutmise aeg), "date_accessed" (viimase kasutamise aeg), "owner" (omanik), "group" (omanikgrupp), "permissions" (p├ñ├ñsu├╡igused), "octal_permissions" (p├ñ├ñsu├╡igused kaheksands├╝steemis) ja "mime_type" (mime-t├╝├╝p).</longdesc>
  1584.                                                 </local_schema>
  1585.                                         </entry>
  1586.                                 </dir>
  1587.                                 <dir name="preferences">
  1588.                                         <entry name="side_pane_view">
  1589.                                                 <local_schema short_desc="K├╝lgpaanivaade">
  1590.                                                         <longdesc>K├╝lgpaanivaate kasutamine uutes akendes.</longdesc>
  1591.                                                 </local_schema>
  1592.                                         </entry>
  1593.                                         <entry name="start_with_sidebar">
  1594.                                                 <local_schema short_desc="Uutes akendes k├╝lgpaani n├ñitamine">
  1595.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis uutel akendel n├ñidatakse k├╝lgpaani.</longdesc>
  1596.                                                 </local_schema>
  1597.                                         </entry>
  1598.                                         <entry name="start_with_status_bar">
  1599.                                                 <local_schema short_desc="Uutes akendes olekuriba n├ñitamine">
  1600.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis uutel akendel n├ñidatakse olekuriba.</longdesc>
  1601.                                                 </local_schema>
  1602.                                         </entry>
  1603.                                         <entry name="start_with_location_bar">
  1604.                                                 <local_schema short_desc="Uutes akendes asukohariba n├ñitamine">
  1605.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis uutel akendel n├ñidatakse asukohariba.</longdesc>
  1606.                                                 </local_schema>
  1607.                                         </entry>
  1608.                                         <entry name="start_with_toolbar">
  1609.                                                 <local_schema short_desc="Uutes akendes t├╢├╢riistariba n├ñitamine">
  1610.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis uutel akendel on t├╢├╢riistariba n├ñhtaval.</longdesc>
  1611.                                                 </local_schema>
  1612.                                         </entry>
  1613.                                         <entry name="sidebar_width">
  1614.                                                 <local_schema short_desc="K├╝lgpaani laius">
  1615.                                                         <longdesc>K├╝lgpaani vaikimisi laius uutes akendes.</longdesc>
  1616.                                                 </local_schema>
  1617.                                         </entry>
  1618.                                         <entry name="date_format">
  1619.                                                 <local_schema short_desc="Kuup├ñeva vorming">
  1620.                                                         <longdesc>Failiaegade vorming. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "locale", "iso", ja "informal".</longdesc>
  1621.                                                 </local_schema>
  1622.                                         </entry>
  1623.                                         <entry name="default_folder_viewer">
  1624.                                                 <local_schema short_desc="Kaustade vaikimisi vaatur">
  1625.                                                         <longdesc>Kui ei ole m├ñ├ñratud teisiti, siis kausta k├╝lastamisel kasutatakse vaatamiseks seda vaadet. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "list_view" (nimekirjavaade) ja "icon_view" (ikoonivaade).</longdesc>
  1626.                                                 </local_schema>
  1627.                                         </entry>
  1628.                                         <entry name="side_pane_background_filename">
  1629.                                                 <local_schema short_desc="K├╝lgpaani vaikimisi tausta failinimi">
  1630.                                                         <longdesc>K├╝lgpaani vaikimisi tausta failinimi. Kasutatakse ainult siis, kui v├╡ti side_pane_background_set on m├ñrgitud.</longdesc>
  1631.                                                 </local_schema>
  1632.                                         </entry>
  1633.                                         <entry name="side_pane_background_color">
  1634.                                                 <local_schema short_desc="K├╝lgpaani vaikimisi taustav├ñrv">
  1635.                                                         <longdesc>K├╝lgpaani vaikimisi tausta failinimi. Kasutatakse ainult siis, kui v├╡ti side_pane_background_set on m├ñrgitud.</longdesc>
  1636.                                                 </local_schema>
  1637.                                         </entry>
  1638.                                         <entry name="side_pane_background_set">
  1639.                                                 <local_schema short_desc="K├╝lgpaani kohaldatud taustapilt">
  1640.                                                         <longdesc>Kas k├╝lgpaani vaikimisi taust on seatud v├╡i mitte.</longdesc>
  1641.                                                 </local_schema>
  1642.                                         </entry>
  1643.                                         <entry name="background_filename">
  1644.                                                 <local_schema short_desc="Vaikimisi tausta failinimi">
  1645.                                                         <longdesc>Kataloogi vaikimisi tausta failinimi. Kasutatakse ainult siis, kui v├╡ti background_set on m├ñrgitud.</longdesc>
  1646.                                                 </local_schema>
  1647.                                         </entry>
  1648.                                         <entry name="background_color">
  1649.                                                 <local_schema short_desc="Vaikimisi taustav├ñrv">
  1650.                                                         <longdesc>Kataloogi vaikimisi tausta failinimi. Kasutatakse ainult siis, kui v├╡ti background_set on m├ñrgitud.</longdesc>
  1651.                                                 </local_schema>
  1652.                                         </entry>
  1653.                                         <entry name="background_set">
  1654.                                                 <local_schema short_desc="Kohandatud taust">
  1655.                                                         <longdesc>Kas kausta vaikimisi taust on seatud v├╡i mitte.</longdesc>
  1656.                                                 </local_schema>
  1657.                                         </entry>
  1658.                                         <entry name="search_bar_type">
  1659.                                                 <local_schema short_desc="Otsingu tingimused otsinguribal">
  1660.                                                         <longdesc>Otsingutulemuste filtreerimiskriteerium. Kui v├ñ├ñrtuseks on m├ñ├ñratud "search_by_text", siis otsib Nautilus faile ainult failinime alusel. Kui v├ñ├ñrtuseks on m├ñ├ñratud "search_by_text_and_properties", siis otsib Nautilus faile failinime ja faili omaduste alusel.</longdesc>
  1661.                                                 </local_schema>
  1662.                                         </entry>
  1663.                                         <entry name="desktop_is_home_dir">
  1664.                                                 <local_schema short_desc="Nautilus kasutab kodukataloogi kui t├╢├╢lauda">
  1665.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, kasutab Nautilus kasutaja kodukataloogi kui t├╢├╢lauda. Kui valik on aktiveerimata, kasutatakse t├╢├╢lauana kataloogi ~/Desktop.</longdesc>
  1666.                                                 </local_schema>
  1667.                                         </entry>
  1668.                                         <entry name="desktop_font">
  1669.                                                 <local_schema short_desc="T├╢├╢laua kirjat├╝├╝p">
  1670.                                                 </local_schema>
  1671.                                         </entry>
  1672.                                         <entry name="show_desktop">
  1673.                                                 <local_schema short_desc="Nautilus n├ñitab t├╢├╢lauda">
  1674.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, n├ñitab Nautilus t├╢├╢laual ikoone.</longdesc>
  1675.                                                 </local_schema>
  1676.                                         </entry>
  1677.                                         <entry name="sort_directories_first">
  1678.                                                 <local_schema short_desc="Akendes kataloogide esimesena n├ñitamine">
  1679.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis Nautilus n├ñitab ikooni- ja nimekirjavaates katalooge failidest eespool.</longdesc>
  1680.                                                 </local_schema>
  1681.                                         </entry>
  1682.                                         <entry name="show_advanced_permissions">
  1683.                                                 <local_schema short_desc="Faili omaduste dialoogis laiendatud p├ñ├ñsu├╡iguste n├ñitamine">
  1684.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis Nautilus v├╡imaldab failieelistuste dialoogis redigeerida faili p├ñ├ñsu├╡iguseid UNIX-i moodi, koos m├╡ningate esoteeriliste valikutega.</longdesc>
  1685.                                                 </local_schema>
  1686.                                         </entry>
  1687.                                         <entry name="preview_sound">
  1688.                                                 <local_schema short_desc="Kas kursori liikumisel ├╝le ikooni on eelvaateh├ñ├ñled lubatud">
  1689.                                                         <longdesc>Kiiruse kompromiss, mis rakendatakse hiirekursori liikumisel helifailide ikoonide kohale. Kui v├ñ├ñrtuseks on "always", siis esitatakse heli alati (ka siis, kui fail asub kaugserveris). Kui v├ñ├ñrtuseks on "local_only", siis esitatakse heli ainult kohalike failide korral. Kui v├ñ├ñrtuseks on "never", siis heli ei esitata.</longdesc>
  1690.                                                 </local_schema>
  1691.                                         </entry>
  1692.                                         <entry name="directory_limit">
  1693.                                                 <local_schema short_desc="Suurim k├ñidetavate failide arv kataloogi kohta">
  1694.                                                         <longdesc>Sellest v├ñ├ñrtusest suurema mahuga kataloogid k├ñrbitakse sellele suurusele l├ñhedasele suurusele. K├ñrpimise eesm├ñrk on v├ñltida olukorda, kus Nautilus massiivsete kataloogide t├╢├╢tlemisele liiga palju aega ja ressurssi kulutab. Negatiivne v├ñ├ñrtus t├ñhendab, et piirangut pole. V├ñ├ñrtus on ligikaudne kuna katalooge loetakse t├╝kkhaaval.</longdesc>
  1695.                                                 </local_schema>
  1696.                                         </entry>
  1697.                                         <entry name="thumbnail_limit">
  1698.                                                 <local_schema short_desc="Pildifaili maksimaalne suurus pisipildi n├ñitamiseks">
  1699.                                                         <longdesc>Sellest suurusest (baitides) suurematest piltidest pisipilte ei tehta. Selle valiku eesm├ñrk on v├ñlistada olukorrad, kus suurtest piltidest pisipiltide tegemine v├╡tab kaua aega ja kasutab palju m├ñlu.</longdesc>
  1700.                                                 </local_schema>
  1701.                                         </entry>
  1702.                                         <entry name="show_image_thumbnails">
  1703.                                                 <local_schema short_desc="Kas pildifailidel n├ñidatakse pisipilte v├╡i mitte">
  1704.                                                         <longdesc>Kiiruse kompromiss, mis rakendatakse hiirekursori liikumisel pildifailide ikoonide kohale. Kui v├ñ├ñrtuseks on "always", siis n├ñidatakse pildist tehtud pisipilti alati (ka siis, kui fail asub kaugserveris). Kui v├ñ├ñrtuseks on "local_only", siis n├ñidatakse pisipilti ainult kohalike failide korral. Kui v├ñ├ñrtuseks on "never", siis pisipilti ei n├ñidata.</longdesc>
  1705.                                                 </local_schema>
  1706.                                         </entry>
  1707.                                         <entry name="theme">
  1708.                                                 <local_schema short_desc="Praegune Nautiluse teema (aegunud)">
  1709.                                                         <longdesc>Nautiluse teema, mida kasutada. See on alates Nautiluse versioonist 2.2 aegunud, palun kasuta selle asemel ikooniteemat.</longdesc>
  1710.                                                 </local_schema>
  1711.                                         </entry>
  1712.                                         <entry name="executable_text_activation">
  1713.                                                 <local_schema short_desc="Mida tehakse k├ñivitatavate tekstifailidega neile kl├╡psamisel">
  1714.                                                         <longdesc>Mida tehakse k├ñivitatavate tekstifailidega nende aktiveerimisel (├╝ksiku- v├╡i topeltkl├╡psuga). V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "launch" nende programmina k├ñivitamiseks, "ask" k├╝simusedialoogi kuvamiseks ja "display" nende tekstifailina kuvamiseks.</longdesc>
  1715.                                                 </local_schema>
  1716.                                         </entry>
  1717.                                         <entry name="click_policy">
  1718.                                                 <local_schema short_desc="Hiirekl├╡psu liik, millega faile avatakse">
  1719.                                                         <longdesc>V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "single" failide ├╝he kl├╡psuga k├ñivitamiseks, v├╡i "double" topeltkl├╡psuga k├ñivitamiseks.</longdesc>
  1720.                                                 </local_schema>
  1721.                                         </entry>
  1722.                                         <entry name="show_directory_item_counts">
  1723.                                                 <local_schema short_desc="Kas kataloogis olevate kirjete arvu n├ñidatakse v├╡i mitte">
  1724.                                                         <longdesc>Kiiruse kompromiss, mis rakendatakse kataloogis olevate kirjete arvu n├ñitamisel. Kui v├ñ├ñrtuseks on "always", siis n├ñidatakse kirjete arvu alati (ka siis, kui kataloog asub kaugserveris). Kui v├ñ├ñrtuseks on "local_only", siis n├ñidatakse kirjete arvu ainult kohalike failis├╝steemide korral. Kui v├ñ├ñrtuseks on "never", siis kirjete arvu ei n├ñidata.</longdesc>
  1725.                                                 </local_schema>
  1726.                                         </entry>
  1727.                                         <entry name="show_icon_text">
  1728.                                                 <local_schema short_desc="Kas ikoonide eelvaadet n├ñidatakse v├╡i mitte">
  1729.                                                         <longdesc>Kiiruse kompromiss, mis rakendatakse hiirekursori liikumisel tekstifailide ikoonide kohale. Kui v├ñ├ñrtuseks on "always", siis n├ñidatakse teksti eelvaadet alati (ka siis, kui fail asub kaugserveris). Kui v├ñ├ñrtuseks on "local_only", siis n├ñidatakse eelvaadet ainult kohalike failide korral. Kui v├ñ├ñrtuseks on "never", siis eelvaadet ei n├ñidata.</longdesc>
  1730.                                                 </local_schema>
  1731.                                         </entry>
  1732.                                         <entry name="enable_delete">
  1733.                                                 <local_schema short_desc="Kas kohene kustutamine on lubatud">
  1734.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, lubab Nautilus faile kustutada ilma neid pr├╝gikasti t├╡stmata. See omadus v├╡ib olla ohtlik ja seda tuleks kasutada ettevaatusega.</longdesc>
  1735.                                                 </local_schema>
  1736.                                         </entry>
  1737.                                         <entry name="confirm_trash">
  1738.                                                 <local_schema short_desc="Kas failide pr├╝gikasti t├╡stmisel k├╝sitakse kinnitust">
  1739.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, k├╝sib Nautilus enne failide pr├╝gikasti t├╡stmist kinnitust.</longdesc>
  1740.                                                 </local_schema>
  1741.                                         </entry>
  1742.                                         <entry name="always_use_location_entry">
  1743.                                                 <local_schema short_desc="Rajariba asemel alati asukohakirje kasutamine">
  1744.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis Nautiluse sirvimisaknad kasutavad asukoha t├╢├╢ribal rajariba asemel alati tekstilist sisendit.</longdesc>
  1745.                                                 </local_schema>
  1746.                                         </entry>
  1747.                                         <entry name="always_use_browser">
  1748.                                                 <local_schema short_desc="Klassikalise Nautiluse k├ñitumise lubamine, kus k├╡ik aknad on sirvijad">
  1749.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, n├ñitab Nautilus k├╡iki aknaid sirvijana. Nii toimis Nautilus enne versiooni 2.6 ning osa kasutajaid eelistab seda v├╡imalust.</longdesc>
  1750.                                                 </local_schema>
  1751.                                         </entry>
  1752.                                 </dir>
  1753.                         </dir>
  1754.                         <dir name="window_list_applet">
  1755.                                 <dir name="prefs">
  1756.                                         <entry name="maximum_size">
  1757.                                                 <local_schema short_desc="Aknaloendi suurim suurus">
  1758.                                                         <longdesc>Selle v├╡tme v├ñ├ñrtus m├ñ├ñrab suurima laiuse, mida aknaloend omale k├╝sib. See on kasulik eelk├╡ige rakendi laiuse piiramiseks suurtel paneelidel, kus aknaloend v├╡ib h├╡ivata kogu vaba ruumi.</longdesc>
  1759.                                                 </local_schema>
  1760.                                         </entry>
  1761.                                         <entry name="minimum_size">
  1762.                                                 <local_schema short_desc="Aknaloendi v├ñikseim suurus.">
  1763.                                                         <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse v├ñikseim laius, mida aknaloend endale k├╝sib.</longdesc>
  1764.                                                 </local_schema>
  1765.                                         </entry>
  1766.                                         <entry name="move_unminimized_windows">
  1767.                                                 <local_schema short_desc="T├╡sta aknad minimeeritud olekust taastamisel aktiivsesse t├╢├╢alasse">
  1768.                                                         <longdesc>Kui see v├ñ├ñrtus on t├╡ene, siis t├╡stetakse aken minimeeritud olekust taastamisel aktiivsesse t├╢├╢alasse. Vastasel korral vahetatakse t├╢├╢ala taastatava akna t├╢├╢ala vastu.</longdesc>
  1769.                                                 </local_schema>
  1770.                                         </entry>
  1771.                                         <entry name="group_windows">
  1772.                                                 <local_schema short_desc="Millal aknaid grupeerida">
  1773.                                                         <longdesc>M├ñ├ñrab, millal grupeerida sama rakenduse aknad aknaloendis. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on mitte kunagi "never", automaatselt "auto" ja alati "always".</longdesc>
  1774.                                                 </local_schema>
  1775.                                         </entry>
  1776.                                         <entry name="display_all_workspaces">
  1777.                                                 <local_schema short_desc="N├ñita k├╡ikide t├╢├╢alade aknaid">
  1778.                                                         <longdesc>Kui see v├ñ├ñrtus on t├╡ene, siis aknaloend n├ñitab k├╡ikide t├╢├╢alade aknaid, vastasel juhul n├ñidatakse ainult aktiivse t├╢├╢ala aknaid.</longdesc>
  1779.                                                 </local_schema>
  1780.                                         </entry>
  1781.                                 </dir>
  1782.                         </dir>
  1783.                         <dir name="workspace_switcher_applet">
  1784.                                 <dir name="prefs">
  1785.                                         <entry name="num_rows">
  1786.                                                 <local_schema short_desc="T├╢├╢lauahalduri ridade arv">
  1787.                                                         <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse, mitmes reas (r├╡htasendi puhul) v├╡i veerus (p├╝stasendi puhul) t├╢├╢alade l├╝liti t├╢├╢alasid n├ñitab. See v├╡ti kehtib ainult juhul, kui v├╡ti display_all_workspaces on m├ñrgitud.</longdesc>
  1788.                                                 </local_schema>
  1789.                                         </entry>
  1790.                                         <entry name="display_all_workspaces">
  1791.                                                 <local_schema short_desc="N├ñita _k├╡iki t├╢├╢alasid">
  1792.                                                         <longdesc>Kui see v├ñ├ñrtus on t├╡ene, siis n├ñitab t├╢├╢alahaldur k├╡iki t├╢├╢alasid. Vastasel juhul n├ñidatakse ainult aktiivset t├╢├╢ala.</longdesc>
  1793.                                                 </local_schema>
  1794.                                         </entry>
  1795.                                         <entry name="display_workspace_names">
  1796.                                                 <local_schema short_desc="N├ñita t├╢├╢alade nimesid">
  1797.                                                         <longdesc>Kui see v├ñ├ñrtus on t├╡ene, siis n├ñitab t├╢├╢alahaldur t├╢├╢alade nimesid. Vastasel juhul n├ñitab see t├╢├╢alades asuvaid aknaid.</longdesc>
  1798.                                                 </local_schema>
  1799.                                         </entry>
  1800.                                 </dir>
  1801.                         </dir>
  1802.                         <dir name="fish_applet">
  1803.                                 <dir name="prefs">
  1804.                                         <entry name="rotate">
  1805.                                                 <local_schema short_desc="P├╢├╢ra vertikaalsel paneelil">
  1806.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis kalaanimatsiooni kuvatakse p├╢├╢ratuna vertikaalpaneeli jaoks.</longdesc>
  1807.                                                 </local_schema>
  1808.                                         </entry>
  1809.                                         <entry name="speed">
  1810.                                                 <local_schema short_desc="Paus kaadrite vahel">
  1811.                                                         <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse iga kaadri kuvamiseks kulutatav sekundite arv.</longdesc>
  1812.                                                 </local_schema>
  1813.                                         </entry>
  1814.                                         <entry name="frames">
  1815.                                                 <local_schema short_desc="Kala animatsiooni kaadrite arv">
  1816.                                                         <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse kaadrite arv, mida kala animatsioonis kuvatakse.</longdesc>
  1817.                                                 </local_schema>
  1818.                                         </entry>
  1819.                                         <entry name="command">
  1820.                                                 <local_schema short_desc="Kl├╡psamisel k├ñivitatav k├ñsk">
  1821.                                                         <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse k├ñsk, mida proovitakse kala peal kl├╡psamise korral k├ñivitada.</longdesc>
  1822.                                                 </local_schema>
  1823.                                         </entry>
  1824.                                         <entry name="image">
  1825.                                                 <local_schema short_desc="Kala animatsiooni pilt">
  1826.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab kalarakendi animatsiooni jaoks kasutatava pildifaili nime suhtelisena pixmap kataloogi suhtes.</longdesc>
  1827.                                                 </local_schema>
  1828.                                         </entry>
  1829.                                         <entry name="name">
  1830.                                                 <local_schema short_desc="Kala nimi">
  1831.                                                         <longdesc>Ilma nimeta kala on ├╝sna igav kala. Puhu oma kalale eluvaim sisse ja pane talle nimi!</longdesc>
  1832.                                                 </local_schema>
  1833.                                         </entry>
  1834.                                 </dir>
  1835.                         </dir>
  1836.                         <dir name="clock_applet">
  1837.                                 <dir name="prefs">
  1838.                                         <entry name="internet_time">
  1839.                                                 <local_schema short_desc="Internetiaja kasutamine">
  1840.                                                         <longdesc>Selle v├╡tme kasutamine on t├ñnu 'format' v├╡tmele alates GNOME versioonist 2.6 aegunud. See skeem on alles j├ñetud vanemate versioonidega ├╝hildumise eesm├ñrgil.</longdesc>
  1841.                                                 </local_schema>
  1842.                                         </entry>
  1843.                                         <entry name="unix_time">
  1844.                                                 <local_schema short_desc="UNIXi aeg">
  1845.                                                         <longdesc>Selle v├╡tme kasutamine on t├ñnu 'format' v├╡tmele alates GNOME versioonist 2.6 aegunud. See skeem on alles j├ñetud vanemate versioonidega ├╝hildumise eesm├ñrgil.</longdesc>
  1846.                                                 </local_schema>
  1847.                                         </entry>
  1848.                                         <entry name="hour_format">
  1849.                                                 <local_schema short_desc="Tunnivorming">
  1850.                                                         <longdesc>Selle v├╡tme kasutamine on t├ñnu 'format' v├╡tmele alates GNOME versioonist 2.6 aegunud. See skeem on alles j├ñetud vanemate versioonidega ├╝hildumise eesm├ñrgil.</longdesc>
  1851.                                                 </local_schema>
  1852.                                         </entry>
  1853.                                         <entry name="show_week_numbers">
  1854.                                                 <local_schema short_desc="N├ñdalanumbrite n├ñitamine kalendris">
  1855.                                                         <longdesc>Kui t├╡ene, siis kuva kalendris n├ñdalate numbreid.</longdesc>
  1856.                                                 </local_schema>
  1857.                                         </entry>
  1858.                                         <entry name="config_tool">
  1859.                                                 <local_schema short_desc="Aja seadistusprogramm">
  1860.                                                         <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse aja seadistamiseks k├ñivitatav programm.</longdesc>
  1861.                                                 </local_schema>
  1862.                                         </entry>
  1863.                                         <entry name="gmt_time">
  1864.                                                 <local_schema short_desc="UTC aeg">
  1865.                                                         <longdesc>Kui see v├ñ├ñrtus on t├╡ene, siis n├ñitatakse kellaaega Greenwichi ajav├╢├╢ndis (UTC).</longdesc>
  1866.                                                 </local_schema>
  1867.                                         </entry>
  1868.                                         <entry name="show_tooltip">
  1869.                                                 <local_schema short_desc="N├ñita kuup├ñeva vihjel">
  1870.                                                         <longdesc>Kui see v├ñ├ñrtus on t├╡ene, siis n├ñitatakse kuup├ñeva vihjel, kui hiir on kellarakendi kohal.</longdesc>
  1871.                                                 </local_schema>
  1872.                                         </entry>
  1873.                                         <entry name="show_date">
  1874.                                                 <local_schema short_desc="N├ñita kellarakendis kuup├ñeva">
  1875.                                                         <longdesc>Kui see v├ñ├ñrtus on t├╡ene, siis lisaks kellaajale ka n├ñidatakse ka kuup├ñeva.</longdesc>
  1876.                                                 </local_schema>
  1877.                                         </entry>
  1878.                                         <entry name="show_seconds">
  1879.                                                 <local_schema short_desc="N├ñita sekundeid">
  1880.                                                         <longdesc>Kui see v├ñ├ñrtus on t├╡ene, siis n├ñitatakse kellaaja juures sekundeid.</longdesc>
  1881.                                                 </local_schema>
  1882.                                         </entry>
  1883.                                         <entry name="custom_format">
  1884.                                                 <local_schema short_desc="Kohandatud kellavorming">
  1885.                                                         <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse kellarakendi poolt kasutatav vorming juhul, kui vorminguv├╡ti format v├ñ├ñrtuseks on m├ñ├ñratud "custom". See vorming on sarnane strftime() funktsiooni vormingule.</longdesc>
  1886.                                                 </local_schema>
  1887.                                         </entry>
  1888.                                         <entry name="format">
  1889.                                                 <local_schema short_desc="Tunnivorming">
  1890.                                                 </local_schema>
  1891.                                         </entry>
  1892.                                 </dir>
  1893.                         </dir>
  1894.                         <dir name="panel">
  1895.                                 <dir name="objects">
  1896.                                         <entry name="action_type">
  1897.                                                 <local_schema short_desc="Tegevusnupu liik">
  1898.                                                         <longdesc>Selle nupu poolt teostatava toimingu liik. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "lock" (lukustamine), "logout" (v├ñljalogimine), "run" (k├ñivitamine), "search" (otsing) ja "screenshot" (kuvat├╡mmise v├╡tmine). See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui v├╡tme object_type v├ñ├ñrtus on "action-applet".</longdesc>
  1899.                                                 </local_schema>
  1900.                                         </entry>
  1901.                                         <entry name="launcher_location">
  1902.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitaja asukoht">
  1903.                                                         <longdesc>K├ñivitajat kirjeldava .desktop faili asukoht. See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui object_type v├╡tme v├ñ├ñrtuseks on "launcher-object".</longdesc>
  1904.                                                 </local_schema>
  1905.                                         </entry>
  1906.                                         <entry name="menu_path">
  1907.                                                 <local_schema short_desc="Men├╝├╝sisu rada">
  1908.                                                         <longdesc>Rada, millelt men├╝├╝ sisu kokku pannakse. See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui use_menu_path v├╡ti on m├ñrgitud ja object_type v├╡tme v├ñ├ñrtus on "menu-object".</longdesc>
  1909.                                                 </local_schema>
  1910.                                         </entry>
  1911.                                         <entry name="use_menu_path">
  1912.                                                 <local_schema short_desc="Kohandatud raja kasutamine men├╝├╝ sisu jaoks">
  1913.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis menu_path v├╡tit kasutatakse rajana, millelt men├╝├╝ sisu tuleb kokku panna. Kui m├ñrkimata, siis menu_path v├╡tit eiratakse. See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui object_type v├╡tme v├ñ├ñrtus on "menu-object".</longdesc>
  1914.                                                 </local_schema>
  1915.                                         </entry>
  1916.                                         <entry name="custom_icon">
  1917.                                                 <local_schema short_desc="Objektide nupu poolt kasutatav ikoon">
  1918.                                                         <longdesc>Objektinupu ikooni jaoks kasutatava pildi asukoht. See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui object_type v├╡tme v├ñ├ñrtusteks on "drawer-object" v├╡i "menu-object" ja kui use_custom_icon v├╡ti on m├ñrgitud.</longdesc>
  1919.                                                 </local_schema>
  1920.                                         </entry>
  1921.                                         <entry name="use_custom_icon">
  1922.                                                 <local_schema short_desc="Kohtandatud ikooni kasutamine objektinupu jaoks">
  1923.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis kasutatakse nupu ikooniks custom_icon v├╡tmes m├ñ├ñratud kohandatud ikooni. Kui m├ñrkimata, siis custom_icon v├╡tit eiratakse. See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui object_type v├╡tme v├ñ├ñrtusteks on "menu-object" v├╡i "drawer-object".</longdesc>
  1924.                                                 </local_schema>
  1925.                                         </entry>
  1926.                                         <entry name="tooltip">
  1927.                                                 <local_schema short_desc="Sahtli v├╡i men├╝├╝ jaoks kuvatav vihje">
  1928.                                                         <longdesc>Selle sahtli v├╡i men├╝├╝ vihjetekstina kuvatav tekst. See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui object_type v├╡tme v├ñ├ñrtusteks on "drawer-object" v├╡i "menu-object".</longdesc>
  1929.                                                 </local_schema>
  1930.                                         </entry>
  1931.                                         <entry name="attached_toplevel_id">
  1932.                                                 <local_schema short_desc="Paneel on ├╝hendatud sahtli k├╝lge">
  1933.                                                         <longdesc>Selle sahtli k├╝lge ├╝hendatud paneeli identifikaator. See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui object_type v├╡tme v├ñ├ñrtuseks on "drawer-object".</longdesc>
  1934.                                                 </local_schema>
  1935.                                         </entry>
  1936.                                         <entry name="bonobo_iid">
  1937.                                                 <local_schema short_desc="Rakendi Bonobo IID">
  1938.                                                         <longdesc>Bonobo implementatsioon rakendi ID-st - n├ñiteks "OAFIID:GNOME_ClockApplet". See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui object_type v├╡tme v├ñ├ñrtuseks on "bonobo-applet".</longdesc>
  1939.                                                 </local_schema>
  1940.                                         </entry>
  1941.                                         <entry name="locked">
  1942.                                                 <local_schema short_desc="Objekti lukustamine paneelile">
  1943.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis pole kasutajal v├╡imalik rakendit mujale t├╡sta ilma objekti lukust lahti v├╡tmata.</longdesc>
  1944.                                                 </local_schema>
  1945.                                         </entry>
  1946.                                         <entry name="panel_right_stick">
  1947.                                                 <local_schema short_desc="Interpreteeritav asukoht on suhteline alumise/parempoolse serva suhtes">
  1948.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis objekti asukohta interpreteeritakse suhtelisena paneeli parempoolse (p├╝stpaneelide puhul alumise) serva suhtes.</longdesc>
  1949.                                                 </local_schema>
  1950.                                         </entry>
  1951.                                         <entry name="position">
  1952.                                                 <local_schema short_desc="Objekti asukoht paneelil">
  1953.                                                         <longdesc>Selle paneeliobjekti asukoht, mis m├ñ├ñratakse pikslites kaugusena paneeli vasakust (p├╝stpaneelipuhul ├╝lemisest) servast.</longdesc>
  1954.                                                 </local_schema>
  1955.                                         </entry>
  1956.                                         <entry name="toplevel_id">
  1957.                                                 <local_schema short_desc="Objekti sisaldav ├╝lataseme paneel">
  1958.                                                         <longdesc>Seda objekti sisaldava ├╝lemise taseme paneeli identifikaator.</longdesc>
  1959.                                                 </local_schema>
  1960.                                         </entry>
  1961.                                         <entry name="object_type">
  1962.                                                 <local_schema short_desc="Paneeliobjekti t├╝├╝p">
  1963.                                                         <longdesc>Selle paneeliobjekti liik. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused: "drawer-object", "menu-object", "launcher-object", "bonobo-applet", "action-applet" ja "menu-bar".</longdesc>
  1964.                                                 </local_schema>
  1965.                                         </entry>
  1966.                                 </dir>
  1967.                                 <dir name="toplevels">
  1968.                                         <entry name="animation_speed">
  1969.                                                 <local_schema short_desc="Animatsiooni kiirus">
  1970.                                                         <longdesc>Paneeli animatsioonide kiirus. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on  "slow" (aeglane), "medium" (keskmine kiirus) and "fast" (kiire). See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui enable_animations v├╡ti on m├ñrgitud.</longdesc>
  1971.                                                 </local_schema>
  1972.                                         </entry>
  1973.                                         <entry name="auto_hide_size">
  1974.                                                 <local_schema short_desc="N├ñhavate pikslite arv peidetuna">
  1975.                                                         <longdesc>Pikslite arv, mis j├ñ├ñb automaatselt peidetud paneelil nurgas n├ñhtavale. See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui v├╡ti auto_hide on m├ñrgitud.</longdesc>
  1976.                                                 </local_schema>
  1977.                                         </entry>
  1978.                                         <entry name="unhide_delay">
  1979.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli automaatse peidust v├ñljatoomise viivitus">
  1980.                                                         <longdesc>Viivitus, mis j├ñ├ñb kursori liikumise peidetud paneelile ja paneeli automaatse n├ñitamise vahele (millisekundites). See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui v├╡ti auto_hide on m├ñrgitud.</longdesc>
  1981.                                                 </local_schema>
  1982.                                         </entry>
  1983.                                         <entry name="hide_delay">
  1984.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli automaatpeitmise viivitus">
  1985.                                                         <longdesc>Viivitus, mis j├ñ├ñb kursori paneelilt lahkumise ja paneeli automaatse peitmise vahele (millisekundites). See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui v├╡ti auto_hide on m├ñrgitud.</longdesc>
  1986.                                                 </local_schema>
  1987.                                         </entry>
  1988.                                         <entry name="enable_arrows">
  1989.                                                 <local_schema short_desc="Peitmisnuppudel on noolekesed lubatud">
  1990.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis joonistatakse peitmisnuppude peale nooled. See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui enable_buttons v├╡ti on m├ñrgitud.</longdesc>
  1991.                                                 </local_schema>
  1992.                                         </entry>
  1993.                                         <entry name="enable_buttons">
  1994.                                                 <local_schema short_desc="Peitmisnuppude peitmine lubatud">
  1995.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis joonistatakse paneeli servadele nupud, millega on v├╡imalik paneeli ekraani servale kokku kerida nii, et ainult lahtikerimise nupp j├ñ├ñb n├ñhtavale.</longdesc>
  1996.                                                 </local_schema>
  1997.                                         </entry>
  1998.                                         <entry name="enable_animations">
  1999.                                                 <local_schema short_desc="Luba animatsioonid">
  2000.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis selle paneeli peitmine ja n├ñhtavale toomine toimub animeerituna, vastasel juhul toimub see vahetult.</longdesc>
  2001.                                                 </local_schema>
  2002.                                         </entry>
  2003.                                         <entry name="auto_hide">
  2004.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli automaatne nurkapeitmine">
  2005.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis kursori paneelipiirkonnast lahkumisel peidetakse paneel ekraaninurka. Kui kursor sellesse nurka tagasi tuuakse, siis ilmub paneel taas n├ñhtavale.</longdesc>
  2006.                                                 </local_schema>
  2007.                                         </entry>
  2008.                                         <entry name="y_centered">
  2009.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli tsentreerimine y-teljel">
  2010.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis v├╡tit y eiratakse ja paneel asetatakse ekraani y-teljel keskele. Paneeli suuruse muutumisel j├ñ├ñb siis paneeli asukoht samaks ja kasvamine/kahanemine toimub m├╡lema k├╝lje peal v├╡rdselt. Kui m├ñrkimata, siis v├╡ti y m├ñ├ñrab paneeli asukoha.</longdesc>
  2011.                                                 </local_schema>
  2012.                                         </entry>
  2013.                                         <entry name="x_centered">
  2014.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli tsentreerimine x-teljel">
  2015.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis v├╡tit x eiratakse ja paneel asetatakse ekraani x-teljel keskele. Paneeli suuruse muutumisel j├ñ├ñb siis paneeli asukoht samaks ja kasvamine/kahanemine toimub m├╡lema k├╝lje peal v├╡rdselt. Kui m├ñrkimata, siis v├╡ti x m├ñ├ñrab paneeli asukoha.</longdesc>
  2016.                                                 </local_schema>
  2017.                                         </entry>
  2018.                                         <entry name="y">
  2019.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli Y-koordinaat">
  2020.                                                         <longdesc>Paneeli asukoht y-teljel. See v├╡ti on relevantne ainult laiendamata re┼╛iimis. Laiendatud re┼╛iimi puhul seda v├╡tit eiratakse ja paneel asetatakse v├╡tmega orientation m├ñ├ñratud ekraani serva.</longdesc>
  2021.                                                 </local_schema>
  2022.                                         </entry>
  2023.                                         <entry name="x">
  2024.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli X-koordinaat">
  2025.                                                         <longdesc>Paneeli asukoht x-teljel. See v├╡ti on relevantne ainult laiendamata re┼╛iimis. Laiendatud re┼╛iimi puhul seda v├╡tit eiratakse ja paneel asetatakse v├╡tmega orientation m├ñ├ñratud ekraani serva.</longdesc>
  2026.                                                 </local_schema>
  2027.                                         </entry>
  2028.                                         <entry name="size">
  2029.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli suurus">
  2030.                                                         <longdesc>Paneeli k├╡rgus (p├╝stpaneeli puhul laius). Paneel tuvastab t├╢├╢tamise ajal v├ñhima v├╡imaliku suuruse, mis p├╡hineb kirjat├╝├╝bi suurusel ja teistel n├ñitajatel. Suurimaks suuruseks on m├ñ├ñratud veerand ekraani k├╡rgust (v├╡i laiust).</longdesc>
  2031.                                                 </local_schema>
  2032.                                         </entry>
  2033.                                         <entry name="orientation">
  2034.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli suund">
  2035.                                                         <longdesc>Paneeli suund. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "top" (├╝leval), "bottom" (all), "left" (vasakul) ja "right" (paremal). Laiendatud re┼╛iimis m├ñ├ñrab see ekraani serva, kus paneel asub. Laiendamata re┼╛iimis on v├ñ├ñrtuste "top" ja "bottom" vahe v├ñhet├ñhtis - m├╡lemad m├ñ├ñravad, et tegemist on r├╡htsa paneeliga. Siiski annavad m├╡lemad v├ñ├ñrtused paneeli objektidele kasulikke k├ñitumisvihjeid. N├ñiteks "top" v├ñ├ñrtuse puhul avaneb men├╝├╝nupust avatud h├╝pikmen├╝├╝ paneelist allapoole, seevastu "bottom" v├ñ├ñrtusega paneeli puhul aga ├╝lespoole.</longdesc>
  2036.                                                 </local_schema>
  2037.                                         </entry>
  2038.                                         <entry name="expand">
  2039.                                                 <local_schema short_desc="Laiendamine kogu ekraanilaiuse ulatuses">
  2040.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis v├╡tab paneel enda alla kogu ekraani laiuse (p├╝stpaneeli puhul k├╡rguse). Selles re┼╛iimis on paneeli v├╡imalik paigutada ainult ekraani serva. Kui m├ñrkimata, siis on paneel t├ñpselt nii lai kui on vajalik paneelil olevate rakendite, k├ñivitajate ja nuppude hoidmiseks.</longdesc>
  2041.                                                 </local_schema>
  2042.                                         </entry>
  2043.                                         <entry name="monitor">
  2044.                                                 <local_schema short_desc="Xinerama monitor, kus paneeli kuvatakse">
  2045.                                                         <longdesc>Xinerama seadistustega v├╡ivad igal monitoril olla oma paneelid. Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse monitor, kus paneeli kuvatakse.</longdesc>
  2046.                                                 </local_schema>
  2047.                                         </entry>
  2048.                                         <entry name="screen">
  2049.                                                 <local_schema short_desc="X'i ekraan, kus paneeli kuvatakse">
  2050.                                                         <longdesc>Mitme ekraaniga seadistuse puhul v├╡ivad igal ekraanil olla omad paneelid. Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse ekraan, kus paneeli kuvatakse.</longdesc>
  2051.                                                 </local_schema>
  2052.                                         </entry>
  2053.                                         <entry name="name">
  2054.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli nimi">
  2055.                                                         <longdesc>Paneeli identifitseerimiseks m├╡eldud inimloetav nimi. Selle peamine eesm├ñrk on paneelide vahel navigeerimisel toimida paneeliakna tiitlina.</longdesc>
  2056.                                                 </local_schema>
  2057.                                         </entry>
  2058.                                         <dir name="background">
  2059.                                                 <entry name="rotate">
  2060.                                                         <local_schema short_desc="Pildi p├╢├╢ramine vertikaalpaneelidel">
  2061.                                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis taustapilti p├╢├╢ratakse vastavalt paneeli suunale.</longdesc>
  2062.                                                         </local_schema>
  2063.                                                 </entry>
  2064.                                                 <entry name="stretch">
  2065.                                                         <local_schema short_desc="Pildi venitamine paneelile">
  2066.                                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis skaleeritakse pilt vastavalt paneeli m├╡├╡tmetele, kusjuures kuvasuhet ei s├ñilitata.</longdesc>
  2067.                                                         </local_schema>
  2068.                                                 </entry>
  2069.                                                 <entry name="fit">
  2070.                                                         <local_schema short_desc="Pildi sobitamine paneelile">
  2071.                                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis skaleeritakse pilt (koos kuvasuhte s├ñilitamisega) vastavalt paneeli k├╡rgusele (r├╡htpaneeli puhul).</longdesc>
  2072.                                                         </local_schema>
  2073.                                                 </entry>
  2074.                                                 <entry name="image">
  2075.                                                         <local_schema short_desc="Taustapilt">
  2076.                                                                 <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse taustapildina kasutatav fail. Kui pilt sisaldab alfakanalit, siis see kombineeritakse t├╢├╢laua taustapildiga.</longdesc>
  2077.                                                         </local_schema>
  2078.                                                 </entry>
  2079.                                                 <entry name="opacity">
  2080.                                                         <local_schema short_desc="Taustav├ñrvi katvus">
  2081.                                                                 <longdesc>M├ñ├ñrab taustav├ñrvuse katvuse. Kui v├ñrvus pole t├ñielikult kattev (v├ñ├ñrtus on v├ñiksem kui 65535), siis sulatatakse v├ñrvus taustapildiga kokku.</longdesc>
  2082.                                                         </local_schema>
  2083.                                                 </entry>
  2084.                                                 <entry name="color">
  2085.                                                         <local_schema short_desc="Taustav├ñrv">
  2086.                                                                 <longdesc>Paneeli taustav├ñrvus #RGB vormingus.</longdesc>
  2087.                                                         </local_schema>
  2088.                                                 </entry>
  2089.                                                 <entry name="type">
  2090.                                                         <local_schema short_desc="Tausta t├╝├╝p">
  2091.                                                                 <longdesc>Millist tausta selle paneeli puhul kasutatakse. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "gtk" GTK+ vidina vaikimisi tausta jaoks, "color" - v├╡tmega color m├ñ├ñratud taustav├ñrvuse jaoks ja "image" - v├╡tmega image m├ñ├ñratud taustapildi jaoks.</longdesc>
  2092.                                                         </local_schema>
  2093.                                                 </entry>
  2094.                                         </dir>
  2095.                                 </dir>
  2096.                                 <dir name="general">
  2097.                                         <entry name="profiles_migrated">
  2098.                                                 <local_schema short_desc="Vanad profiilis├ñtted migreeritud">
  2099.                                                         <longdesc>T├╡ev├ñ├ñrtus-t├╝├╝pi v├ñli n├ñitamaks, kas kasutaja eelmised s├ñtted /apps/panel/profiles/default asukohas on kopeeritud uuele asukohale /apps/panel alla.</longdesc>
  2100.                                                 </local_schema>
  2101.                                         </entry>
  2102.                                         <entry name="object_id_list">
  2103.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli objektide ID loend">
  2104.                                                         <longdesc>Paneeli objektide ID-de loend. Iga ID identifitseerib ├╝hte paneeliobjekti (n├ñiteks k├ñivitaja, tegevusnupp, men├╝├╝riba v├╡i -nupp). Iga objekti s├ñtted on salvestatud rajale /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
  2105.                                                 </local_schema>
  2106.                                         </entry>
  2107.                                         <entry name="applet_id_list">
  2108.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli rakendite ID loend">
  2109.                                                         <longdesc>Paneeli rakendite ID-de loend. Iga ID identifitseerib ├╝hte paneelirakendit. Iga rakendi s├ñtted on salvestatud rajale /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
  2110.                                                 </local_schema>
  2111.                                         </entry>
  2112.                                         <entry name="toplevel_id_list">
  2113.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli ID loend">
  2114.                                                         <longdesc>Paneelide ID-de loend. Iga ID identifitseerib ├╝hte ├╝lataseme paneeli. Iga paneeli s├ñtted on salvestatud rajale /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
  2115.                                                 </local_schema>
  2116.                                         </entry>
  2117.                                         <entry name="enable_autocompletion">
  2118.                                                 <local_schema short_desc="Automaatse l├╡petamise lubamine "Rakenduse k├ñivitamise" dialoogis">
  2119.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis "Rakenduse k├ñivitamise" dialoogis on automaatl├╡petamine lubatud.</longdesc>
  2120.                                                 </local_schema>
  2121.                                         </entry>
  2122.                                         <entry name="show_program_list">
  2123.                                                 <local_schema short_desc="Programmide loendi laiendamine "Rakenduse k├ñivitamise" dialoogis">
  2124.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis "Rakenduse k├ñivitamise" all olev "Teadaolevate rakenduste" loend on dialoogi avamise ajal laiendatud. See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui enable_program_list v├╡ti on m├ñrgitud.</longdesc>
  2125.                                                 </local_schema>
  2126.                                         </entry>
  2127.                                         <entry name="enable_program_list">
  2128.                                                 <local_schema short_desc="Programmide loendi lubamine "Rakenduse k├ñivitamise" dialoogis">
  2129.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis on "Rakenduse k├ñivitamise" all olev "Teadaolevate rakenduste" loend saadaval. See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui show_program_list v├╡ti on m├ñrgitud.</longdesc>
  2130.                                                 </local_schema>
  2131.                                         </entry>
  2132.                                 </dir>
  2133.                                 <dir name="global">
  2134.                                         <entry name="disable_force_quit">
  2135.                                                 <local_schema short_desc="J├╡uga sulgemine keelatud">
  2136.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis paneel eemaldab ligip├ñ├ñsu rakenduse j├╡uga sulgemise nupule ja seega ei luba kasutajal rakendusi j├╡uga sulgeda.</longdesc>
  2137.                                                 </local_schema>
  2138.                                         </entry>
  2139.                                         <entry name="disable_log_out">
  2140.                                                 <local_schema short_desc="V├ñljalogimise keelamine">
  2141.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis paneel eemaldab ligip├ñ├ñsu v├ñljalogimise men├╝├╝kirjetele ja seega ei luba kasutajal v├ñlja logida.</longdesc>
  2142.                                                 </local_schema>
  2143.                                         </entry>
  2144.                                         <entry name="disable_lock_screen">
  2145.                                                 <local_schema short_desc="Keela ekraani lukustamine">
  2146.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis paneel eemaldab ligip├ñ├ñsu ekraanilukustamise men├╝├╝kirjetele ja seega ei luba kasutajal tema ekraani lukustada.</longdesc>
  2147.                                                 </local_schema>
  2148.                                         </entry>
  2149.                                         <entry name="disabled_applets">
  2150.                                                 <local_schema short_desc="Rakendite, mille laadimine on keelatud, IID'd">
  2151.                                                         <longdesc>Paneeli poolt eiratavate rakendite IID'de loend. Selle abil on v├╡imalik keelata rakendite laadimist v├╡i n├ñitamist men├╝├╝s. N├ñiteks Pisi-k├ñsurea rakendi keelamiseld tuleb sellesse loendisse lisada 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet'. Muudatuse rakendamiseks tuleb paneel taask├ñivitada.</longdesc>
  2152.                                                 </local_schema>
  2153.                                         </entry>
  2154.                                         <entry name="locked_down">
  2155.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli t├ñielik lukustamine">
  2156.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis paneel ei luba teha ├╝htegi muudatust oma seadistustes. ├£ksikuid rakendeid saab samuti eraldi lukustada. Selle valiku rakendamiseks tuleb paneel taask├ñivitada.</longdesc>
  2157.                                                 </local_schema>
  2158.                                         </entry>
  2159.                                         <entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
  2160.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitajate esilet├╡stmine hiire ├╝leliikumisel">
  2161.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis k├ñivitaja t├╡stetakse hiirekursori ├╝leliikumisel esile.</longdesc>
  2162.                                                 </local_schema>
  2163.                                         </entry>
  2164.                                         <entry name="confirm_panel_remove">
  2165.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli eemaldamise kinnitus">
  2166.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis kuvatakse paneeli eemaldamise korral kinnitusdialoogi.</longdesc>
  2167.                                                 </local_schema>
  2168.                                         </entry>
  2169.                                         <entry name="drawer_autoclose">
  2170.                                                 <local_schema short_desc="Sahtli automaatne sulgemine">
  2171.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis sahtel suletakse automaatselt peale seda, kui kasutaja kl├╡psab sahtlis olevat k├ñivitajat.</longdesc>
  2172.                                                 </local_schema>
  2173.                                         </entry>
  2174.                                         <entry name="window_screenshot_key">
  2175.                                                 <local_schema short_desc="Aegunud">
  2176.                                                 </local_schema>
  2177.                                         </entry>
  2178.                                         <entry name="screenshot_key">
  2179.                                                 <local_schema short_desc="Aegunud">
  2180.                                                 </local_schema>
  2181.                                         </entry>
  2182.                                         <entry name="run_key">
  2183.                                                 <local_schema short_desc="Aegunud">
  2184.                                                 </local_schema>
  2185.                                         </entry>
  2186.                                         <entry name="menu_key">
  2187.                                                 <local_schema short_desc="Aegunud">
  2188.                                                 </local_schema>
  2189.                                         </entry>
  2190.                                         <entry name="enable_key_bindings">
  2191.                                                 <local_schema short_desc="Aegunud">
  2192.                                                 </local_schema>
  2193.                                         </entry>
  2194.                                         <entry name="panel_hide_delay">
  2195.                                                 <local_schema short_desc="Aegunud">
  2196.                                                 </local_schema>
  2197.                                         </entry>
  2198.                                         <entry name="panel_animation_speed">
  2199.                                                 <local_schema short_desc="Aegunud">
  2200.                                                 </local_schema>
  2201.                                         </entry>
  2202.                                         <entry name="panel_show_delay">
  2203.                                                 <local_schema short_desc="Aegunud">
  2204.                                                 </local_schema>
  2205.                                         </entry>
  2206.                                         <entry name="panel_minimized_size">
  2207.                                                 <local_schema short_desc="Aegunud">
  2208.                                                 </local_schema>
  2209.                                         </entry>
  2210.                                         <entry name="enable_animations">
  2211.                                                 <local_schema short_desc="Luba animatsioonid">
  2212.                                                 </local_schema>
  2213.                                         </entry>
  2214.                                         <entry name="keep_menus_in_memory">
  2215.                                                 <local_schema short_desc="Aegunud">
  2216.                                                 </local_schema>
  2217.                                         </entry>
  2218.                                         <entry name="tooltips_enabled">
  2219.                                                 <local_schema short_desc="Luba kohtspikrid">
  2220.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis paneelil olevatele objektidele n├ñidatakse vihjeid.</longdesc>
  2221.                                                 </local_schema>
  2222.                                         </entry>
  2223.                                 </dir>
  2224.                         </dir>
  2225.                         <dir name="stickynotes_applet">
  2226.                                 <dir name="settings">
  2227.                                         <entry name="confirm_deletion">
  2228.                                                 <local_schema short_desc="Kas m├ñrkme kustutamisel k├╝sitakse kinnitust">
  2229.                                                         <longdesc>T├╝hjad m├ñrkmepaberid kustutatakse ilma hoiatusteta</longdesc>
  2230.                                                 </local_schema>
  2231.                                         </entry>
  2232.                                         <entry name="force_default">
  2233.                                                 <local_schema short_desc="Kas k├╡ikidele m├ñrkmetele m├ñ├ñratakse vaikimisi v├ñrv ja kirjat├╝├╝p">
  2234.                                                         <longdesc>Kui see valik on lubatud, siis eiratakse ├╝ksikutele m├ñrkmetele m├ñ├ñratud kohandatud kirjat├╝├╝pe ja v├ñrve.</longdesc>
  2235.                                                 </local_schema>
  2236.                                         </entry>
  2237.                                         <entry name="use_system_font">
  2238.                                                 <local_schema short_desc="Kas vaikimisi s├╝steemset kirjat├╝├╝pi kasutatake">
  2239.                                                         <longdesc>Kui see valik on keelatud, siis on k├╡ikidel m├ñrkmepaberitel v├╡imalik vaikimisi kirjat├╝├╝biks kasutada kohandatud kirjat├╝├╝pi.</longdesc>
  2240.                                                 </local_schema>
  2241.                                         </entry>
  2242.                                         <entry name="use_system_color">
  2243.                                                 <local_schema short_desc="Kas vaikimisi s├╝steemset v├ñrvi kasutatake">
  2244.                                                         <longdesc>Kui see valik on keelatud, siis on k├╡ikidel m├ñrkmepaberitel v├╡imalik vaikimisi v├ñrviks kasutada kohandatud v├ñrvi.</longdesc>
  2245.                                                 </local_schema>
  2246.                                         </entry>
  2247.                                         <entry name="date_format">
  2248.                                                 <local_schema short_desc="M├ñrkmepealkirja ajavorming">
  2249.                                                         <longdesc>Vaikimisi on m├ñrkmepaberite loomisel nende tiitliks k├ñesolev kuup├ñev. Sealjuures kasutatakse k├ñesolevat vormingut - lubatud on k├╡ik, mis on strftime() funktsioonile m├╡istetav.</longdesc>
  2250.                                                 </local_schema>
  2251.                                         </entry>
  2252.                                         <entry name="locked">
  2253.                                                 <local_schema short_desc="M├ñrkmepaberite lukustatud olek">
  2254.                                                         <longdesc>Kas m├ñrkmepaberid on lukustatud (pole muudetavad) v├╡i mitte.</longdesc>
  2255.                                                 </local_schema>
  2256.                                         </entry>
  2257.                                         <entry name="sticky">
  2258.                                                 <local_schema short_desc="M├ñrkmepaberite kleepuvus t├╢├╢lauale">
  2259.                                                         <longdesc>Kas m├ñrkmepaberid on n├ñha K├òIGIL t├╢├╢laudadel v├╡i mitte.</longdesc>
  2260.                                                 </local_schema>
  2261.                                         </entry>
  2262.                                 </dir>
  2263.                                 <dir name="defaults">
  2264.                                         <entry name="font">
  2265.                                                 <local_schema short_desc="Vaikimisi kirjastiil uutele m├ñrkmetele">
  2266.                                                         <longdesc>Uute m├ñrkmete vaikimisi kirjat├╝├╝p. See m├ñ├ñratakse pango kirjat├╝├╝bi nimena (Pango Font Name),┬án├ñiteks "Sans Italic 10".</longdesc>
  2267.                                                 </local_schema>
  2268.                                         </entry>
  2269.                                         <entry name="font_color">
  2270.                                                 <local_schema short_desc="Kirjat├╝├╝bi vaikev├ñrv">
  2271.                                                         <longdesc>Uute m├ñrkmete teksti vaikimisi v├ñrvus. See m├ñ├ñratakse html hex kirjeldusena,┬án├ñiteks "#000000".</longdesc>
  2272.                                                 </local_schema>
  2273.                                         </entry>
  2274.                                         <entry name="color">
  2275.                                                 <local_schema short_desc="Vaikimisi v├ñrv uutele m├ñrkmetele">
  2276.                                                         <longdesc>Uute m├ñrkmepaberite vaikimisi v├ñrvus. See m├ñ├ñratakse html hex kirjeldusena,┬án├ñiteks "#000000".</longdesc>
  2277.                                                 </local_schema>
  2278.                                         </entry>
  2279.                                         <entry name="height">
  2280.                                                 <local_schema short_desc="Vaikimisi k├╡rgus uutele m├ñrkmetele">
  2281.                                                         <longdesc>Uute m├ñrkmepaberite vaikimisi k├╡rgus pikslites.</longdesc>
  2282.                                                 </local_schema>
  2283.                                         </entry>
  2284.                                         <entry name="width">
  2285.                                                 <local_schema short_desc="Vaikimisi laius uutele m├ñrkmetele">
  2286.                                                         <longdesc>Uute m├ñrkmepaberite vaikimisi laius pikslites.</longdesc>
  2287.                                                 </local_schema>
  2288.                                         </entry>
  2289.                                 </dir>
  2290.                         </dir>
  2291.                         <dir name="multiload">
  2292.                                 <dir name="prefs">
  2293.                                         <entry name="diskload_color2">
  2294.                                                 <local_schema short_desc="Kettakoormuse graafiku taustav├ñrv">
  2295.                                                 </local_schema>
  2296.                                         </entry>
  2297.                                         <entry name="diskload_color1">
  2298.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv kettale kirjutamiste jaoks">
  2299.                                                 </local_schema>
  2300.                                         </entry>
  2301.                                         <entry name="diskload_color0">
  2302.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv kettalt lugemiste jaoks">
  2303.                                                 </local_schema>
  2304.                                         </entry>
  2305.                                         <entry name="loadavg_color1">
  2306.                                                 <local_schema short_desc="Koormusegraafiku taustav├ñrv">
  2307.                                                 </local_schema>
  2308.                                         </entry>
  2309.                                         <entry name="loadavg_color0">
  2310.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv keskmise koormuse jaoks">
  2311.                                                 </local_schema>
  2312.                                         </entry>
  2313.                                         <entry name="swapload_color1">
  2314.                                                 <local_schema short_desc="Saalegraafiku taustav├ñrv">
  2315.                                                 </local_schema>
  2316.                                         </entry>
  2317.                                         <entry name="swapload_color0">
  2318.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv kasutajaga seotud saalekasutuse jaoks">
  2319.                                                 </local_schema>
  2320.                                         </entry>
  2321.                                         <entry name="netload_color4">
  2322.                                                 <local_schema short_desc="V├╡rgugraafiku taustav├ñrv">
  2323.                                                 </local_schema>
  2324.                                         </entry>
  2325.                                         <entry name="netload_color3">
  2326.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv muu v├╡rgukasutuse jaoks">
  2327.                                                 </local_schema>
  2328.                                         </entry>
  2329.                                         <entry name="netload_color2">
  2330.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv ethernet v├╡rgu aktiivsuse jaoks">
  2331.                                                 </local_schema>
  2332.                                         </entry>
  2333.                                         <entry name="netload_color1">
  2334.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv PLIP v├╡rgu aktiivsuse jaoks">
  2335.                                                 </local_schema>
  2336.                                         </entry>
  2337.                                         <entry name="netload_color0">
  2338.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv SLIP v├╡rgu aktiivsuse jaoks">
  2339.                                                 </local_schema>
  2340.                                         </entry>
  2341.                                         <entry name="memload_color4">
  2342.                                                 <local_schema short_desc="M├ñlugraafiku taustav├ñrv">
  2343.                                                 </local_schema>
  2344.                                         </entry>
  2345.                                         <entry name="memload_color3">
  2346.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrvus vahem├ñlu jaoks">
  2347.                                                 </local_schema>
  2348.                                         </entry>
  2349.                                         <entry name="memload_color2">
  2350.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrvus puhverdatud m├ñlu jaoks">
  2351.                                                 </local_schema>
  2352.                                         </entry>
  2353.                                         <entry name="memload_color1">
  2354.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv jagatud m├ñlu jaoks">
  2355.                                                 </local_schema>
  2356.                                         </entry>
  2357.                                         <entry name="memload_color0">
  2358.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv kasutajaga seotud m├ñlukasutuse jaoks">
  2359.                                                 </local_schema>
  2360.                                         </entry>
  2361.                                         <entry name="cpuload_color4">
  2362.                                                 <local_schema short_desc="Protsessorigraafiku taustav├ñrv">
  2363.                                                 </local_schema>
  2364.                                         </entry>
  2365.                                         <entry name="cpuload_color3">
  2366.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv protsessori iowait-kasutuse jaoks">
  2367.                                                 </local_schema>
  2368.                                         </entry>
  2369.                                         <entry name="cpuload_color2">
  2370.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv madala prioriteediga protsessorikasutuse jaoks">
  2371.                                                 </local_schema>
  2372.                                         </entry>
  2373.                                         <entry name="cpuload_color1">
  2374.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv s├╝steemse protsessorikasutuse jaoks">
  2375.                                                 </local_schema>
  2376.                                         </entry>
  2377.                                         <entry name="cpuload_color0">
  2378.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku v├ñrv kasutajaga seotud protsessorikasutuse jaoks">
  2379.                                                 </local_schema>
  2380.                                         </entry>
  2381.                                         <entry name="size">
  2382.                                                 <local_schema short_desc="Graafiku suurus">
  2383.                                                         <longdesc>R├╡htpaneelidele t├ñhendab see graafikute laiust pikslites, p├╝stpaneelidele aga graafikute k├╡rgust.</longdesc>
  2384.                                                 </local_schema>
  2385.                                         </entry>
  2386.                                         <entry name="speed">
  2387.                                                 <local_schema short_desc="Rakendi v├ñrskendamissagedus millisekundites">
  2388.                                                 </local_schema>
  2389.                                         </entry>
  2390.                                         <entry name="view_diskload">
  2391.                                                 <local_schema short_desc="Kettakoormuse graafiku lubamine">
  2392.                                                 </local_schema>
  2393.                                         </entry>
  2394.                                         <entry name="view_loadavg">
  2395.                                                 <local_schema short_desc="Keskmise koormuse graafiku lubamine">
  2396.                                                 </local_schema>
  2397.                                         </entry>
  2398.                                         <entry name="view_swapload">
  2399.                                                 <local_schema short_desc="Saalekoormuse graafiku lubamine">
  2400.                                                 </local_schema>
  2401.                                         </entry>
  2402.                                         <entry name="view_netload">
  2403.                                                 <local_schema short_desc="V├╡rgukoormuse graafiku lubamine">
  2404.                                                 </local_schema>
  2405.                                         </entry>
  2406.                                         <entry name="view_memload">
  2407.                                                 <local_schema short_desc="M├ñlukoormise graafiku lubamine">
  2408.                                                 </local_schema>
  2409.                                         </entry>
  2410.                                         <entry name="view_cpuload">
  2411.                                                 <local_schema short_desc="Protsessorikoormuse graafiku lubamine">
  2412.                                                 </local_schema>
  2413.                                         </entry>
  2414.                                 </dir>
  2415.                         </dir>
  2416.                         <dir name="mixer_applet">
  2417.                                 <dir name="prefs">
  2418.                                         <entry name="vol">
  2419.                                                 <local_schema short_desc="Salvestatud helitugevused taastatakse k├ñivitamisel">
  2420.                                                 </local_schema>
  2421.                                         </entry>
  2422.                                         <entry name="mute">
  2423.                                                 <local_schema short_desc="Vaigistatud oleku salvestamine">
  2424.                                                 </local_schema>
  2425.                                         </entry>
  2426.                                         <entry name="channel">
  2427.                                                 <local_schema short_desc="Rakendi poolt juhitav kanal. Ainult OSS seadistusele">
  2428.                                                 </local_schema>
  2429.                                         </entry>
  2430.                                 </dir>
  2431.                         </dir>
  2432.                         <dir name="gweather">
  2433.                                 <dir name="prefs">
  2434.                                         <entry name="radar">
  2435.                                                 <local_schema short_desc="Radarikaardi url">
  2436.                                                         <longdesc>Kohandatud url radarikaardi hankimiseks.</longdesc>
  2437.                                                 </local_schema>
  2438.                                         </entry>
  2439.                                         <entry name="use_custom_radar_url">
  2440.                                                 <local_schema short_desc="Kasuta radarikaardi jaoks oma aadressi">
  2441.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis v├╡etakse radarikaart "radar" v├╡tmega m├ñ├ñratud asukohast.</longdesc>
  2442.                                                 </local_schema>
  2443.                                         </entry>
  2444.                                         <entry name="coordinates">
  2445.                                                 <local_schema short_desc="Asukoha koordinaadid">
  2446.                                                 </local_schema>
  2447.                                         </entry>
  2448.                                         <entry name="location4">
  2449.                                                 <local_schema short_desc="Ilm linna jaoks">
  2450.                                                 </local_schema>
  2451.                                         </entry>
  2452.                                         <entry name="location3">
  2453.                                                 <local_schema short_desc="Radari asukoht">
  2454.                                                 </local_schema>
  2455.                                         </entry>
  2456.                                         <entry name="location2">
  2457.                                                 <local_schema short_desc="Tsooni asukoht">
  2458.                                                 </local_schema>
  2459.                                         </entry>
  2460.                                         <entry name="location1">
  2461.                                                 <local_schema short_desc="L├ñhim linn">
  2462.                                                 </local_schema>
  2463.                                         </entry>
  2464.                                         <entry name="location0">
  2465.                                                 <local_schema short_desc="Ilmaasukoha andmed">
  2466.                                                 </local_schema>
  2467.                                         </entry>
  2468.                                         <entry name="enable_radar_map">
  2469.                                                 <local_schema short_desc="N├ñita _radarikaarti">
  2470.                                                         <longdesc>Radarikaardi hankimine iga uuenduse korral.</longdesc>
  2471.                                                 </local_schema>
  2472.                                         </entry>
  2473.                                         <entry name="enable_detailed_forecast">
  2474.                                                 <local_schema short_desc="Enam ei kasutata">
  2475.                                                 </local_schema>
  2476.                                         </entry>
  2477.                                         <entry name="temperature_unit">
  2478.                                                 <local_schema short_desc="Temperatuuri├╝hik">
  2479.                                                         <longdesc>Temperatuuri├╝hik.</longdesc>
  2480.                                                 </local_schema>
  2481.                                         </entry>
  2482.                                         <entry name="speed_unit">
  2483.                                                 <local_schema short_desc="Kiirus├╝hik">
  2484.                                                         <longdesc>Tuulekiiruse ├╝hik.</longdesc>
  2485.                                                 </local_schema>
  2486.                                         </entry>
  2487.                                         <entry name="pressure_unit">
  2488.                                                 <local_schema short_desc="R├╡hu├╝hik">
  2489.                                                         <longdesc>R├╡hu├╝hik.</longdesc>
  2490.                                                 </local_schema>
  2491.                                         </entry>
  2492.                                         <entry name="distance_unit">
  2493.                                                 <local_schema short_desc="Kaugus├╝hik">
  2494.                                                         <longdesc>N├ñhavus├╝hik.</longdesc>
  2495.                                                 </local_schema>
  2496.                                         </entry>
  2497.                                         <entry name="enable_metric">
  2498.                                                 <local_schema short_desc="Kasuta meeterm├╡├╡dustikku">
  2499.                                                         <longdesc>Kasuta meeterm├╡├╡dustikku inglise m├╡├╡dustiku asemel</longdesc>
  2500.                                                 </local_schema>
  2501.                                         </entry>
  2502.                                         <entry name="auto_update_interval">
  2503.                                                 <local_schema short_desc="Uuendamise intervall:">
  2504.                                                         <longdesc>Vahemik sekundites automaatsete uuenduste vahel.</longdesc>
  2505.                                                 </local_schema>
  2506.                                         </entry>
  2507.                                         <entry name="auto_update">
  2508.                                                 <local_schema short_desc="Andmete automaatne uuendamine">
  2509.                                                         <longdesc>Selle abil m├ñ├ñratakse, kas rakend uuendab ilmastatistikat automaatselt v├╡i mitte.</longdesc>
  2510.                                                 </local_schema>
  2511.                                         </entry>
  2512.                                 </dir>
  2513.                         </dir>
  2514.                         <dir name="geyes">
  2515.                                 <dir name="prefs">
  2516.                                         <entry name="theme_path">
  2517.                                                 <local_schema short_desc="Kataloog, kus teema asub">
  2518.                                                 </local_schema>
  2519.                                         </entry>
  2520.                                 </dir>
  2521.                         </dir>
  2522.                         <dir name="drivemount-applet">
  2523.                                 <dir name="prefs">
  2524.                                         <entry name="interval">
  2525.                                                 <local_schema short_desc="Ajavahemik ├╝henduspunktide kontrollimise vahel">
  2526.                                                         <longdesc>Sekundites m├ñ├ñratud ajavahemik olekuuenduste vahel</longdesc>
  2527.                                                 </local_schema>
  2528.                                         </entry>
  2529.                                 </dir>
  2530.                         </dir>
  2531.                         <dir name="cpufreq-applet">
  2532.                                 <dir name="prefs">
  2533.                                         <entry name="show_text_mode">
  2534.                                                 <local_schema short_desc="Kuvatava teksti t├╝├╝p (kui teksti on lubatud).">
  2535.                                                         <longdesc>V├ñ├ñrtus 0 t├ñhendab, et n├ñidatakse protsessori sagedust. 1 puhul n├ñidatakse sagedust ja ├╝hikuid ning 2 puhul n├ñidatakse sageduse asemel protsenti.</longdesc>
  2536.                                                 </local_schema>
  2537.                                         </entry>
  2538.                                         <entry name="show_mode">
  2539.                                                 <local_schema short_desc="Meetod protsessorikasutuse n├ñitamiseks">
  2540.                                                         <longdesc>V├ñ├ñrtus 0 t├ñhendab, et rakendit n├ñidatakse graafilises re┼╛iimis (ainult pilt), 1 t├ñhendab tekstire┼╛iimi (ainult tekst) ja v├ñ├ñrtus 2 t├ñhendab nii graafilist kui tekstire┼╛iimi.</longdesc>
  2541.                                                 </local_schema>
  2542.                                         </entry>
  2543.                                         <entry name="cpu">
  2544.                                                 <local_schema short_desc="J├ñlgitav CPU">
  2545.                                                         <longdesc>CPU monitori m├ñ├ñramine. ├£he protsessoriga s├╝steemis pole sul seda vaja muuta.</longdesc>
  2546.                                                 </local_schema>
  2547.                                         </entry>
  2548.                                 </dir>
  2549.                         </dir>
  2550.                         <dir name="charpick">
  2551.                                 <dir name="prefs">
  2552.                                         <entry name="chartable">
  2553.                                                 <local_schema short_desc="Saadaolevate palettide loend">
  2554.                                                         <longdesc>Saadaolevaid palette sisaldavate stringide loend</longdesc>
  2555.                                                 </local_schema>
  2556.                                         </entry>
  2557.                                         <entry name="current_list">
  2558.                                                 <local_schema short_desc="S├╝mbolid, mida n├ñidata rakendi k├ñivitamisel">
  2559.                                                         <longdesc>String, mille kasutaja valis kui rakendit viimati kasutati. Seda stringi kuvatakse siis, kui kasutaja k├ñivitab rakendi.</longdesc>
  2560.                                                 </local_schema>
  2561.                                         </entry>
  2562.                                         <entry name="default_list">
  2563.                                                 <local_schema short_desc="AEGUNUD - ├╝mbolid, mida n├ñidata rakendi k├ñivitamisel">
  2564.                                                 </local_schema>
  2565.                                         </entry>
  2566.                                 </dir>
  2567.                         </dir>
  2568.                         <dir name="battstat-applet">
  2569.                                 <dir name="prefs">
  2570.                                         <entry name="show_text">
  2571.                                                 <local_schema short_desc="Aja- ja protsendisildi n├ñitamine">
  2572.                                                         <longdesc>0 sildi jaoks, 1 protsendi ja 2 j├ñrelej├ñ├ñnud aja jaoks</longdesc>
  2573.                                                 </local_schema>
  2574.                                         </entry>
  2575.                                         <entry name="show_battery">
  2576.                                                 <local_schema short_desc="Aku n├ñitamine r├╡htsalt">
  2577.                                                         <longdesc>Paneelil n├ñidatakse traditsionilist horisontaalset akut</longdesc>
  2578.                                                 </local_schema>
  2579.                                         </entry>
  2580.                                         <entry name="show_status">
  2581.                                                 <local_schema short_desc="P├╝stine (v├ñike) aku">
  2582.                                                         <longdesc>Paneelil n├ñidatakse v├ñiksemat p├╝stist akut</longdesc>
  2583.                                                 </local_schema>
  2584.                                         </entry>
  2585.                                         <entry name="drain_from_top">
  2586.                                                 <local_schema short_desc="Eemalda tipust">
  2587.                                                         <longdesc>Akuindikaatori kuvamisel laadimise nivoo kuvamine. Teostatud ainult klassikalise akuvaate puhul.</longdesc>
  2588.                                                 </local_schema>
  2589.                                         </entry>
  2590.                                         <entry name="beep">
  2591.                                                 <local_schema short_desc="Hoiatuste puhul tehakse piiksu">
  2592.                                                         <longdesc>Hoiatuse kuvamisel tehakse piiksu</longdesc>
  2593.                                                 </local_schema>
  2594.                                         </entry>
  2595.                                         <entry name="full_battery_notification">
  2596.                                                 <local_schema short_desc="Aku t├ñislaadimise m├ñrguanne">
  2597.                                                         <longdesc>Kasutaja teavitamine aku t├ñislaadimisest</longdesc>
  2598.                                                 </local_schema>
  2599.                                         </entry>
  2600.                                         <entry name="low_battery_notification">
  2601.                                                 <local_schema short_desc="Aku t├╝hjenemise m├ñrguanne">
  2602.                                                         <longdesc>Kasutaja teavitamine aku t├╝hjenemisest</longdesc>
  2603.                                                 </local_schema>
  2604.                                         </entry>
  2605.                                         <entry name="red_value_is_time">
  2606.                                                 <local_schema short_desc="Hoiatus pigem l├╝hikese aja, mitte madala akuprotsendi puhul">
  2607.                                                         <longdesc>Protsendikuva asemel hoiatusdialoogi kuvamine vastavalt red_value v├╡tmes kirjeldatud v├ñ├ñrtusele</longdesc>
  2608.                                                 </local_schema>
  2609.                                         </entry>
  2610.                                         <entry name="red_value">
  2611.                                                 <local_schema short_desc="Punane tase">
  2612.                                                         <longdesc>Aku t├ñituvus, millest allapoole kuvatakse akut punasena. Selle taseme juures kuvatakse samuti hoiatust aku madala t├ñituvuse kohta.</longdesc>
  2613.                                                 </local_schema>
  2614.                                         </entry>
  2615.                                 </dir>
  2616.                         </dir>
  2617.                         <dir name="gnome-terminal">
  2618.                                 <dir name="keybindings">
  2619.                                         <entry name="zoom_normal">
  2620.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv kirjat├╝├╝bi tavasuurusele viimiseks">
  2621.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv kirjat├╝├╝bi suuruse algsele suurusele viimiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2622.                                                 </local_schema>
  2623.                                         </entry>
  2624.                                         <entry name="zoom_out">
  2625.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv kirjasuuruse v├ñhendamiseks">
  2626.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv kirjat├╝├╝bi suuruse v├ñhendamiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2627.                                                 </local_schema>
  2628.                                         </entry>
  2629.                                         <entry name="zoom_in">
  2630.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv kirjasuuruse suurendamiseks">
  2631.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv kirjat├╝├╝bi suuruse suurendamiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2632.                                                 </local_schema>
  2633.                                         </entry>
  2634.                                         <entry name="help">
  2635.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv abi kuvamiseks">
  2636.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv abiteabe kuvamiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2637.                                                 </local_schema>
  2638.                                         </entry>
  2639.                                         <entry name="switch_to_tab_12">
  2640.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv 12 sakile l├╝litumiseks">
  2641.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv 12. sakile liikumiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2642.                                                 </local_schema>
  2643.                                         </entry>
  2644.                                         <entry name="switch_to_tab_11">
  2645.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv 11 sakile l├╝litumiseks">
  2646.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv 11. sakile liikumiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2647.                                                 </local_schema>
  2648.                                         </entry>
  2649.                                         <entry name="switch_to_tab_10">
  2650.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv 10 sakile l├╝litumiseks">
  2651.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv 10. sakile liikumiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2652.                                                 </local_schema>
  2653.                                         </entry>
  2654.                                         <entry name="switch_to_tab_9">
  2655.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv 9. sakile l├╝litumiseks">
  2656.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv 9. sakile liikumiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2657.                                                 </local_schema>
  2658.                                         </entry>
  2659.                                         <entry name="switch_to_tab_8">
  2660.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv 8. sakile l├╝litumiseks">
  2661.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv 8. sakile liikumiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2662.                                                 </local_schema>
  2663.                                         </entry>
  2664.                                         <entry name="switch_to_tab_7">
  2665.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv 7. sakile l├╝litumiseks">
  2666.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv 7. sakile liikumiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2667.                                                 </local_schema>
  2668.                                         </entry>
  2669.                                         <entry name="switch_to_tab_6">
  2670.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv 6. sakile l├╝litumiseks">
  2671.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv 6. sakile liikumiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2672.                                                 </local_schema>
  2673.                                         </entry>
  2674.                                         <entry name="switch_to_tab_5">
  2675.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv 5. sakile l├╝litumiseks">
  2676.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv 5. sakile liikumiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2677.                                                 </local_schema>
  2678.                                         </entry>
  2679.                                         <entry name="switch_to_tab_4">
  2680.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv 4. sakile l├╝litumiseks">
  2681.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv 4. sakile liikumiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2682.                                                 </local_schema>
  2683.                                         </entry>
  2684.                                         <entry name="switch_to_tab_3">
  2685.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv 3. sakile l├╝litumiseks">
  2686.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv 3. sakile liikumiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2687.                                                 </local_schema>
  2688.                                         </entry>
  2689.                                         <entry name="switch_to_tab_2">
  2690.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv 2. sakile l├╝litumiseks">
  2691.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv 2. sakile liikumiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2692.                                                 </local_schema>
  2693.                                         </entry>
  2694.                                         <entry name="switch_to_tab_1">
  2695.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv 1. sakile l├╝litumiseks">
  2696.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv 1. sakile liikumiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2697.                                                 </local_schema>
  2698.                                         </entry>
  2699.                                         <entry name="detach_tab">
  2700.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv k├ñesoleva saki lahtihaakimiseks">
  2701.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv k├ñesoleva saki lahtihaakimiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2702.                                                 </local_schema>
  2703.                                         </entry>
  2704.                                         <entry name="move_tab_right">
  2705.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv k├ñesoleva saki liigutamiseks paremale">
  2706.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv k├ñesoleva saki liigutamiseks paremale. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2707.                                                 </local_schema>
  2708.                                         </entry>
  2709.                                         <entry name="move_tab_left">
  2710.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv k├ñesoleva saki liigutamiseks vasakule">
  2711.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv k├ñesoleva saki liigutamiseks vasakule. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2712.                                                 </local_schema>
  2713.                                         </entry>
  2714.                                         <entry name="next_tab">
  2715.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv j├ñrgmisele sakile l├╝litumiseks">
  2716.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv j├ñrgmise saki aktiveerimiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2717.                                                 </local_schema>
  2718.                                         </entry>
  2719.                                         <entry name="prev_tab">
  2720.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv eelmisele sakile l├╝litumiseks">
  2721.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv eelmise saki aktiveerimiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2722.                                                 </local_schema>
  2723.                                         </entry>
  2724.                                         <entry name="reset_and_clear">
  2725.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv terminali puhastamiseks ja algs├ñtete seadmiseks">
  2726.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv teminali puhastamiseks ja algv├ñ├ñrtustamiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2727.                                                 </local_schema>
  2728.                                         </entry>
  2729.                                         <entry name="reset">
  2730.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv terminali algseadistamiseks">
  2731.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv teminali algv├ñ├ñrtustamiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2732.                                                 </local_schema>
  2733.                                         </entry>
  2734.                                         <entry name="set_terminal_title">
  2735.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv terminali pealkirja seadmiseks">
  2736.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv teminali tiitli m├ñ├ñramiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2737.                                                 </local_schema>
  2738.                                         </entry>
  2739.                                         <entry name="toggle_menubar">
  2740.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv men├╝├╝riba peitmiseks ja n├ñhtavale toomiseks">
  2741.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv men├╝├╝riba peitmiseks v├╡i n├ñhtavale toomiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2742.                                                 </local_schema>
  2743.                                         </entry>
  2744.                                         <entry name="full_screen">
  2745.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv t├ñisekraanivaate sisse- ja v├ñljal├╝litamiseks">
  2746.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv t├ñisekraanire┼╛iimi sisse- ja v├ñljal├╝litamiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2747.                                                 </local_schema>
  2748.                                         </entry>
  2749.                                         <entry name="paste">
  2750.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv teksti asetamiseks">
  2751.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv l├╡ikelaua sisu terminali asetamiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2752.                                                 </local_schema>
  2753.                                         </entry>
  2754.                                         <entry name="copy">
  2755.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv teksti kopeerimiseks">
  2756.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv valitud teksti l├╡ikelauale kopeerimiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2757.                                                 </local_schema>
  2758.                                         </entry>
  2759.                                         <entry name="close_window">
  2760.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv akna sulgemiseks">
  2761.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv akna sulgemiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2762.                                                 </local_schema>
  2763.                                         </entry>
  2764.                                         <entry name="close_tab">
  2765.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv saki sulgemiseks">
  2766.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv saki sulgemiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2767.                                                 </local_schema>
  2768.                                         </entry>
  2769.                                         <entry name="new_profile">
  2770.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv uue profiili loomiseks">
  2771.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv profiili loomise dialoogi k├ñivitamiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2772.                                                 </local_schema>
  2773.                                         </entry>
  2774.                                         <entry name="new_window">
  2775.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv uue akna avamiseks">
  2776.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv uue akna avamiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2777.                                                 </local_schema>
  2778.                                         </entry>
  2779.                                         <entry name="new_tab">
  2780.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahv uue saki avamiseks">
  2781.                                                         <longdesc>Klaviatuuri kiirklahv uue saki avamiseks. V├ñljendatakse samasuguses vormingus nagu GTK+ abifailides kasutab. Kui seada selle valiku v├ñ├ñrtuseks "keelatud", siis selle tegevuse jaoks kiirklahvi ei ole.</longdesc>
  2782.                                                 </local_schema>
  2783.                                         </entry>
  2784.                                 </dir>
  2785.                                 <dir name="profiles">
  2786.                                         <dir name="Default">
  2787.                                                 <entry name="use_system_font">
  2788.                                                         <local_schema short_desc="Kas kasutada s├╝steemset kirjat├╝├╝pi v├╡i mitte">
  2789.                                                         </local_schema>
  2790.                                                 </entry>
  2791.                                                 <entry name="no_aa_without_render">
  2792.                                                         <local_schema short_desc="Kas ilma X RENDER laienduseta keelata sakisilumine v├╡i mitte">
  2793.                                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis j├╡udluse huvides on X RENDER laienduse puudumise korral kirjat├╝├╝bi sakisilumine keelatud.</longdesc>
  2794.                                                         </local_schema>
  2795.                                                 </entry>
  2796.                                                 <entry name="use_theme_colors">
  2797.                                                         <local_schema short_desc="Kas terminalividina jaoks kasutatakse teemast v├╡etud v├ñrve v├╡i mitte">
  2798.                                                         </local_schema>
  2799.                                                 </entry>
  2800.                                                 <entry name="delete_binding">
  2801.                                                         <local_schema short_desc="Delete klahvi toime">
  2802.                                                                 <longdesc>Delete klahvi poolt genereeritava koodi m├ñ├ñramine. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "ascii-del" ASCII DEL koodi jaoks, "control-h" Control-H (ehk ASCII BackSpace kood), "escape-sequence" BackSpace v├╡i Delete klahvi t├╝├╝pilise paojada jaoks. ├£ldjuhul tagab normaalse k├ñitumise v├ñ├ñrtus "escape-sequence".</longdesc>
  2803.                                                         </local_schema>
  2804.                                                 </entry>
  2805.                                                 <entry name="backspace_binding">
  2806.                                                         <local_schema short_desc="Backspace klahvi toime">
  2807.                                                                 <longdesc>Backspace klahvi poolt genereeritava koodi m├ñ├ñramine. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "ascii-del" ASCII DEL koodi jaoks, "control-h" Control-H (ehk ASCII BackSpace kood), "escape-sequence" BackSpace v├╡i Delete klahvi t├╝├╝pilise paojada jaoks. ├£ldjuhul tagab normaalse k├ñitumise v├ñ├ñrtus "ascii-del".</longdesc>
  2808.                                                         </local_schema>
  2809.                                                 </entry>
  2810.                                                 <entry name="background_darkness">
  2811.                                                         <local_schema short_desc="Kui palju peab taustapilti tumendama">
  2812.                                                                 <longdesc>0.0 ja 1.0 vahel olev v├ñ├ñrtus, mille abil m├ñ├ñratakse taustapildi tumendamise aste. 1.0 t├ñhendab t├ñielikku tumendust. K├ñesoleva teostuse puhul on v├╡imalik ainult 2 tumendusastme v├ñ├ñrtust, seega k├ñsitletakse seda kui t├╡ev├ñ├ñrtust, kus 0.0 keelab tumendusefekti.</longdesc>
  2813.                                                         </local_schema>
  2814.                                                 </entry>
  2815.                                                 <entry name="scroll_background">
  2816.                                                         <local_schema short_desc="Kas taustapilti kerida v├╡i mitte">
  2817.                                                         </local_schema>
  2818.                                                 </entry>
  2819.                                                 <entry name="background_image">
  2820.                                                         <local_schema short_desc="Taustapilt">
  2821.                                                                 <longdesc>Taustapildi faili nimi.</longdesc>
  2822.                                                         </local_schema>
  2823.                                                 </entry>
  2824.                                                 <entry name="background_type">
  2825.                                                         <local_schema short_desc="Tausta t├╝├╝p">
  2826.                                                                 <longdesc>Terminali tausta liik. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "solid" ├╝htlase v├ñrvuse jaoks, "image" pildi jaoks ja "transparent" pseudol├ñbipaistvuse jaoks.</longdesc>
  2827.                                                         </local_schema>
  2828.                                                 </entry>
  2829.                                                 <entry name="font">
  2830.                                                         <local_schema short_desc="Kirjat├╝├╝p">
  2831.                                                                 <longdesc>Pango kirjat├╝├╝bi nimi. N├ñiteks "Sans 12" v├╡i "Monospace Bold 14".</longdesc>
  2832.                                                         </local_schema>
  2833.                                                 </entry>
  2834.                                                 <entry name="x_font">
  2835.                                                         <local_schema short_desc="Kirjat├╝├╝p">
  2836.                                                                 <longdesc>X'i kirjat├╝├╝bi nimi. X'i kirjat├╝├╝binime ├╝ksikasju vaata X'i manuaalilehelt (k├ñsk "man X").</longdesc>
  2837.                                                         </local_schema>
  2838.                                                 </entry>
  2839.                                                 <entry name="palette">
  2840.                                                         <local_schema short_desc="Palett terminalirakenduste jaoks">
  2841.                                                                 <longdesc>Terminalides t├╢├╢tavate rakenduste k├ñsutuses on on 16-v├ñrvusega palett, mis on kirjeldatud koolonitega eraldatud nimekirjana. V├ñrvuste nimed v├╡ivad olla ka kuueteistk├╝mnendkujul (n├ñiteks "#FF00FF").</longdesc>
  2842.                                                         </local_schema>
  2843.                                                 </entry>
  2844.                                                 <entry name="icon">
  2845.                                                         <local_schema short_desc="Terminaliakna ikoon">
  2846.                                                                 <longdesc>Ikoon, mida selle profiili puhul kasutatakse sakkidel ja akendel</longdesc>
  2847.                                                         </local_schema>
  2848.                                                 </entry>
  2849.                                                 <entry name="custom_command">
  2850.                                                         <local_schema short_desc="Kestprogrammi k├ñivitamise asemel kasutatav k├ñsk">
  2851.                                                                 <longdesc>Kui use_custom_command on m├ñrgitud, siis k├ñivitatakse kestprogrammi asemel see k├ñsk.</longdesc>
  2852.                                                         </local_schema>
  2853.                                                 </entry>
  2854.                                                 <entry name="use_custom_command">
  2855.                                                         <local_schema short_desc="_Oma k├ñsu k├ñivitamine kesta asemel">
  2856.                                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis custom_command v├╡tme v├ñ├ñrtust kasutatakse kestprogrammi k├ñivitamiseks.</longdesc>
  2857.                                                         </local_schema>
  2858.                                                 </entry>
  2859.                                                 <entry name="update_records">
  2860.                                                         <local_schema short_desc="Kas terminalik├ñsu k├ñivitamisel uuendatakse sisselogimise kirjeid v├╡i mitte">
  2861.                                                                 <longdesc>Kui t├╡ene, siis k├ñsu k├ñivitamisel terminal uuendatakse s├╝steemi sisselogimiskirjeid utmp ja wtmp.</longdesc>
  2862.                                                         </local_schema>
  2863.                                                 </entry>
  2864.                                                 <entry name="login_shell">
  2865.                                                         <local_schema short_desc="Kas terminali k├ñsk k├ñivitatakse sisselogimise kestana v├╡i mitte">
  2866.                                                         </local_schema>
  2867.                                                 </entry>
  2868.                                                 <entry name="exit_action">
  2869.                                                         <local_schema short_desc="Mida terminal peab ette v├╡tma lapsk├ñsu l├╡petamise korral">
  2870.                                                                 <longdesc>V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "close" terminali sulgemiseks ja "restart" k├ñsu taask├ñivitamiseks.</longdesc>
  2871.                                                         </local_schema>
  2872.                                                 </entry>
  2873.                                                 <entry name="scroll_on_output">
  2874.                                                         <local_schema short_desc="Kas uue v├ñljundi puhul tuleb kerida alla v├╡i mitte">
  2875.                                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis uue v├ñljundi tekkimisel keritakse terminali sisu k├╡ige alumisse otsa.</longdesc>
  2876.                                                         </local_schema>
  2877.                                                 </entry>
  2878.                                                 <entry name="scroll_on_keystroke">
  2879.                                                         <local_schema short_desc="Kas klahvivajutuse puhul tuleb kerida alla v├╡i mitte">
  2880.                                                                 <longdesc>Kui t├╡ene, siis klahvivajutusel h├╝patakse kerimisriba allaossa.</longdesc>
  2881.                                                         </local_schema>
  2882.                                                 </entry>
  2883.                                                 <entry name="scrollback_lines">
  2884.                                                         <local_schema short_desc="Tagasikerimise puhvri ridade arv">
  2885.                                                                 <longdesc>Ridade arv, mida hoitakse tagasikerimiseks. Selle arvu v├╡rra on terminalilt l├ñbijooksnud ridu v├╡imalik tagasi kerida. K├╡ik sellest puhvrist v├ñljapoole j├ñ├ñvad read kustutatakse m├ñlust. Ole selle s├ñttega ettevaatlik - see m├╡jutab otseselt terminali pool kasutatava m├ñlu hulka.</longdesc>
  2886.                                                         </local_schema>
  2887.                                                 </entry>
  2888.                                                 <entry name="scrollbar_position">
  2889.                                                         <local_schema short_desc="Kerimisriba asukoht">
  2890.                                                                 <longdesc>Terminali kerimisriba asukoht. V├╡imalikud asukohad on "left" (vasakul), "right" (paremal) ja "disabled" (keelatud).</longdesc>
  2891.                                                         </local_schema>
  2892.                                                 </entry>
  2893.                                                 <entry name="word_chars">
  2894.                                                         <local_schema short_desc="M├ñrgid, mida arvestatakse kui "s├╡na osa"">
  2895.                                                         </local_schema>
  2896.                                                 </entry>
  2897.                                                 <entry name="silent_bell">
  2898.                                                         <local_schema short_desc="Kas vaigistada terminali kellaheli">
  2899.                                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis terminal ei reageeri piiksu tegemiseks m├╡eldud koodijadale.</longdesc>
  2900.                                                         </local_schema>
  2901.                                                 </entry>
  2902.                                                 <entry name="allow_bold">
  2903.                                                         <local_schema short_desc="Kas lubada paksu kirja">
  2904.                                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis on terminalis t├╢├╢tavatel rakendustel v├╡imalik j├ñmedat kirja v├ñljastada.</longdesc>
  2905.                                                         </local_schema>
  2906.                                                 </entry>
  2907.                                                 <entry name="title">
  2908.                                                         <local_schema short_desc="Terminali pealkiri">
  2909.                                                         </local_schema>
  2910.                                                 </entry>
  2911.                                                 <entry name="title_mode">
  2912.                                                         <local_schema short_desc="Mida teha d├╝naamilise pealkirjaga">
  2913.                                                                 <longdesc>Kui terminalis olev rakendus m├ñ├ñrab pealkirja (k├╡ige t├╝├╝pilisem sellekohane n├ñide on kestprogramm). V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "replace" (pealkiri asendatakse), "before" (d├╝naamiline pealkiri asetatakse m├ñ├ñratud pealkirja ette), "after" (d├╝naamiline pealkiri asetatakse m├ñ├ñratud pealkirja j├ñrele), ja "ignore" (d├╝naamilist pealkirja eiratakse).</longdesc>
  2914.                                                         </local_schema>
  2915.                                                 </entry>
  2916.                                                 <entry name="background_color">
  2917.                                                         <local_schema short_desc="Terminali vaikimisi taustav├ñrv">
  2918.                                                                 <longdesc>Terminali tausta vaikimisi v├ñrv v├ñrvikirjeldusena (v├╡ib kasutada nii HTML-stiilis kuueteistk├╝mnendarve v├╡i ingliskeelseid v├ñrvinimetusi nagu "red")</longdesc>
  2919.                                                         </local_schema>
  2920.                                                 </entry>
  2921.                                                 <entry name="foreground_color">
  2922.                                                         <local_schema short_desc="Terminali teksti vaikimisi v├ñrv">
  2923.                                                                 <longdesc>Terminali teksti vaikimisi v├ñrv v├ñrvikirjeldusena (v├╡ib kasutada nii HTML-stiilis kuueteistk├╝mnendarve v├╡i ingliskeelseid v├ñrvinimetusi nagu "red")</longdesc>
  2924.                                                         </local_schema>
  2925.                                                 </entry>
  2926.                                                 <entry name="default_show_menubar">
  2927.                                                         <local_schema short_desc="Kas uutel akendel ja sakkidel n├ñidatakse men├╝├╝riba v├╡i mitte">
  2928.                                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis selle profiili akende/sakkide uutel akendel tuleb men├╝├╝riba n├ñidata.</longdesc>
  2929.                                                         </local_schema>
  2930.                                                 </entry>
  2931.                                                 <entry name="cursor_blink">
  2932.                                                         <local_schema short_desc="Kas kursor plingib">
  2933.                                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis selle profiili akendel ja sakkidel peab terminali fookuses olemise korral kursor vilkuma.</longdesc>
  2934.                                                         </local_schema>
  2935.                                                 </entry>
  2936.                                                 <entry name="visible_name">
  2937.                                                         <local_schema short_desc="Profiili inimloetav nimi">
  2938.                                                         </local_schema>
  2939.                                                 </entry>
  2940.                                         </dir>
  2941.                                 </dir>
  2942.                                 <dir name="global">
  2943.                                         <entry name="confirm_window_close">
  2944.                                                 <local_schema short_desc="Kas terminaliakende sulgemisel peab kinnitust k├╝sima">
  2945.                                                         <longdesc>Kas rohkem kui ├╝hte sakki omava terminaliakna sulgemisel peab kasutajalt kinnitust k├╝sima.</longdesc>
  2946.                                                 </local_schema>
  2947.                                         </entry>
  2948.                                         <entry name="active_encodings">
  2949.                                                 <local_schema short_desc="Saadaolevate kooditabelite loend">
  2950.                                                 </local_schema>
  2951.                                         </entry>
  2952.                                         <entry name="use_menu_accelerators">
  2953.                                                 <local_schema short_desc="Kast standardne GTK kiirklahv men├╝├╝riba kasutamiseks on lubatud">
  2954.                                                         <longdesc>Tavaliselt saab men├╝├╝ribale ligi F10 klahvi abil. Seda saab ka kohandada gtkrc abil (gtk-menu-bar-accel = "misiganes"). Selle v├╡tme abil saab standardset men├╝├╝riba kiirklahvi keelata.</longdesc>
  2955.                                                 </local_schema>
  2956.                                         </entry>
  2957.                                         <entry name="use_mnemonics">
  2958.                                                 <local_schema short_desc="Kas men├╝├╝riba kasutab liikumisklahve">
  2959.                                                         <longdesc>Kas men├╝├╝riba men├╝├╝sid saab avada Alt+m├ñrk liikumisklahvide abil. See v├╡ib takistada m├╡ne terminalis t├╢├╢tava rakenduse kasutamist ja seet├╡ttu on seda v├╡imalik v├ñlja l├╝litada.</longdesc>
  2960.                                                 </local_schema>
  2961.                                         </entry>
  2962.                                         <entry name="default_profile">
  2963.                                                 <local_schema short_desc="Profiil, mida kasutada uutes terminalides">
  2964.                                                         <longdesc>Uue akna v├╡i saki avamisel kasutatav profiil. See peab olema v├╡tmes profile_list loetletud.</longdesc>
  2965.                                                 </local_schema>
  2966.                                         </entry>
  2967.                                         <entry name="profile_list">
  2968.                                                 <local_schema short_desc="Profiilide nimekiri">
  2969.                                                         <longdesc>Gnome terminalile teadaolevate profiilide loend. Sisaldab alamkataloogide nimesid kataloogi /apps/gnome-terminal/profiles suhtes.</longdesc>
  2970.                                                 </local_schema>
  2971.                                         </entry>
  2972.                                 </dir>
  2973.                         </dir>
  2974.                         <dir name="metacity">
  2975.                                 <dir name="keybinding_commands">
  2976.                                         <entry name="command_window_screenshot">
  2977.                                                 <local_schema short_desc="Akna ekraanit├╡mmise k├ñsk">
  2978.                                                 </local_schema>
  2979.                                         </entry>
  2980.                                         <entry name="command_screenshot">
  2981.                                                 <local_schema short_desc="Ekraanit├╡mmise v├╡tmise k├ñsk">
  2982.                                                 </local_schema>
  2983.                                         </entry>
  2984.                                 </dir>
  2985.                                 <dir name="global_keybindings">
  2986.                                         <entry name="run_command">
  2987.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita defineeritud k├ñsk">
  2988.                                                 </local_schema>
  2989.                                         </entry>
  2990.                                         <entry name="run_command_terminal">
  2991.                                                 <local_schema short_desc="Terminali k├ñivitamine">
  2992.                                                 </local_schema>
  2993.                                         </entry>
  2994.                                         <entry name="run_command_window_screenshot">
  2995.                                                 <local_schema short_desc="Kuvat├╡mmise v├╡tmine aknast">
  2996.                                                 </local_schema>
  2997.                                         </entry>
  2998.                                         <entry name="run_command_screenshot">
  2999.                                                 <local_schema short_desc="Kuvat├╡mmise v├╡tmine">
  3000.                                                 </local_schema>
  3001.                                         </entry>
  3002.                                         <entry name="panel_run_dialog">
  3003.                                                 <local_schema short_desc="Paneeli rakenduste k├ñivitamise dialoogi n├ñitamine">
  3004.                                                 </local_schema>
  3005.                                         </entry>
  3006.                                         <entry name="panel_main_menu">
  3007.                                                 <local_schema short_desc="Paneelimen├╝├╝ n├ñitamine">
  3008.                                                 </local_schema>
  3009.                                         </entry>
  3010.                                         <entry name="switch_to_workspace_down">
  3011.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine selle t├╢├╢ala all olevale t├╢├╢alale">
  3012.                                                 </local_schema>
  3013.                                         </entry>
  3014.                                         <entry name="switch_to_workspace_up">
  3015.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine selle t├╢├╢ala kohal olevale t├╢├╢alale">
  3016.                                                 </local_schema>
  3017.                                         </entry>
  3018.                                         <entry name="switch_to_workspace_right">
  3019.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine sellest t├╢├╢alast paremal olevale t├╢├╢alale">
  3020.                                                 </local_schema>
  3021.                                         </entry>
  3022.                                         <entry name="switch_to_workspace_left">
  3023.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine sellest t├╢├╢alast vasakul olevale t├╢├╢alale">
  3024.                                                 </local_schema>
  3025.                                         </entry>
  3026.                                         <entry name="switch_to_workspace_12">
  3027.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine 12. t├╢├╢alale">
  3028.                                                 </local_schema>
  3029.                                         </entry>
  3030.                                         <entry name="switch_to_workspace_11">
  3031.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine 11. t├╢├╢alale">
  3032.                                                 </local_schema>
  3033.                                         </entry>
  3034.                                         <entry name="switch_to_workspace_10">
  3035.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine 10. t├╢├╢alale">
  3036.                                                 </local_schema>
  3037.                                         </entry>
  3038.                                         <entry name="switch_to_workspace_9">
  3039.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine 9. t├╢├╢alale">
  3040.                                                 </local_schema>
  3041.                                         </entry>
  3042.                                         <entry name="switch_to_workspace_8">
  3043.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine 8. t├╢├╢alale">
  3044.                                                 </local_schema>
  3045.                                         </entry>
  3046.                                         <entry name="switch_to_workspace_7">
  3047.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine 7. t├╢├╢alale">
  3048.                                                 </local_schema>
  3049.                                         </entry>
  3050.                                         <entry name="switch_to_workspace_6">
  3051.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine 6. t├╢├╢alale">
  3052.                                                 </local_schema>
  3053.                                         </entry>
  3054.                                         <entry name="switch_to_workspace_5">
  3055.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine 5. t├╢├╢alale">
  3056.                                                 </local_schema>
  3057.                                         </entry>
  3058.                                         <entry name="switch_to_workspace_4">
  3059.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine 4. t├╢├╢alale">
  3060.                                                 </local_schema>
  3061.                                         </entry>
  3062.                                         <entry name="switch_to_workspace_3">
  3063.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine 3. t├╢├╢alale">
  3064.                                                 </local_schema>
  3065.                                         </entry>
  3066.                                         <entry name="switch_to_workspace_2">
  3067.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine 2. t├╢├╢alale">
  3068.                                                 </local_schema>
  3069.                                         </entry>
  3070.                                         <entry name="switch_to_workspace_1">
  3071.                                                 <local_schema short_desc="L├╝litumine 1. t├╢├╢alale">
  3072.                                                 </local_schema>
  3073.                                         </entry>
  3074.                                         <entry name="show_desktop">
  3075.                                                 <local_schema short_desc="Peida k├╡ik aknad ja fokusseeri t├╢├╢laud">
  3076.                                                 </local_schema>
  3077.                                         </entry>
  3078.                                 </dir>
  3079.                                 <dir name="window_keybindings">
  3080.                                         <entry name="move_to_side_w">
  3081.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine ekraani l├ñ├ñnepoolsesse serva">
  3082.                                                 </local_schema>
  3083.                                         </entry>
  3084.                                         <entry name="move_to_side_e">
  3085.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine ekraani idapoolsesse serva">
  3086.                                                 </local_schema>
  3087.                                         </entry>
  3088.                                         <entry name="move_to_side_s">
  3089.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine ekraani l├╡unapoolsesse serva">
  3090.                                                 </local_schema>
  3091.                                         </entry>
  3092.                                         <entry name="move_to_side_n">
  3093.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine ekraani p├╡hjapoolsesse serva">
  3094.                                                 </local_schema>
  3095.                                         </entry>
  3096.                                         <entry name="move_to_corner_se">
  3097.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine ekraani kagupoolsesse nurka">
  3098.                                                 </local_schema>
  3099.                                         </entry>
  3100.                                         <entry name="move_to_corner_sw">
  3101.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine ekraani edelapoolsesse nurka">
  3102.                                                 </local_schema>
  3103.                                         </entry>
  3104.                                         <entry name="move_to_corner_ne">
  3105.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine ekraani kirdepoolsesse nurka">
  3106.                                                 </local_schema>
  3107.                                         </entry>
  3108.                                         <entry name="move_to_corner_nw">
  3109.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine ekraani loodepoolsesse nurka">
  3110.                                                 </local_schema>
  3111.                                         </entry>
  3112.                                         <entry name="maximize_horizontally">
  3113.                                                 <local_schema short_desc="Maksimeeri aken horisontaalselt">
  3114.                                                 </local_schema>
  3115.                                         </entry>
  3116.                                         <entry name="maximize_vertically">
  3117.                                                 <local_schema short_desc="Maksimeeri aken vertikaalselt">
  3118.                                                 </local_schema>
  3119.                                         </entry>
  3120.                                         <entry name="raise">
  3121.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine teiste akende kohale">
  3122.                                                 </local_schema>
  3123.                                         </entry>
  3124.                                         <entry name="move_to_workspace_down">
  3125.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine ├╝he t├╢├╢ala v├╡rra allapoole">
  3126.                                                 </local_schema>
  3127.                                         </entry>
  3128.                                         <entry name="move_to_workspace_up">
  3129.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine ├╝he t├╢├╢ala v├╡rra ├╝lespoole">
  3130.                                                 </local_schema>
  3131.                                         </entry>
  3132.                                         <entry name="move_to_workspace_right">
  3133.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine ├╝he t├╢├╢ala v├╡rra paremale">
  3134.                                                 </local_schema>
  3135.                                         </entry>
  3136.                                         <entry name="move_to_workspace_left">
  3137.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine ├╝he t├╢├╢ala v├╡rra vasakule">
  3138.                                                 </local_schema>
  3139.                                         </entry>
  3140.                                         <entry name="move_to_workspace_12">
  3141.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine 12. t├╢├╢alale">
  3142.                                                 </local_schema>
  3143.                                         </entry>
  3144.                                         <entry name="move_to_workspace_11">
  3145.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine 11. t├╢├╢alale">
  3146.                                                 </local_schema>
  3147.                                         </entry>
  3148.                                         <entry name="move_to_workspace_10">
  3149.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine 10. t├╢├╢alale">
  3150.                                                 </local_schema>
  3151.                                         </entry>
  3152.                                         <entry name="move_to_workspace_9">
  3153.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine 9. t├╢├╢alale">
  3154.                                                 </local_schema>
  3155.                                         </entry>
  3156.                                         <entry name="move_to_workspace_8">
  3157.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine 8. t├╢├╢alale">
  3158.                                                 </local_schema>
  3159.                                         </entry>
  3160.                                         <entry name="move_to_workspace_7">
  3161.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine 7. t├╢├╢alale">
  3162.                                                 </local_schema>
  3163.                                         </entry>
  3164.                                         <entry name="move_to_workspace_6">
  3165.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine 6. t├╢├╢alale">
  3166.                                                 </local_schema>
  3167.                                         </entry>
  3168.                                         <entry name="move_to_workspace_5">
  3169.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine 5. t├╢├╢alale">
  3170.                                                 </local_schema>
  3171.                                         </entry>
  3172.                                         <entry name="move_to_workspace_4">
  3173.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine 4. t├╢├╢alale">
  3174.                                                 </local_schema>
  3175.                                         </entry>
  3176.                                         <entry name="move_to_workspace_3">
  3177.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine 3. t├╢├╢alale">
  3178.                                                 </local_schema>
  3179.                                         </entry>
  3180.                                         <entry name="move_to_workspace_2">
  3181.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine 2. t├╢├╢alale">
  3182.                                                 </local_schema>
  3183.                                         </entry>
  3184.                                         <entry name="move_to_workspace_1">
  3185.                                                 <local_schema short_desc="Akna t├╡stmine 1. t├╢├╢alale">
  3186.                                                 </local_schema>
  3187.                                         </entry>
  3188.                                         <entry name="begin_resize">
  3189.                                                 <local_schema short_desc="Muuda akna suurust">
  3190.                                                 </local_schema>
  3191.                                         </entry>
  3192.                                         <entry name="begin_move">
  3193.                                                 <local_schema short_desc="Teisalda aken">
  3194.                                                 </local_schema>
  3195.                                         </entry>
  3196.                                         <entry name="minimize">
  3197.                                                 <local_schema short_desc="Akna minimeerimine">
  3198.                                                 </local_schema>
  3199.                                         </entry>
  3200.                                         <entry name="close">
  3201.                                                 <local_schema short_desc="Akna sulgemine">
  3202.                                                 </local_schema>
  3203.                                         </entry>
  3204.                                         <entry name="unmaximize">
  3205.                                                 <local_schema short_desc="Taasta akna suurus">
  3206.                                                 </local_schema>
  3207.                                         </entry>
  3208.                                         <entry name="maximize">
  3209.                                                 <local_schema short_desc="Akna maksimeerimine">
  3210.                                                 </local_schema>
  3211.                                         </entry>
  3212.                                         <entry name="toggle_maximized">
  3213.                                                 <local_schema short_desc="Maksimeeritud oleku sisse- ja v├ñljal├╝litamine">
  3214.                                                 </local_schema>
  3215.                                         </entry>
  3216.                                         <entry name="toggle_fullscreen">
  3217.                                                 <local_schema short_desc="T├ñisekraanivaate sisse- ja v├ñljal├╝litamine">
  3218.                                                 </local_schema>
  3219.                                         </entry>
  3220.                                         <entry name="activate_window_menu">
  3221.                                                 <local_schema short_desc="Aknamen├╝├╝ aktiveerimine">
  3222.                                                 </local_schema>
  3223.                                         </entry>
  3224.                                 </dir>
  3225.                                 <dir name="workspace_names">
  3226.                                         <entry name="name">
  3227.                                                 <local_schema short_desc="T├╢├╢ala nimi">
  3228.                                                         <longdesc>T├╢├╢ala nimi.</longdesc>
  3229.                                                 </local_schema>
  3230.                                         </entry>
  3231.                                 </dir>
  3232.                                 <dir name="general">
  3233.                                         <entry name="num_workspaces">
  3234.                                                 <local_schema short_desc="T├╢├╢alade arv">
  3235.                                                         <longdesc>T├╢├╢alade arv. Peab olema suurem kui null ja omab fikseeritud maksimaalsuurust, et ├ñra hoida kogemata t├╢├╢laua rikkumist liiga paljude t├╢├╢alade eraldamise tagaj├ñrjel.</longdesc>
  3236.                                                 </local_schema>
  3237.                                         </entry>
  3238.                                         <entry name="titlebar_font">
  3239.                                                 <local_schema short_desc="Akna pealkirja kirjat├╝├╝p">
  3240.                                                 </local_schema>
  3241.                                         </entry>
  3242.                                         <entry name="theme">
  3243.                                                 <local_schema short_desc="Praegune teema">
  3244.                                                 </local_schema>
  3245.                                         </entry>
  3246.                                         <entry name="action_double_click_titlebar">
  3247.                                                 <local_schema short_desc="Pealkirjariba topeltkl├╡psamisel tehtav tegevus">
  3248.                                                 </local_schema>
  3249.                                         </entry>
  3250.                                 </dir>
  3251.                         </dir>
  3252.                         <dir name="gnome-volume-control">
  3253.                                 <dir name="ui">
  3254.                                         <entry name="window_width">
  3255.                                                 <local_schema short_desc="Akna laius">
  3256.                                                         <longdesc>Kuvatava akna laius</longdesc>
  3257.                                                 </local_schema>
  3258.                                         </entry>
  3259.                                         <entry name="window_height">
  3260.                                                 <local_schema short_desc="Akna k├╡rgus">
  3261.                                                         <longdesc>Kuvatava akna k├╡rgus</longdesc>
  3262.                                                 </local_schema>
  3263.                                         </entry>
  3264.                                 </dir>
  3265.                         </dir>
  3266.                         <dir name="gnome-cd">
  3267.                                 <entry name="volume">
  3268.                                         <local_schema short_desc="CD-m├ñngija helitugevus">
  3269.                                                 <longdesc>Mis helitugevust peab CD-m├ñngija k├ñivitamisel kasutama?</longdesc>
  3270.                                         </local_schema>
  3271.                                 </entry>
  3272.                                 <entry name="theme-name">
  3273.                                         <local_schema short_desc="CD-m├ñngija teema">
  3274.                                                 <longdesc>Mis teemat peab kasutama CD-m├ñngija v├ñlimuseks</longdesc>
  3275.                                         </local_schema>
  3276.                                 </entry>
  3277.                                 <entry name="show-remaining-time">
  3278.                                         <local_schema short_desc="Kas kuvada j├ñrgij├ñ├ñnud aega?">
  3279.                                                 <longdesc>Kuidas CD-m├ñngija peab esitamisel aega kuvama?</longdesc>
  3280.                                         </local_schema>
  3281.                                 </entry>
  3282.                                 <entry name="on-stop-eject">
  3283.                                         <local_schema short_desc="Kas v├ñljastada m├ñngija sulgemisel CD-plaat?">
  3284.                                                 <longdesc>Kas CD-m├ñngija sulgemisel peab CD-plaadi v├ñljastatama?</longdesc>
  3285.                                         </local_schema>
  3286.                                 </entry>
  3287.                                 <entry name="on-start-play">
  3288.                                         <local_schema short_desc="Kas CD-m├ñngija k├ñivitamisel alustatakse plaadi esitamist?">
  3289.                                                 <longdesc>Kui CD-m├ñngija k├ñivitatakse, kas see peab hakkama koheselt CD-plaati esitama?</longdesc>
  3290.                                         </local_schema>
  3291.                                 </entry>
  3292.                                 <entry name="device">
  3293.                                         <local_schema short_desc="Seadme rada">
  3294.                                                 <longdesc>CD-plaatide esitamiseks kasutatava seadme otsingurada.</longdesc>
  3295.                                         </local_schema>
  3296.                                 </entry>
  3297.                         </dir>
  3298.                         <dir name="CDDB-Slave2">
  3299.                                 <entry name="hostname">
  3300.                                         <local_schema short_desc="Sinu hostinimi">
  3301.                                                 <longdesc>Hostinimi, mis saadetakse koos k├╡ikide p├ñringutega</longdesc>
  3302.                                         </local_schema>
  3303.                                 </entry>
  3304.                                 <entry name="name">
  3305.                                         <local_schema short_desc="Kasutajanimi">
  3306.                                                 <longdesc>Kasutajanimi, mis saadetakse koos k├╡ikide p├ñringutega</longdesc>
  3307.                                         </local_schema>
  3308.                                 </entry>
  3309.                                 <entry name="info">
  3310.                                         <local_schema short_desc="Serverile saadetavad andmed">
  3311.                                                 <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab, milliseid kasutajaandmeid serverisse CD k├╝simuste jaoks saadetakse. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on 0 (ei mingeid andmeid), 1 (tegelikud andmed) ja 3 (muud andmed).</longdesc>
  3312.                                         </local_schema>
  3313.                                 </entry>
  3314.                                 <entry name="server-type">
  3315.                                         <local_schema short_desc="Serveri t├╝├╝p">
  3316.                                                 <longdesc>Serveri nimi, mis v├╡tab vastu CD-p├ñringuid. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on 0 (FreeDB round robin server), 1 (muu freedb server) ja 2 (muu server).</longdesc>
  3317.                                         </local_schema>
  3318.                                 </entry>
  3319.                                 <entry name="port">
  3320.                                         <local_schema short_desc="Port">
  3321.                                                 <longdesc>Serveri port, kus andmebaas kuulab</longdesc>
  3322.                                         </local_schema>
  3323.                                 </entry>
  3324.                                 <entry name="server">
  3325.                                         <local_schema short_desc="Serveri nimi">
  3326.                                                 <longdesc>CD-p├ñringute tegemiseks kasutatava serveri aadress</longdesc>
  3327.                                         </local_schema>
  3328.                                 </entry>
  3329.                         </dir>
  3330.                         <dir name="gswitchit">
  3331.                                 <dir name="Applet">
  3332.                                         <entry name="enabledPlugins">
  3333.                                                 <local_schema short_desc="Klaviatuurin├ñidiku lubatud pluginate loend">
  3334.                                                         <longdesc>Klaviatuurin├ñidiku lubatud pluginate loend</longdesc>
  3335.                                                 </local_schema>
  3336.                                         </entry>
  3337.                                         <entry name="showFlags">
  3338.                                                 <local_schema short_desc="Lippude n├ñitamine rakendis">
  3339.                                                         <longdesc>Lippude n├ñitamine rakendis, et osutada aktiivsele paigutusele</longdesc>
  3340.                                                 </local_schema>
  3341.                                         </entry>
  3342.                                         <entry name="secondary">
  3343.                                                 <local_schema short_desc="Teisej├ñrgulised grupid">
  3344.                                                         <longdesc>Teisej├ñrgulised grupid</longdesc>
  3345.                                                 </local_schema>
  3346.                                         </entry>
  3347.                                 </dir>
  3348.                                 <dir name="preview">
  3349.                                         <entry name="height">
  3350.                                                 <local_schema short_desc="Klaviatuuri eelvaate k├╡rgus">
  3351.                                                         <longdesc>Klaviatuuri eelvaate k├╡rgus</longdesc>
  3352.                                                 </local_schema>
  3353.                                         </entry>
  3354.                                         <entry name="width">
  3355.                                                 <local_schema short_desc="Klaviatuuri eelvaate laius">
  3356.                                                         <longdesc>Klaviatuuri eelvaate laius</longdesc>
  3357.                                                 </local_schema>
  3358.                                         </entry>
  3359.                                         <entry name="y">
  3360.                                                 <local_schema short_desc="Klaviatuuri eelvaate Y-nihe">
  3361.                                                         <longdesc>Klaviatuuri eelvaate Y-nihe</longdesc>
  3362.                                                 </local_schema>
  3363.                                         </entry>
  3364.                                         <entry name="x">
  3365.                                                 <local_schema short_desc="Klaviatuuri eelvaate X-nihe">
  3366.                                                         <longdesc>Klaviatuuri eelvaate X-nihe</longdesc>
  3367.                                                 </local_schema>
  3368.                                         </entry>
  3369.                                 </dir>
  3370.                         </dir>
  3371.                         <dir name="gnome_settings_daemon">
  3372.                                 <entry name="volume_step">
  3373.                                         <local_schema short_desc="Helitugevuse samm">
  3374.                                                 <longdesc>Helitugevuse reguleerimise samm protsentides.</longdesc>
  3375.                                         </local_schema>
  3376.                                 </entry>
  3377.                                 <dir name="screensaver">
  3378.                                         <entry name="show_startup_errors">
  3379.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitusvigade n├ñitamine">
  3380.                                                         <longdesc>Dialoogi kuvamine, kui ekraanis├ñ├ñstja k├ñivitamisel esineb vigu</longdesc>
  3381.                                                 </local_schema>
  3382.                                         </entry>
  3383.                                         <entry name="start_screensaver">
  3384.                                                 <local_schema short_desc="Ekraanis├ñ├ñstja k├ñivitamine">
  3385.                                                         <longdesc>Ekraanis├ñ├ñstja k├ñivitamine sisselogimisel</longdesc>
  3386.                                                 </local_schema>
  3387.                                         </entry>
  3388.                                 </dir>
  3389.                                 <dir name="keybindings">
  3390.                                         <entry name="next">
  3391.                                                 <local_schema short_desc="J├ñrgmise loo peale h├╝ppamine">
  3392.                                                         <longdesc>J├ñrgmise loo kiirklahv.</longdesc>
  3393.                                                 </local_schema>
  3394.                                         </entry>
  3395.                                         <entry name="previous">
  3396.                                                 <local_schema short_desc="Eelmise loo peale h├╝ppamine">
  3397.                                                         <longdesc>Eelmise loo kiirklahv.</longdesc>
  3398.                                                 </local_schema>
  3399.                                         </entry>
  3400.                                         <entry name="stop">
  3401.                                                 <local_schema short_desc="Esitamise l├╡petamine">
  3402.                                                         <longdesc>Esitamise l├╡petamise kiirklahv.</longdesc>
  3403.                                                 </local_schema>
  3404.                                         </entry>
  3405.                                         <entry name="pause">
  3406.                                                 <local_schema short_desc="Paus">
  3407.                                                         <longdesc>Pausi kiirklahv.</longdesc>
  3408.                                                 </local_schema>
  3409.                                         </entry>
  3410.                                         <entry name="play">
  3411.                                                 <local_schema short_desc="Esitamine (v├╡i esitamine/paus)">
  3412.                                                         <longdesc>Esitamise (v├╡i m├ñngimise/pausi) kiirklahv</longdesc>
  3413.                                                 </local_schema>
  3414.                                         </entry>
  3415.                                         <entry name="www">
  3416.                                                 <local_schema short_desc="Veebisirvija k├ñivitamine">
  3417.                                                         <longdesc>Veebisirvija k├ñivitamise kiirklahv.</longdesc>
  3418.                                                 </local_schema>
  3419.                                         </entry>
  3420.                                         <entry name="help">
  3421.                                                 <local_schema short_desc="Abiteabe sirvija k├ñivitamine">
  3422.                                                         <longdesc>Abiteabe sirvija k├ñivitamise kiirklahv.</longdesc>
  3423.                                                 </local_schema>
  3424.                                         </entry>
  3425.                                         <entry name="screensaver">
  3426.                                                 <local_schema short_desc="Ekraani lukustamine">
  3427.                                                         <longdesc>Ekraani lukustamise kiirklahv</longdesc>
  3428.                                                 </local_schema>
  3429.                                         </entry>
  3430.                                         <entry name="email">
  3431.                                                 <local_schema short_desc="E-post">
  3432.                                                         <longdesc>E-posti kiirklahv.</longdesc>
  3433.                                                 </local_schema>
  3434.                                         </entry>
  3435.                                         <entry name="search">
  3436.                                                 <local_schema short_desc="Otsing">
  3437.                                                         <longdesc>Otsingu kiirklahv.</longdesc>
  3438.                                                 </local_schema>
  3439.                                         </entry>
  3440.                                         <entry name="home">
  3441.                                                 <local_schema short_desc="Kodukataloog">
  3442.                                                         <longdesc>Kodukataloogi kiirklahv.</longdesc>
  3443.                                                 </local_schema>
  3444.                                         </entry>
  3445.                                         <entry name="eject">
  3446.                                                 <local_schema short_desc="Sahtli lahtil├╝kkamine">
  3447.                                                         <longdesc>Sahtli lahtil├╝kkamise kiirklahv</longdesc>
  3448.                                                 </local_schema>
  3449.                                         </entry>
  3450.                                         <entry name="power">
  3451.                                                 <local_schema short_desc="V├ñljalogimine">
  3452.                                                         <longdesc>V├ñljalogimise kiirklahv</longdesc>
  3453.                                                 </local_schema>
  3454.                                         </entry>
  3455.                                         <entry name="volume_up">
  3456.                                                 <local_schema short_desc="Heli valjemaks">
  3457.                                                         <longdesc>Heli valjemakskeeramise kiirklahv.</longdesc>
  3458.                                                 </local_schema>
  3459.                                         </entry>
  3460.                                         <entry name="volume_down">
  3461.                                                 <local_schema short_desc="Heli vaiksemaks">
  3462.                                                         <longdesc>Heli vaiksemakskeeramise kiirklahv.</longdesc>
  3463.                                                 </local_schema>
  3464.                                         </entry>
  3465.                                         <entry name="volume_mute">
  3466.                                                 <local_schema short_desc="Heli vaigistamine">
  3467.                                                         <longdesc>Heli vaigistamise kiirklahv</longdesc>
  3468.                                                 </local_schema>
  3469.                                         </entry>
  3470.                                 </dir>
  3471.                                 <dir name="editor">
  3472.                                         <entry name="sync_text_types">
  3473.                                                 <local_schema short_desc="text/plain ja text/* k├ñsitlejate s├╝nkroniseerimine">
  3474.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis text/plain ja text/* mime-k├ñsitlejaid hoitakse s├╝nkroonis</longdesc>
  3475.                                                 </local_schema>
  3476.                                         </entry>
  3477.                                 </dir>
  3478.                         </dir>
  3479.                 </dir>
  3480.                 <dir name="system">
  3481.                         <dir name="gstreamer">
  3482.                                 <dir name="0.10">
  3483.                                         <dir name="audio">
  3484.                                                 <dir name="profiles">
  3485.                                                         <entry name="active">
  3486.                                                                 <local_schema short_desc="Millal seda profiili kasutama peaks">
  3487.                                                                         <longdesc>Millal seda profiili kasutama ja kuvama peaks</longdesc>
  3488.                                                                 </local_schema>
  3489.                                                         </entry>
  3490.                                                         <entry name="extension">
  3491.                                                                 <local_schema short_desc="Vaikimisi faililaiend selle profiili jaoks">
  3492.                                                                         <longdesc>Failinime laiend, mida kasutatakse selle profiili abil kodeeritud failide salvestamisel.</longdesc>
  3493.                                                                 </local_schema>
  3494.                                                         </entry>
  3495.                                                         <entry name="pipeline">
  3496.                                                                 <local_schema short_desc="Osaline GStreamer'i toru, mida kasutada">
  3497.                                                                         <longdesc>Osaline GStreamer'i toru, mida selle profiilis kasutatakse.</longdesc>
  3498.                                                                 </local_schema>
  3499.                                                         </entry>
  3500.                                                         <entry name="description">
  3501.                                                                 <local_schema short_desc="Audioprofiili kirjeldus">
  3502.                                                                         <longdesc>Profiili kirjeldus, mis sisaldab l├ñhemaid andmeid selle profiili kohta.</longdesc>
  3503.                                                                 </local_schema>
  3504.                                                         </entry>
  3505.                                                         <entry name="name">
  3506.                                                                 <local_schema short_desc="Audioprofiili l├╝hinimetus">
  3507.                                                                         <longdesc>Audioprofiili l├╝hinimetus, mida kasutatakse valikutes kuvamiseks ja profiilide unikaalseks nimetamiseks.</longdesc>
  3508.                                                                 </local_schema>
  3509.                                                         </entry>
  3510.                                                         <dir name="aac">
  3511.                                                                 <entry name="active">
  3512.                                                                         <local_schema short_desc="Millal seda profiili kasutama peaks">
  3513.                                                                                 <longdesc>Millal seda profiili kasutama ja kuvama peaks</longdesc>
  3514.                                                                         </local_schema>
  3515.                                                                 </entry>
  3516.                                                                 <entry name="extension">
  3517.                                                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi faililaiend selle profiili jaoks">
  3518.                                                                                 <longdesc>Failinime laiend, mida kasutatakse selle profiili abil kodeeritud failide salvestamisel.</longdesc>
  3519.                                                                         </local_schema>
  3520.                                                                 </entry>
  3521.                                                                 <entry name="pipeline">
  3522.                                                                         <local_schema short_desc="Osaline GStreamer'i toru, mida kasutada">
  3523.                                                                                 <longdesc>Osaline GStreamer'i toru, mida selle profiilis kasutatakse.</longdesc>
  3524.                                                                         </local_schema>
  3525.                                                                 </entry>
  3526.                                                                 <entry name="description">
  3527.                                                                         <local_schema short_desc="Audioprofiili kirjeldus">
  3528.                                                                         </local_schema>
  3529.                                                                 </entry>
  3530.                                                                 <entry name="name">
  3531.                                                                         <local_schema short_desc="Audioprofiili l├╝hinimetus">
  3532.                                                                         </local_schema>
  3533.                                                                 </entry>
  3534.                                                         </dir>
  3535.                                                         <dir name="mp3">
  3536.                                                                 <entry name="extension">
  3537.                                                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi faililaiend selle profiili jaoks">
  3538.                                                                                 <longdesc>Failinime laiend, mida kasutatakse selle profiili abil kodeeritud failide salvestamisel.</longdesc>
  3539.                                                                         </local_schema>
  3540.                                                                 </entry>
  3541.                                                                 <entry name="pipeline">
  3542.                                                                         <local_schema short_desc="Osaline GStreamer'i toru, mida kasutada">
  3543.                                                                                 <longdesc>Osaline GStreamer'i toru, mida selle profiilis kasutatakse.</longdesc>
  3544.                                                                         </local_schema>
  3545.                                                                 </entry>
  3546.                                                                 <entry name="description">
  3547.                                                                         <local_schema short_desc="Audioprofiili kirjeldus">
  3548.                                                                         </local_schema>
  3549.                                                                 </entry>
  3550.                                                                 <entry name="name">
  3551.                                                                         <local_schema short_desc="Audioprofiili l├╝hinimetus">
  3552.                                                                         </local_schema>
  3553.                                                                 </entry>
  3554.                                                         </dir>
  3555.                                                         <dir name="voicelossy">
  3556.                                                                 <entry name="extension">
  3557.                                                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi faililaiend selle profiili jaoks">
  3558.                                                                                 <longdesc>Failinime laiend, mida kasutatakse selle profiili abil kodeeritud failide salvestamisel.</longdesc>
  3559.                                                                         </local_schema>
  3560.                                                                 </entry>
  3561.                                                                 <entry name="pipeline">
  3562.                                                                         <local_schema short_desc="Osaline GStreamer'i toru, mida kasutada">
  3563.                                                                                 <longdesc>Osaline GStreamer'i toru, mida selle profiilis kasutatakse.</longdesc>
  3564.                                                                         </local_schema>
  3565.                                                                 </entry>
  3566.                                                                 <entry name="description">
  3567.                                                                         <local_schema short_desc="Audioprofiili kirjeldus">
  3568.                                                                         </local_schema>
  3569.                                                                 </entry>
  3570.                                                                 <entry name="name">
  3571.                                                                         <local_schema short_desc="Audioprofiili l├╝hinimetus">
  3572.                                                                         </local_schema>
  3573.                                                                 </entry>
  3574.                                                         </dir>
  3575.                                                         <dir name="voicelossless">
  3576.                                                                 <entry name="extension">
  3577.                                                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi faililaiend selle profiili jaoks">
  3578.                                                                                 <longdesc>Failinime laiend, mida kasutatakse selle profiili abil kodeeritud failide salvestamisel.</longdesc>
  3579.                                                                         </local_schema>
  3580.                                                                 </entry>
  3581.                                                                 <entry name="pipeline">
  3582.                                                                         <local_schema short_desc="Osaline GStreamer'i toru, mida kasutada">
  3583.                                                                                 <longdesc>Osaline GStreamer'i toru, mida selle profiilis kasutatakse.</longdesc>
  3584.                                                                         </local_schema>
  3585.                                                                 </entry>
  3586.                                                                 <entry name="description">
  3587.                                                                         <local_schema short_desc="Audioprofiili kirjeldus">
  3588.                                                                         </local_schema>
  3589.                                                                 </entry>
  3590.                                                                 <entry name="name">
  3591.                                                                         <local_schema short_desc="Audioprofiili l├╝hinimetus">
  3592.                                                                         </local_schema>
  3593.                                                                 </entry>
  3594.                                                         </dir>
  3595.                                                         <dir name="cdlossless">
  3596.                                                                 <entry name="extension">
  3597.                                                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi faililaiend selle profiili jaoks">
  3598.                                                                                 <longdesc>Failinime laiend, mida kasutatakse selle profiili abil kodeeritud failide salvestamisel.</longdesc>
  3599.                                                                         </local_schema>
  3600.                                                                 </entry>
  3601.                                                                 <entry name="pipeline">
  3602.                                                                         <local_schema short_desc="Osaline GStreamer'i toru, mida kasutada">
  3603.                                                                                 <longdesc>Osaline GStreamer'i toru, mida selle profiilis kasutatakse.</longdesc>
  3604.                                                                         </local_schema>
  3605.                                                                 </entry>
  3606.                                                                 <entry name="description">
  3607.                                                                         <local_schema short_desc="Audioprofiili kirjeldus">
  3608.                                                                         </local_schema>
  3609.                                                                 </entry>
  3610.                                                                 <entry name="name">
  3611.                                                                         <local_schema short_desc="Audioprofiili l├╝hinimetus">
  3612.                                                                         </local_schema>
  3613.                                                                 </entry>
  3614.                                                         </dir>
  3615.                                                         <dir name="cdlossy">
  3616.                                                                 <entry name="extension">
  3617.                                                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi faililaiend selle profiili jaoks">
  3618.                                                                                 <longdesc>Failinime laiend, mida kasutatakse selle profiili abil kodeeritud failide salvestamisel.</longdesc>
  3619.                                                                         </local_schema>
  3620.                                                                 </entry>
  3621.                                                                 <entry name="pipeline">
  3622.                                                                         <local_schema short_desc="Osaline GStreamer'i toru, mida kasutada">
  3623.                                                                                 <longdesc>Osaline GStreamer'i toru, mida selle profiilis kasutatakse.</longdesc>
  3624.                                                                         </local_schema>
  3625.                                                                 </entry>
  3626.                                                                 <entry name="description">
  3627.                                                                         <local_schema short_desc="Audioprofiili kirjeldus">
  3628.                                                                         </local_schema>
  3629.                                                                 </entry>
  3630.                                                                 <entry name="name">
  3631.                                                                         <local_schema short_desc="Audioprofiili l├╝hinimetus">
  3632.                                                                         </local_schema>
  3633.                                                                 </entry>
  3634.                                                         </dir>
  3635.                                                 </dir>
  3636.                                                 <dir name="global">
  3637.                                                         <entry name="profile_list">
  3638.                                                                 <local_schema short_desc="Omaduste loend">
  3639.                                                                 </local_schema>
  3640.                                                         </entry>
  3641.                                                 </dir>
  3642.                                         </dir>
  3643.                                 </dir>
  3644.                         </dir>
  3645.                         <dir name="smb">
  3646.                                 <entry name="workgroup">
  3647.                                         <local_schema short_desc="SMB t├╢├╢grupp">
  3648.                                                 <longdesc>Windows'i v├╡rgunduse t├╢├╢grupi v├╡i domeeni nimi, kuhu see kasutaja kuulub. Selleks et kasutaja saaks t├ñielikult ├ñra kasutada uue t├╢├╢grupi privileege, peaks ta k├╡igepealt v├ñlja ja seej├ñrel uuesti sisse logima.</longdesc>
  3649.                                         </local_schema>
  3650.                                 </entry>
  3651.                         </dir>
  3652.                         <dir name="proxy">
  3653.                                 <entry name="autoconfig_url">
  3654.                                         <local_schema short_desc="Automaatne proksi seadistamise URL">
  3655.                                                 <longdesc>URL, mis tagab proxi seadistuste v├ñ├ñrtused.</longdesc>
  3656.                                         </local_schema>
  3657.                                 </entry>
  3658.                                 <entry name="socks_port">
  3659.                                         <local_schema short_desc="SOCKS proksi port">
  3660.                                                 <longdesc>Port, defineeritud "/system/proxy/socks_host" poolt, mille kaudu proxyt kasutatakse.</longdesc>
  3661.                                         </local_schema>
  3662.                                 </entry>
  3663.                                 <entry name="socks_host">
  3664.                                         <local_schema short_desc="SOCKS proksiserveri aadress">
  3665.                                                 <longdesc>Socks proxi masina nimi</longdesc>
  3666.                                         </local_schema>
  3667.                                 </entry>
  3668.                                 <entry name="ftp_port">
  3669.                                         <local_schema short_desc="FTP proksi port">
  3670.                                                 <longdesc>Port, defineeritud "/system/proxy/ftp_host" poolt, mille kaudu proxyt kasutatakse.</longdesc>
  3671.                                         </local_schema>
  3672.                                 </entry>
  3673.                                 <entry name="ftp_host">
  3674.                                         <local_schema short_desc="FTP proksiserveri aadress">
  3675.                                                 <longdesc>FTP proxi masina nimi</longdesc>
  3676.                                         </local_schema>
  3677.                                 </entry>
  3678.                                 <entry name="secure_port">
  3679.                                         <local_schema short_desc="Turvalise HTTP proksi port">
  3680.                                                 <longdesc>Port, defineeritud "/system/proxy/secure_host" poolt, mille kaudu proxyt kasutatakse.</longdesc>
  3681.                                         </local_schema>
  3682.                                 </entry>
  3683.                                 <entry name="secure_host">
  3684.                                         <local_schema short_desc="Turvalise HTTP proksiserveri aadress">
  3685.                                                 <longdesc>Turvalise HTTP proxi masina nimi</longdesc>
  3686.                                         </local_schema>
  3687.                                 </entry>
  3688.                                 <entry name="mode">
  3689.                                         <local_schema short_desc="Proksi seadistusre┼╛iim">
  3690.                                                 <longdesc>Vali proksi konfiguratsiooni mood. Toetatud v├ñ├ñrtused on "pole", "k├ñsitsi", "automaatne".</longdesc>
  3691.                                         </local_schema>
  3692.                                 </entry>
  3693.                         </dir>
  3694.                         <dir name="http_proxy">
  3695.                                 <entry name="ignore_hosts">
  3696.                                         <local_schema short_desc="Proksi kasutamiskeeluga serverid">
  3697.                                                 <longdesc>See v├╡ti sisaldab nimekirja hostidest kuhu ├╝hendutakse otse, ilma et kasutataks proxyt (isegi kui see on aktiivne). V├ñ├ñrtused v├╡ivad olla hostinimed, domeenid (kasutades vormi *.foo.com), IP-aadressid (nii IPv6 kui IPv6) ja v├╡rguaadressid koos v├╡rgumaskiga (n├ñiteks 192.168.0.0/24).</longdesc>
  3698.                                         </local_schema>
  3699.                                 </entry>
  3700.                                 <entry name="authentication_password">
  3701.                                         <local_schema short_desc="HTTP proksi salas├╡na">
  3702.                                                 <longdesc>Parool, mida HTTP proxile autentimiseks saata.</longdesc>
  3703.                                         </local_schema>
  3704.                                 </entry>
  3705.                                 <entry name="authentication_user">
  3706.                                         <local_schema short_desc="HTTP proksi kasutajanimi">
  3707.                                                 <longdesc>Kasutajanimi mida saadetakse autentimiseks HTTP proxile.</longdesc>
  3708.                                         </local_schema>
  3709.                                 </entry>
  3710.                                 <entry name="use_authentication">
  3711.                                         <local_schema short_desc="Proksiserveri ├╝henduste autentimine">
  3712.                                                 <longdesc>Kui t├╡ene, siis ├╝hendused proxy-serverisse vajavad autentimist. Kasutajanimi/salas├╡na on defineeritud v├╡tmetega "/system/http_proxy/authentication_user" ja "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
  3713.                                         </local_schema>
  3714.                                 </entry>
  3715.                                 <entry name="port">
  3716.                                         <local_schema short_desc="HTTP proksi port">
  3717.                                                 <longdesc>Port, defineeritud "/system/http_proxy/host" poolt, mille kaudu proxyt kasutatakse.</longdesc>
  3718.                                         </local_schema>
  3719.                                 </entry>
  3720.                                 <entry name="host">
  3721.                                         <local_schema short_desc="HTTP proksiserveri aadress">
  3722.                                                 <longdesc>HTTP proxi masina nimi</longdesc>
  3723.                                         </local_schema>
  3724.                                 </entry>
  3725.                                 <entry name="use_http_proxy">
  3726.                                         <local_schema short_desc="HTTP proksi kasutamine">
  3727.                                                 <longdesc>Lubab proksi seaded, kui HTTP-le p├ñ├ñsetakse ligi Interneti kaudu.</longdesc>
  3728.                                         </local_schema>
  3729.                                 </entry>
  3730.                         </dir>
  3731.                         <dir name="dns_sd">
  3732.                                 <entry name="extra_domains">
  3733.                                         <local_schema short_desc="Lisadomeenid DNS-SD teenuste otsimiseks">
  3734.                                                 <longdesc>Komadega eraldatud rida DNS-SD domeenidest, mis peaksid olema n├ñhtavad v├╡rgukohas "network:///".</longdesc>
  3735.                                         </local_schema>
  3736.                                 </entry>
  3737.                                 <entry name="display_local">
  3738.                                         <local_schema short_desc="Kuidas kuvada kohalikku DNS-SD teenust">
  3739.                                                 <longdesc>V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "kokkupandud", "eraldatud" ja "keelatud".</longdesc>
  3740.                                         </local_schema>
  3741.                                 </entry>
  3742.                         </dir>
  3743.                 </dir>
  3744.                 <dir name="desktop">
  3745.                         <dir name="gnome">
  3746.                                 <dir name="remote_access">
  3747.                                         <entry name="mailto">
  3748.                                                 <local_schema short_desc="E-posti aadress, millele v├╡rgut├╢├╢laua URL tuleks saata">
  3749.                                                         <longdesc>See v├╡ti m├ñ├ñrab e-posti aadressi, millele kaugt├╢├╢laua juurdep├ñ├ñsuaadress saadetakse, juhul kui kasutaja kl├╡psab kaugt├╢├╢laua s├ñtete dialoogis oleval URL-il.</longdesc>
  3750.                                                 </local_schema>
  3751.                                         </entry>
  3752.                                         <entry name="vnc_password">
  3753.                                                 <local_schema short_desc=""vnc" autentimiseks on vaja salas├╡na">
  3754.                                                         <longdesc>"vnc" autentiseerimismeetodi korral kaugt├╢├╢laua kasutajailt k├╝sitav salas├╡na. V├╡tme poolt m├ñ├ñratud salas├╡na on kodeeritud base64 algoritmiga.</longdesc>
  3755.                                                 </local_schema>
  3756.                                         </entry>
  3757.                                         <entry name="authentication_methods">
  3758.                                                 <local_schema short_desc="Lubatud autentiseerimismeetodid">
  3759.                                                         <longdesc>Nimekiri autentiseerimismeetoditest mille abil kaugt├╢├╢laua kasutajad saavad juurdep├ñ├ñsu t├╢├╢lauale. On kaks v├╡imalikku autentiseerimismeetodit; "vnc" k├╝sub kaugt├╢├╢laua kasutajalt enne ├╝henduse loomist parooli (parooli saab m├ñ├ñrata v├╡tmega "vnc_password") ja "none", mis lubab igal kaugt├╢├╢laua kasutajal ├╝henduse luua.</longdesc>
  3760.                                                 </local_schema>
  3761.                                         </entry>
  3762.                                         <entry name="require_encryption">
  3763.                                                 <local_schema short_desc="N├╡ua kr├╝pteerimist">
  3764.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis kaugt├╢├╢laua kasutajatel peab olema v├╡imalus kasutada kr├╝ptimist. V├ñga soovitatav oleks kasutada klienti, millel on kr├╝ptimise tugi, isegi juhul kui kaugt├╢├╢laua ning kasutaja masinate vahel on usaldusv├ñ├ñrne v├╡rk.</longdesc>
  3765.                                                 </local_schema>
  3766.                                         </entry>
  3767.                                         <entry name="alternative_port">
  3768.                                                 <local_schema short_desc="Alternatiivse pordi number">
  3769.                                                         <longdesc>Port, mida kuulatakse kui v├╡ti "use_alternative_port" on m├ñrgitud. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on vahemikus 5000 kuni 50000.</longdesc>
  3770.                                                 </local_schema>
  3771.                                         </entry>
  3772.                                         <entry name="use_alternative_port">
  3773.                                                 <local_schema short_desc="Alternatiivse pordi kuulamine">
  3774.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis kuulab server vaikimisi pordi (5900) asemel alternatiivset porti, mis m├ñ├ñratakse v├╡tmega "alternative_port".</longdesc>
  3775.                                                 </local_schema>
  3776.                                         </entry>
  3777.                                         <entry name="local_only">
  3778.                                                 <local_schema short_desc="Ainult kohalike ├╝henduste lubamine">
  3779.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis v├╡tab server vastu ainult kohalikust masinast (localhost) algatatud ├╝hendusi ja l├╝kkab v├╡rgu├╝hendused tagasi. See v├╡ti tuleks m├ñrkida juhul, kui soovitakse kasutada tunneli kaudu (n├ñiteks ssh) loodud ├╝hendusi.</longdesc>
  3780.                                                 </local_schema>
  3781.                                         </entry>
  3782.                                         <entry name="view_only">
  3783.                                                 <local_schema short_desc="V├ñlistel kasutajatel lubatakse t├╢├╢lauda ainult vaadata">
  3784.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis kaugjuurdep├ñ├ñsu kasutajatel on luba t├╢├╢lauda ainult vaadata. V├ñlistel kasutajatel pole v├╡imalik kasutada ei hiirt ega klaviatuuri.</longdesc>
  3785.                                                 </local_schema>
  3786.                                         </entry>
  3787.                                         <entry name="prompt_enabled">
  3788.                                                 <local_schema short_desc="Kasutajalt kinnituse k├╝simine enne ├╝hendamise l├╡puleviimist">
  3789.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis peab peremeesmasina kasutaja andma loa enne enne kui kaugjuurdep├ñ├ñsu kasutaja saab t├╢├╢lauda kasutada. See on soovitatav eelk├╡ige parooliga kaitsmata ligip├ñ├ñsu korral.</longdesc>
  3790.                                                 </local_schema>
  3791.                                         </entry>
  3792.                                         <entry name="enabled">
  3793.                                                 <local_schema short_desc="Juurdep├ñ├ñsu lubamine kaugt├╢├╢lauale">
  3794.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis t├╢├╢lauale on lubatud v├ñline juurdep├ñ├ñs RFB protokolli abil. Eemalasuvate masinate kasutajad saavad seej├ñrel t├╢├╢lauaga ├╝hendada vncviewer'i abil.</longdesc>
  3795.                                                 </local_schema>
  3796.                                         </entry>
  3797.                                 </dir>
  3798.                                 <dir name="volume_manager">
  3799.                                         <entry name="percent_used">
  3800.                                                 <local_schema short_desc="Suurenenud kettakasutusest teavitamise l├ñvi">
  3801.                                                         <longdesc>Kettakasutuse suurenemise protsent (v├╡rreldes viimase kontrolliga), millest alates kasutajat teavitatakse kettakasutuse suurenemisest.</longdesc>
  3802.                                                 </local_schema>
  3803.                                         </entry>
  3804.                                         <entry name="percent_threshold">
  3805.                                                 <local_schema short_desc="V├ñhesest kettaruumist teavitamise l├ñvi">
  3806.                                                         <longdesc>Protsent, millest alates kasutajat teavitatakse v├ñhesest kettaruumist.</longdesc>
  3807.                                                 </local_schema>
  3808.                                         </entry>
  3809.                                         <entry name="autopocketpc_command">
  3810.                                                 <local_schema short_desc="palmi s├╝nkroniseerimisk├ñsk">
  3811.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada peale PocketPC ├╝hendamist.</longdesc>
  3812.                                                 </local_schema>
  3813.                                         </entry>
  3814.                                         <entry name="autopocketpc">
  3815.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita PocketPC s├╝nkroniseerimisprogramm">
  3816.                                                         <longdesc>Kas gnome-volume-manager peaks k├ñivitama peale PocketPC pihuarvuti ├╝hendamist  k├ñsu 'autopalmsync_command'.</longdesc>
  3817.                                                 </local_schema>
  3818.                                         </entry>
  3819.                                         <entry name="autopalmsync_command">
  3820.                                                 <local_schema short_desc="palmi s├╝nkroniseerimisk├ñsk">
  3821.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada peale Palmi ├╝hendamist.</longdesc>
  3822.                                                 </local_schema>
  3823.                                         </entry>
  3824.                                         <entry name="autopalmsync">
  3825.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita Palmi s├╝nkroniseerimisprogramm">
  3826.                                                         <longdesc>Kas gnome-volume-manager peaks k├ñivitama peale Palm pihuarvuti ├╝hendamist  k├ñsu 'autopalmsync_command'.</longdesc>
  3827.                                                 </local_schema>
  3828.                                         </entry>
  3829.                                         <entry name="autotablet_command">
  3830.                                                 <local_schema short_desc="digitahvli k├ñsk">
  3831.                                                         <longdesc>K├ñivitatav k├ñsk digitahvli ├╝hendamisel.</longdesc>
  3832.                                                 </local_schema>
  3833.                                         </entry>
  3834.                                         <entry name="autotablet">
  3835.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita digitahvli programm">
  3836.                                                         <longdesc>Kas digitahvli ├╝hendamisel peaks gnome-volume-manager k├ñivitama 'autotablet_command' k├ñsu.</longdesc>
  3837.                                                 </local_schema>
  3838.                                         </entry>
  3839.                                         <entry name="automouse_command">
  3840.                                                 <local_schema short_desc="hiire k├ñsk">
  3841.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada peale hiire ├╝hendamist.</longdesc>
  3842.                                                 </local_schema>
  3843.                                         </entry>
  3844.                                         <entry name="automouse">
  3845.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita hiire programm">
  3846.                                                         <longdesc>Kas gnome-volume-manager peaks k├ñivitama peale hiire ├╝hendamist  k├ñsu 'automouse_command'.</longdesc>
  3847.                                                 </local_schema>
  3848.                                         </entry>
  3849.                                         <entry name="autokeyboard_command">
  3850.                                                 <local_schema short_desc="klaviatuuri k├ñsk">
  3851.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada peale klaviatuuri ├╝hendamist.</longdesc>
  3852.                                                 </local_schema>
  3853.                                         </entry>
  3854.                                         <entry name="autokeyboard">
  3855.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita klaviatuuri programm">
  3856.                                                         <longdesc>Kas gnome-volume-manager peaks k├ñivitama peale klaviatuuri ├╝hendamist  k├ñsu 'autokeyboard_command'.</longdesc>
  3857.                                                 </local_schema>
  3858.                                         </entry>
  3859.                                         <entry name="autovideocam_command">
  3860.                                                 <local_schema short_desc="videokaamera k├ñsk">
  3861.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada peale videokaamera ├╝hendamist.</longdesc>
  3862.                                                 </local_schema>
  3863.                                         </entry>
  3864.                                         <entry name="autovideocam">
  3865.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita video redigeerimise programm">
  3866.                                                         <longdesc>Kas gnome-volume-manager peaks k├ñivitama peale digitaalse videokaamera ├╝hendamist  k├ñsu 'autovideocam_command'.</longdesc>
  3867.                                                 </local_schema>
  3868.                                         </entry>
  3869.                                         <entry name="autoscanner_command">
  3870.                                                 <local_schema short_desc="sk├ñnneri k├ñsk">
  3871.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada peale sk├ñnneri ├╝hendamist.</longdesc>
  3872.                                                 </local_schema>
  3873.                                         </entry>
  3874.                                         <entry name="autoscanner">
  3875.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita sk├ñnneri programm">
  3876.                                                         <longdesc>Kas gnome-volume-manager peaks k├ñivitama peale sk├ñnneri ├╝hendamist  k├ñsu 'autoscanner_command'.</longdesc>
  3877.                                                 </local_schema>
  3878.                                         </entry>
  3879.                                         <entry name="autoprinter_command">
  3880.                                                 <local_schema short_desc="printeri k├ñsk">
  3881.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada peale printeri ├╝hendamist.</longdesc>
  3882.                                                 </local_schema>
  3883.                                         </entry>
  3884.                                         <entry name="autoprinter">
  3885.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita printeri programm">
  3886.                                                         <longdesc>Kas gnome-volume-manager peaks k├ñivitama peale printeri ├╝hendamist  k├ñsu 'autoprinter_command'.</longdesc>
  3887.                                                 </local_schema>
  3888.                                         </entry>
  3889.                                         <entry name="autoipod_command">
  3890.                                                 <local_schema short_desc="iPod'i s├╝nkroniseerimise k├ñsk">
  3891.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada peale iPod'i ├╝hendamist.</longdesc>
  3892.                                                 </local_schema>
  3893.                                         </entry>
  3894.                                         <entry name="autoipod">
  3895.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita iPod'i programm">
  3896.                                                         <longdesc>Kas gnome-volume-manager peaks k├ñivitama peale iPod'i ├╝hendamist  k├ñsu 'autoplay_cda_command'.</longdesc>
  3897.                                                 </local_schema>
  3898.                                         </entry>
  3899.                                         <entry name="autophoto_command">
  3900.                                                 <local_schema short_desc="Fotode haldamise k├ñsk">
  3901.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada peale digikaamera v├╡i selle andmekandja ├╝hendamist.</longdesc>
  3902.                                                 </local_schema>
  3903.                                         </entry>
  3904.                                         <entry name="autophoto">
  3905.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita fotode haldamise k├ñsk">
  3906.                                                         <longdesc>S├ñtestab, kas gnome-volume-manager k├ñivitab digikaamera ├╝hendamisel k├ñsu 'autophoto_command'.</longdesc>
  3907.                                                 </local_schema>
  3908.                                         </entry>
  3909.                                         <entry name="autoplay_vcd_command">
  3910.                                                 <local_schema short_desc="VCD-de esitamise k├ñsk">
  3911.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada peale video VCD sisestamist.</longdesc>
  3912.                                                 </local_schema>
  3913.                                         </entry>
  3914.                                         <entry name="autoplay_vcd">
  3915.                                                 <local_schema short_desc="M├ñngi sisestatud VCD-plaate">
  3916.                                                         <longdesc>S├ñtestab, kas gnome-volume-manager k├ñivitab peale VCD videoplaadi sisestamist k├ñsu 'autoplay_vcd_command'.</longdesc>
  3917.                                                 </local_schema>
  3918.                                         </entry>
  3919.                                         <entry name="autoplay_dvd_command">
  3920.                                                 <local_schema short_desc="DVD-de esitamise k├ñsk">
  3921.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada peale video DVD sisestamist.</longdesc>
  3922.                                                 </local_schema>
  3923.                                         </entry>
  3924.                                         <entry name="autoplay_dvd">
  3925.                                                 <local_schema short_desc="M├ñngi sisestatud DVD-plaate">
  3926.                                                         <longdesc>S├ñtestab, kas gnome-volume-manager k├ñivitab peale DVD videoplaadi sisestamist k├ñsu 'autoplay_dvd_command'.</longdesc>
  3927.                                                 </local_schema>
  3928.                                         </entry>
  3929.                                         <entry name="autoburn_data_cd_command">
  3930.                                                 <local_schema short_desc="Andme-CD kirjutamise k├ñsk">
  3931.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada kui kasutaja soovib andme-CD'd kirjutada.</longdesc>
  3932.                                                 </local_schema>
  3933.                                         </entry>
  3934.                                         <entry name="autoburn_audio_cd_command">
  3935.                                                 <local_schema short_desc="Audio-CD kirjutamise k├ñsk">
  3936.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada kui kasutaja soovib audio CD'd kirjutada.</longdesc>
  3937.                                                 </local_schema>
  3938.                                         </entry>
  3939.                                         <entry name="autoburn">
  3940.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita programm CD/DVD'de kirjutamiseks">
  3941.                                                         <longdesc>Kas gnome-volume-manager peaks peale CD v├╡i DVD sisestamist k├ñivitama ├╝he automaatse plaadikirjutamise k├ñskudest.</longdesc>
  3942.                                                 </local_schema>
  3943.                                         </entry>
  3944.                                         <entry name="autoplay_cda_command">
  3945.                                                 <local_schema short_desc="CD-de esitamise k├ñsk">
  3946.                                                         <longdesc>K├ñsk, mis k├ñivitada peale audio CD sisestamist.</longdesc>
  3947.                                                 </local_schema>
  3948.                                         </entry>
  3949.                                         <entry name="autoplay_cda">
  3950.                                                 <local_schema short_desc="M├ñngi sisestatud CD-plaate">
  3951.                                                         <longdesc>S├ñtestab, kas gnome-volume-manager k├ñivitab peale CD-heliplaadi sisestamist  k├ñsu 'autoplay_cda_command'.</longdesc>
  3952.                                                 </local_schema>
  3953.                                         </entry>
  3954.                                         <entry name="autoopen_path">
  3955.                                                 <local_schema short_desc="Automaatavamise rada">
  3956.                                                         <longdesc>':' eraldatud nimekiri asukohtadest, kust otsitakse automaatselt avatavaid faile.</longdesc>
  3957.                                                 </local_schema>
  3958.                                         </entry>
  3959.                                         <entry name="autoopen">
  3960.                                                 <local_schema short_desc="Automaatavamine">
  3961.                                                         <longdesc>Kas automaatselt avatavad failid tuleb v├ñrskelt sisestatud meedia puhul avada.</longdesc>
  3962.                                                 </local_schema>
  3963.                                         </entry>
  3964.                                         <entry name="autorun_path">
  3965.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivitatav k├ñsk">
  3966.                                                         <longdesc>':' eraldatud nimekiri asukohtadest, kust otsitakse automaatselt k├ñivitatavaid binaarfaile ja skripte.</longdesc>
  3967.                                                 </local_schema>
  3968.                                         </entry>
  3969.                                         <entry name="autorun">
  3970.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita automaatselt">
  3971.                                                         <longdesc>S├ñtestab, kas ├╝hendatud andmekandjatelt k├ñivitatakse rakendusi automaatselt v├╡i mitte.</longdesc>
  3972.                                                 </local_schema>
  3973.                                         </entry>
  3974.                                         <entry name="autobrowse">
  3975.                                                 <local_schema short_desc="K├ñivita nautilus automaatselt">
  3976.                                                         <longdesc>Ava Nautilus eemaldatava andmekandja sisestamisel.</longdesc>
  3977.                                                 </local_schema>
  3978.                                         </entry>
  3979.                                         <entry name="automount_media">
  3980.                                                 <local_schema short_desc="Eemaldatavate andmekandjate automaatne ├╝hendamine">
  3981.                                                         <longdesc>S├ñtestab, kas gnome-volume-manager ├╝hendab peale eemaldatava andmekandja  sisestamist selle automaatselt v├╡i mitte.</longdesc>
  3982.                                                 </local_schema>
  3983.                                         </entry>
  3984.                                         <entry name="automount_drives">
  3985.                                                 <local_schema short_desc="Eemaldatavate kettaseadmete automaatne ├╝hendamine">
  3986.                                                         <longdesc>S├ñtestab, kas gnome-volume-manager ├╝hendab peale eemaldatava kettaseadme  sisestamist selle automaatselt v├╡i mitte.</longdesc>
  3987.                                                 </local_schema>
  3988.                                         </entry>
  3989.                                         <dir name="prompts">
  3990.                                                 <entry name="cd_mixed">
  3991.                                                         <local_schema short_desc=""Alati kasuta seda tegevust" valikukast audio-, andme- sega-CD jaoks.">
  3992.                                                                 <longdesc>Tegevus mida t├ñita kui CD sisaldab nii audiot kui andmeid.</longdesc>
  3993.                                                         </local_schema>
  3994.                                                 </entry>
  3995.                                                 <entry name="ipod_photo">
  3996.                                                         <local_schema short_desc=""Alati kasuta seda tegevust" valikukast iPod Photo jaoks">
  3997.                                                                 <longdesc>Tegevus mida t├ñita kui seade on iPod Photo.</longdesc>
  3998.                                                         </local_schema>
  3999.                                                 </entry>
  4000.                                                 <entry name="device_import_photos">
  4001.                                                         <local_schema short_desc=""Alati kasuta seda tegevust" valikukast fotode importimiseks seadmelt">
  4002.                                                                 <longdesc>Tegevus mida t├ñita kui seade sisaldab fotosid.</longdesc>
  4003.                                                         </local_schema>
  4004.                                                 </entry>
  4005.                                                 <entry name="camera_import_photos">
  4006.                                                         <local_schema short_desc=""Alati kasuta seda tegevust" valikukast fotode importimiseks kaamerast">
  4007.                                                                 <longdesc>Tegevus mida t├ñita kaamera k├╝lge├╝hendamisel.</longdesc>
  4008.                                                         </local_schema>
  4009.                                                 </entry>
  4010.                                                 <entry name="autorun">
  4011.                                                         <local_schema short_desc=""Alati kasuta seda tegevust" valikukast automaatk├ñivituse jaoks">
  4012.                                                                 <longdesc>Tegevus mida t├ñita kui seade sisaldab automaatk├ñivituse programmi/skripti.</longdesc>
  4013.                                                         </local_schema>
  4014.                                                 </entry>
  4015.                                         </dir>
  4016.                                 </dir>
  4017.                                 <dir name="file_views">
  4018.                                         <entry name="show_backup_files">
  4019.                                                 <local_schema short_desc="Kas varufaile n├ñidatakse v├╡i mitte">
  4020.                                                         <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis kuvatakse ka varufaile (n├ñiteks Emacs'i poolt looduid. Hetkel liigitatakse varufailide alla failid, mille nimi l├╡peb "~" m├ñrgiga.</longdesc>
  4021.                                                 </local_schema>
  4022.                                         </entry>
  4023.                                         <entry name="show_hidden_files">
  4024.                                                 <local_schema short_desc="Kas peidetud faile n├ñidatakse v├╡i mitte">
  4025.                                                         <longdesc>Failihaldur n├ñitab peidetud faile. Peidetud failid algavad punktiga v├╡i on kirjas kataloogi failis nimega .hidden</longdesc>
  4026.                                                 </local_schema>
  4027.                                         </entry>
  4028.                                 </dir>
  4029.                                 <dir name="typing_break">
  4030.                                         <entry name="enabled">
  4031.                                                 <local_schema short_desc="Kas klaviatuuri lukustamine on lubatud v├╡i mitte">
  4032.                                                         <longdesc>Kas klaviatuuri lukustamine on lubatud v├╡i mitte.</longdesc>
  4033.                                                 </local_schema>
  4034.                                         </entry>
  4035.                                         <entry name="allow_postpone">
  4036.                                                 <local_schema short_desc="Puhkepauside edasil├╝kkamine on lubatud">
  4037.                                                         <longdesc>Kas puhkepausi on v├╡imalik edasi l├╝kata v├╡i mitte.</longdesc>
  4038.                                                 </local_schema>
  4039.                                         </entry>
  4040.                                         <entry name="break_time">
  4041.                                                 <local_schema short_desc="Puhkepausi kestus">
  4042.                                                         <longdesc>Puhkepausi pikkus minutites</longdesc>
  4043.                                                 </local_schema>
  4044.                                         </entry>
  4045.                                         <entry name="type_time">
  4046.                                                 <local_schema short_desc="Tippimisaeg">
  4047.                                                         <longdesc>Tippimiseks kuluvate minutite arv enne puhkepausi aktiveerimist.</longdesc>
  4048.                                                 </local_schema>
  4049.                                         </entry>
  4050.                                 </dir>
  4051.                                 <dir name="thumbnailers">
  4052.                                         <entry name="disable_all">
  4053.                                                 <local_schema short_desc="K├╡ikide v├ñliste pisipilditegijate keelamine">
  4054.                                                         <longdesc>M├ñrgi see v├╡ti k├╡ikide v├ñliste pisipilditegijate keelamiseks s├╡ltumata nende ├╝ksikult lubamisest/keelamisest.</longdesc>
  4055.                                                 </local_schema>
  4056.                                         </entry>
  4057.                                         <dir name="application@x-gzpdf">
  4058.                                                 <entry name="command">
  4059.                                                         <local_schema short_desc="PDF-dokumentidest pisipildi tegemise k├ñsk">
  4060.                                                                 <longdesc>PDF-dokumentide pisipilditegija k├ñsk koos argumentidega. L├ñhema teabe saamiseks vaata nautiluse pisipilditegija dokumentatsiooni.</longdesc>
  4061.                                                         </local_schema>
  4062.                                                 </entry>
  4063.                                                 <entry name="enable">
  4064.                                                         <local_schema short_desc="Luba PDF-dokumentidest pisipiltide tegemine">
  4065.                                                                 <longdesc>T├╡ev├ñ├ñrtusvalikud olemas, t├╡ene lubab pisipiltide tegemise ja v├ñ├ñr keelab selle</longdesc>
  4066.                                                         </local_schema>
  4067.                                                 </entry>
  4068.                                         </dir>
  4069.                                         <dir name="application@x-bzpdf">
  4070.                                                 <entry name="command">
  4071.                                                         <local_schema short_desc="PDF-dokumentidest pisipildi tegemise k├ñsk">
  4072.                                                                 <longdesc>PDF-dokumentide pisipilditegija k├ñsk koos argumentidega. L├ñhema teabe saamiseks vaata nautiluse pisipilditegija dokumentatsiooni.</longdesc>
  4073.                                                         </local_schema>
  4074.                                                 </entry>
  4075.                                                 <entry name="enable">
  4076.                                                         <local_schema short_desc="Luba PDF-dokumentidest pisipiltide tegemine">
  4077.                                                                 <longdesc>T├╡ev├ñ├ñrtusvalikud olemas, t├╡ene lubab pisipiltide tegemise ja v├ñ├ñr keelab selle</longdesc>
  4078.                                                         </local_schema>
  4079.                                                 </entry>
  4080.                                         </dir>
  4081.                                         <dir name="application@pdf">
  4082.                                                 <entry name="command">
  4083.                                                         <local_schema short_desc="PDF-dokumentidest pisipildi tegemise k├ñsk">
  4084.                                                                 <longdesc>PDF-dokumentide pisipilditegija k├ñsk koos argumentidega. L├ñhema teabe saamiseks vaata nautiluse pisipilditegija dokumentatsiooni.</longdesc>
  4085.                                                         </local_schema>
  4086.                                                 </entry>
  4087.                                                 <entry name="enable">
  4088.                                                         <local_schema short_desc="Luba PDF-dokumentidest pisipiltide tegemine">
  4089.                                                                 <longdesc>T├╡ev├ñ├ñrtusvalikud olemas, t├╡ene lubab pisipiltide tegemise ja v├ñ├ñr keelab selle</longdesc>
  4090.                                                         </local_schema>
  4091.                                                 </entry>
  4092.                                         </dir>
  4093.                                         <dir name="application@x-gnome-theme">
  4094.                                                 <entry name="enable">
  4095.                                                         <local_schema short_desc="Kas teha teemadest pisipilte">
  4096.                                                                 <longdesc>Kui m├ñ├ñratud, siis teemadest tehakse pisipildid.</longdesc>
  4097.                                                         </local_schema>
  4098.                                                 </entry>
  4099.                                                 <entry name="command">
  4100.                                                         <local_schema short_desc="Teemade jaoks pisipiltide tegemise k├ñsk">
  4101.                                                                 <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse teemadest pisipiltide tegemise k├ñsk.</longdesc>
  4102.                                                         </local_schema>
  4103.                                                 </entry>
  4104.                                         </dir>
  4105.                                         <dir name="application@x-gnome-theme-installed">
  4106.                                                 <entry name="enable">
  4107.                                                         <local_schema short_desc="Kas teha paigaldatud teemadest pisipilte">
  4108.                                                                 <longdesc>Kui m├ñ├ñratud, siis paigaldatud teemadest tehakse pisipildid.</longdesc>
  4109.                                                         </local_schema>
  4110.                                                 </entry>
  4111.                                                 <entry name="command">
  4112.                                                         <local_schema short_desc="Paigaldatud teemade jaoks pisipiltide tegemise k├ñsk">
  4113.                                                                 <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse paigaldatud teemadest pisipiltide tegemise k├ñsk.</longdesc>
  4114.                                                         </local_schema>
  4115.                                                 </entry>
  4116.                                         </dir>
  4117.                                         <dir name="application@x-font-otf">
  4118.                                                 <entry name="enable">
  4119.                                                         <local_schema short_desc="Kas OpenType kirjat├╝├╝pidest tehakse pisipilte">
  4120.                                                                 <longdesc>Kui m├ñ├ñratud, siis tehakse OpenType kirjat├╝├╝pidest pisipilte.</longdesc>
  4121.                                                         </local_schema>
  4122.                                                 </entry>
  4123.                                                 <entry name="command">
  4124.                                                         <local_schema short_desc="OpenType kirjat├╝├╝pidest pisipiltide tegemise k├ñsk">
  4125.                                                                 <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse OpenType kirjat├╝├╝pidest pisipiltide tegemise k├ñsk.</longdesc>
  4126.                                                         </local_schema>
  4127.                                                 </entry>
  4128.                                         </dir>
  4129.                                         <dir name="application@x-font-pcf">
  4130.                                                 <entry name="enable">
  4131.                                                         <local_schema short_desc="Kas PCF kirjat├╝├╝pidest tehakse pisipilte">
  4132.                                                                 <longdesc>Kui m├ñ├ñratud, siis tehakse PCF kirjat├╝├╝pidest pisipilte.</longdesc>
  4133.                                                         </local_schema>
  4134.                                                 </entry>
  4135.                                                 <entry name="command">
  4136.                                                         <local_schema short_desc="PCF kirjat├╝├╝pidest pisipiltide tegemise k├ñsk">
  4137.                                                                 <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse PCF kirjat├╝├╝pidest pisipiltide tegemise k├ñsk.</longdesc>
  4138.                                                         </local_schema>
  4139.                                                 </entry>
  4140.                                         </dir>
  4141.                                         <dir name="application@x-font-type1">
  4142.                                                 <entry name="enable">
  4143.                                                         <local_schema short_desc="Kas Type1 kirjat├╝├╝pidest tehakse pisipilte">
  4144.                                                                 <longdesc>Kui m├ñ├ñratud, siis tehakse Type1 kirjat├╝├╝pidest pisipilte.</longdesc>
  4145.                                                         </local_schema>
  4146.                                                 </entry>
  4147.                                                 <entry name="command">
  4148.                                                         <local_schema short_desc="Type1 kirjat├╝├╝pidest pisipiltide tegemise k├ñsk">
  4149.                                                                 <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse Type1 kirjat├╝├╝pidest pisipiltide tegemise k├ñsk.</longdesc>
  4150.                                                         </local_schema>
  4151.                                                 </entry>
  4152.                                         </dir>
  4153.                                         <dir name="application@x-font-ttf">
  4154.                                                 <entry name="enable">
  4155.                                                         <local_schema short_desc="Kas TrueType kirjat├╝├╝pidest tehakse pisipilte">
  4156.                                                                 <longdesc>Kui m├ñ├ñratud, siis tehakse TrueType kirjat├╝├╝pidest pisipilte.</longdesc>
  4157.                                                         </local_schema>
  4158.                                                 </entry>
  4159.                                                 <entry name="command">
  4160.                                                         <local_schema short_desc="TrueType kirjat├╝├╝pidest pisipiltide tegemise k├ñsk">
  4161.                                                                 <longdesc>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse TrueType kirjat├╝├╝pidest pisipiltide tegemise k├ñsk.</longdesc>
  4162.                                                         </local_schema>
  4163.                                                 </entry>
  4164.                                         </dir>
  4165.                                 </dir>
  4166.                                 <dir name="sound">
  4167.                                         <entry name="event_sounds">
  4168.                                                 <local_schema short_desc="S├╝ndmuste helid">
  4169.                                                         <longdesc>Kas kasutajas├╝ndmuste puhul m├ñngitakse helisid.</longdesc>
  4170.                                                 </local_schema>
  4171.                                         </entry>
  4172.                                         <entry name="enable_esd">
  4173.                                                 <local_schema short_desc="Lubada ESD">
  4174.                                                         <longdesc>Heliserveri lubamine k├ñivitamisel.</longdesc>
  4175.                                                 </local_schema>
  4176.                                         </entry>
  4177.                                         <entry name="default_mixer_tracks">
  4178.                                                 <local_schema short_desc="Mikseri vaikimisi rajad">
  4179.                                                         <longdesc>Multimeedia klahvivajutuste korral vaikimisi miksimiseks kasutatav rada.</longdesc>
  4180.                                                 </local_schema>
  4181.                                         </entry>
  4182.                                         <entry name="default_mixer_device">
  4183.                                                 <local_schema short_desc="Vaikimisi mikserseade">
  4184.                                                         <longdesc>Multimeedia klahvivajutuste korral vaikimisi kasutatav mikserseade.</longdesc>
  4185.                                                 </local_schema>
  4186.                                         </entry>
  4187.                                 </dir>
  4188.                                 <dir name="peripherals">
  4189.                                         <dir name="mouse">
  4190.                                                 <entry name="cursor_size">
  4191.                                                         <local_schema short_desc="Kursori suurus">
  4192.                                                                 <longdesc>cursor_theme poolt viidatava kursori suurus.</longdesc>
  4193.                                                         </local_schema>
  4194.                                                 </entry>
  4195.                                                 <entry name="cursor_theme">
  4196.                                                         <local_schema short_desc="Kursori teema">
  4197.                                                                 <longdesc>Kursoriteema nimi. Kasutatakse ainult Xcursori toega Xserverite poolt, n├ñiteks XFree86 4.3 ja hilisemad.</longdesc>
  4198.                                                         </local_schema>
  4199.                                                 </entry>
  4200.                                                 <entry name="cursor_font">
  4201.                                                         <local_schema short_desc="Kursori kirjat├╝├╝p">
  4202.                                                                 <longdesc>Kursori kirjat├╝├╝bi nimi. Kui see on m├ñ├ñramata, siis kasutatakse vaikimisi kirjat├╝├╝pi. Seda v├ñ├ñrtust edastatakse X'i serverile ainult seansi alguses, seega pole selle muutmist v├╡imalik rakendada seda enne j├ñrgmise seansi algust.</longdesc>
  4203.                                                         </local_schema>
  4204.                                                 </entry>
  4205.                                                 <entry name="locate_pointer">
  4206.                                                         <local_schema short_desc="Kursori asukoha tuvastamine">
  4207.                                                                 <longdesc>Kursori asukoha r├╡hutamine Control klahvi vajutamise ja lahtilaskmise peale</longdesc>
  4208.                                                         </local_schema>
  4209.                                                 </entry>
  4210.                                                 <entry name="double_click">
  4211.                                                         <local_schema short_desc="Topeltkl├╡psu kestus">
  4212.                                                                 <longdesc>Topeltkl├╡psu kestus</longdesc>
  4213.                                                         </local_schema>
  4214.                                                 </entry>
  4215.                                                 <entry name="drag_threshold">
  4216.                                                         <local_schema short_desc="Lohistamise l├ñvi">
  4217.                                                                 <longdesc>Vahemaa, millest alates lohistamine aset leiab</longdesc>
  4218.                                                         </local_schema>
  4219.                                                 </entry>
  4220.                                                 <entry name="motion_threshold">
  4221.                                                         <local_schema short_desc="Vajutuse l├ñvi">
  4222.                                                                 <longdesc>Pikslites m├ñ├ñratud vahemaa, mille kursor peab l├ñbima enne, kui hiireklahvi vajutus aktiveeritakse. V├ñ├ñrtus -1 t├ñhendab s├╝steemset vaikes├ñtet.</longdesc>
  4223.                                                         </local_schema>
  4224.                                                 </entry>
  4225.                                                 <entry name="motion_acceleration">
  4226.                                                         <local_schema short_desc="├£ksikkl├╡ps">
  4227.                                                                 <longdesc>Hiire liikumise kiirenduskordaja. V├ñ├ñrtus -1 m├ñrgib s├╝steemi vaikev├ñ├ñrtust.</longdesc>
  4228.                                                         </local_schema>
  4229.                                                 </entry>
  4230.                                                 <entry name="single_click">
  4231.                                                         <local_schema short_desc="├£ksikkl├╡ps">
  4232.                                                                 <longdesc>Ikoonide avamiseks kasutatakse ├╝ksikkl├╡psu</longdesc>
  4233.                                                         </local_schema>
  4234.                                                 </entry>
  4235.                                                 <entry name="left_handed">
  4236.                                                         <local_schema short_desc="Hiirenupu suund">
  4237.                                                                 <longdesc>Vasaku ja parema hiirenupu vahetamine vasakuk├ñeliste hiire jaoks</longdesc>
  4238.                                                         </local_schema>
  4239.                                                 </entry>
  4240.                                         </dir>
  4241.                                         <dir name="keyboard">
  4242.                                                 <entry name="remember_numlock_state">
  4243.                                                         <local_schema short_desc="NumLock oleku meelespidamine">
  4244.                                                                 <longdesc>Kui m├ñrgitud, siis GNOME j├ñtab seansside vahel NumLock klahvi oleku meelde.</longdesc>
  4245.                                                         </local_schema>
  4246.                                                 </entry>
  4247.                                                 <entry name="bell_custom_file">
  4248.                                                         <local_schema short_desc="Klaviatuurik├╡lli kohandatud failinimi">
  4249.                                                                 <longdesc>Kellahelina helifaili nimi</longdesc>
  4250.                                                         </local_schema>
  4251.                                                 </entry>
  4252.                                                 <entry name="bell_mode">
  4253.                                                         <local_schema>
  4254.                                                                 <longdesc>v├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "on" (sees), "off" (v├ñljas) ja "custom" (kohandatud).</longdesc>
  4255.                                                         </local_schema>
  4256.                                                 </entry>
  4257.                                         </dir>
  4258.                                 </dir>
  4259.                                 <dir name="lockdown">
  4260.                                         <entry name="disable_lock_screen">
  4261.                                                 <local_schema short_desc="Ekraani lukustamise keelamine">
  4262.                                                         <longdesc>Kasutajal oma ekraani lukustamise keelamine.</longdesc>
  4263.                                                 </local_schema>
  4264.                                         </entry>
  4265.                                         <entry name="disable_user_switching">
  4266.                                                 <local_schema short_desc="Kasutajate vahel l├╝litumise keelamine">
  4267.                                                         <longdesc>Kasutajal teisele kasutajale l├╝litumise keelamine kui tal on seanss aktiivne.</longdesc>
  4268.                                                 </local_schema>
  4269.                                         </entry>
  4270.                                         <entry name="disable_print_setup">
  4271.                                                 <local_schema short_desc="Printeri seadistamise keelamine">
  4272.                                                         <longdesc>Kasutajal printeri s├ñtete muutmise keelamine. Sellega on n├ñiteks v├╡imalik keelata k├╡igi rakenduste printeri s├ñtete dialoogid.</longdesc>
  4273.                                                 </local_schema>
  4274.                                         </entry>
  4275.                                         <entry name="disable_printing">
  4276.                                                 <local_schema short_desc="Printimise keelamine">
  4277.                                                         <longdesc>Kasutajal printimise keelamine. Sellega on n├ñiteks v├╡imalik keelata k├╡igi rakenduste printimisdialoogid.</longdesc>
  4278.                                                 </local_schema>
  4279.                                         </entry>
  4280.                                         <entry name="disable_save_to_disk">
  4281.                                                 <local_schema short_desc="Failide kettalesalvestamise keelamine">
  4282.                                                         <longdesc>Kasutajal failide kettale salvestamise keelamine. Sellega on n├ñiteks v├╡imalik keelata k├╡igi rakenduste "Salvesta kui" dialoogid.</longdesc>
  4283.                                                 </local_schema>
  4284.                                         </entry>
  4285.                                         <entry name="disable_command_line">
  4286.                                                 <local_schema short_desc="K├ñsurea keelamine">
  4287.                                                         <longdesc>Kasutajal terminalile ja k├ñsureale ligip├ñ├ñsu keelamine. Sellega on n├ñiteks v├╡imalik keelata paneeli "K├ñivita rakendus..." dialoog.</longdesc>
  4288.                                                 </local_schema>
  4289.                                         </entry>
  4290.                                 </dir>
  4291.                                 <dir name="interface">
  4292.                                         <entry name="show_unicode_menu">
  4293.                                                 <local_schema short_desc="'Unikoodi juhts├╝mbolite' men├╝├╝ n├ñitamine">
  4294.                                                         <longdesc>Kas kirjete ja tekstivaadete kontekstimen├╝├╝d peavad pakkuma juhtm├ñrkide lisamise v├╡imalust v├╡i mitte</longdesc>
  4295.                                                 </local_schema>
  4296.                                         </entry>
  4297.                                         <entry name="show_input_method_menu">
  4298.                                                 <local_schema short_desc="'Sisendmeetodite' men├╝├╝ n├ñitamine">
  4299.                                                         <longdesc>Kas kirjete ja tekstivaadete kontekstimen├╝├╝d peavad pakkuma sisestusmeetodi muutmise v├╡imalust v├╡i mitte</longdesc>
  4300.                                                 </local_schema>
  4301.                                         </entry>
  4302.                                         <entry name="menubar_accel">
  4303.                                                 <local_schema short_desc="Men├╝├╝riba kiirendi">
  4304.                                                         <longdesc>Kiirklahv men├╝├╝ribade avamiseks.</longdesc>
  4305.                                                 </local_schema>
  4306.                                         </entry>
  4307.                                         <entry name="file_chooser_backend">
  4308.                                                 <local_schema short_desc="GtkFileChooser'i moodul">
  4309.                                                         <longdesc>GtkFileChooser vidina jaoks kasutatav moodul. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "gnome-vfs" ja "gtk+".</longdesc>
  4310.                                                 </local_schema>
  4311.                                         </entry>
  4312.                                         <entry name="status_bar_meter_on_right">
  4313.                                                 <local_schema short_desc="Olekuriba on paremal">
  4314.                                                         <longdesc>Kas olekuriba m├╡├╡dikut n├ñidatakse paremal v├╡i mitte</longdesc>
  4315.                                                 </local_schema>
  4316.                                         </entry>
  4317.                                         <entry name="use_custom_font">
  4318.                                                 <local_schema short_desc="Kohandatud kirjat├╝├╝bi kasutamine">
  4319.                                                         <longdesc>Kas gtk+ rakendustes kasutatakse vaikimisi kirjat├╝├╝pi.</longdesc>
  4320.                                                 </local_schema>
  4321.                                         </entry>
  4322.                                         <entry name="monospace_font_name">
  4323.                                                 <local_schema short_desc="Monospace kirjat├╝├╝p">
  4324.                                                         <longdesc>Monospace (m├ñ├ñratud laiusega) kirjat├╝├╝p kasutamiseks terminalitaolistes kohtades.</longdesc>
  4325.                                                 </local_schema>
  4326.                                         </entry>
  4327.                                         <entry name="document_font_name">
  4328.                                                 <local_schema short_desc="Dokumendi kirjat├╝├╝p">
  4329.                                                         <longdesc>Dokumentide lugemiseks kasutatava vaikimisi kirjat├╝├╝bi nimi.</longdesc>
  4330.                                                 </local_schema>
  4331.                                         </entry>
  4332.                                         <entry name="gtk-im-status-style">
  4333.                                                 <local_schema short_desc="GTK SM Oleku laad">
  4334.                                                         <longdesc>gtk+ poolt kasutatav GTK+ oleku sisestusmeetodi laad.</longdesc>
  4335.                                                 </local_schema>
  4336.                                         </entry>
  4337.                                         <entry name="gtk-im-preedit-style">
  4338.                                                 <local_schema short_desc="GTK SM Eelredigeerimise laad">
  4339.                                                         <longdesc>gtk+ poolt kasutatav GTK+ eelredigeerimise sisestusmeetodi laad.</longdesc>
  4340.                                                 </local_schema>
  4341.                                         </entry>
  4342.                                         <entry name="font_name">
  4343.                                                 <local_schema short_desc="Vaikimisi kirjat├╝├╝p">
  4344.                                                         <longdesc>GTK+ poolt vaikimisi kasutatava kirjat├╝├╝bi nimi.</longdesc>
  4345.                                                 </local_schema>
  4346.                                         </entry>
  4347.                                         <entry name="gtk_key_theme">
  4348.                                                 <local_schema short_desc="Gtk+ Teema">
  4349.                                                         <longdesc>GTK+ vaikimisi teema p├╡hinimetus.</longdesc>
  4350.                                                 </local_schema>
  4351.                                         </entry>
  4352.                                         <entry name="gtk_theme">
  4353.                                                 <local_schema short_desc="Gtk+ Teema">
  4354.                                                         <longdesc>GTK+ vaikimisi teema p├╡hinimetus.</longdesc>
  4355.                                                 </local_schema>
  4356.                                         </entry>
  4357.                                         <entry name="icon_theme">
  4358.                                                 <local_schema short_desc="Ikoonide teema">
  4359.                                                         <longdesc>Ikoonide teema, mida kasutatakse paneelil, nautiluses jne.</longdesc>
  4360.                                                 </local_schema>
  4361.                                         </entry>
  4362.                                         <entry name="cursor_blink_time">
  4363.                                                 <local_schema short_desc="Kursori plinkimise aeg">
  4364.                                                         <longdesc>Kursori vilkumists├╝kli pikkus millisekundites</longdesc>
  4365.                                                 </local_schema>
  4366.                                         </entry>
  4367.                                         <entry name="cursor_blink">
  4368.                                                 <local_schema short_desc="Kursori plinkimine">
  4369.                                                         <longdesc>Kas kursor peaks plinkima</longdesc>
  4370.                                                 </local_schema>
  4371.                                         </entry>
  4372.                                         <entry name="toolbar_icon_size">
  4373.                                                 <local_schema short_desc="T├╢├╢riistariba ikooni suurus">
  4374.                                                         <longdesc>Sellega m├ñ├ñratakse t├╢├╢riistaribadel kuvatavate ikoonide suurus</longdesc>
  4375.                                                 </local_schema>
  4376.                                         </entry>
  4377.                                         <entry name="toolbar_detachable">
  4378.                                                 <local_schema short_desc="T├╢├╢riistariba on lahtihaagitav">
  4379.                                                         <longdesc>Kas kasutaja tohib t├╢├╢riistaribasid lahti haakida ja ringi t├╡sta</longdesc>
  4380.                                                 </local_schema>
  4381.                                         </entry>
  4382.                                         <entry name="menubar_detachable">
  4383.                                                 <local_schema short_desc="Men├╝├╝riba on lahtihaagitav">
  4384.                                                         <longdesc>Kas kasutaja tohib men├╝├╝ribasid lahti haakida ja ringi t├╡sta</longdesc>
  4385.                                                 </local_schema>
  4386.                                         </entry>
  4387.                                         <entry name="menus_have_icons">
  4388.                                                 <local_schema short_desc="Men├╝├╝des on ikoonid">
  4389.                                                         <longdesc>Kas men├╝├╝d v├╡ivad kuvada men├╝├╝kirje j├ñrel ikooni</longdesc>
  4390.                                                 </local_schema>
  4391.                                         </entry>
  4392.                                         <entry name="toolbar_style">
  4393.                                                 <local_schema short_desc="T├╢├╢riistariba stiil">
  4394.                                                         <longdesc>T├╢├╢riistariba laad. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "both" (ikoonid ja tekst), "both-horiz" (ikoonid ja tekst r├╡htsalt), "icons" (ikoonid), ja "text" (tekst).</longdesc>
  4395.                                                 </local_schema>
  4396.                                         </entry>
  4397.                                         <entry name="can_change_accels">
  4398.                                                 <local_schema short_desc="Kiirklahve on v├╡imalik muuta">
  4399.                                                         <longdesc>Kas kasutajal on v├╡imalik men├╝├╝ kuvamise ajal aktiivse men├╝├╝kirje kiirklahve d├╝naamiliselt muuta v├╡i mitte</longdesc>
  4400.                                                 </local_schema>
  4401.                                         </entry>
  4402.                                         <entry name="menus_have_tearoff">
  4403.                                                 <local_schema short_desc="Men├╝├╝d on k├╝ljestrebitavad">
  4404.                                                         <longdesc>Kas men├╝├╝sid peaks olema v├╡imalik lahti rebida v├╡i mitte</longdesc>
  4405.                                                 </local_schema>
  4406.                                         </entry>
  4407.                                         <entry name="enable_animations">
  4408.                                                 <local_schema short_desc="Animatsioonide lubamine">
  4409.                                                         <longdesc>Kas animatsioone kuvatakse. M├ñrkus: see on globaalne klahv, see muudab ka aknahalduri, paneeli jne. k├ñitumist.</longdesc>
  4410.                                                 </local_schema>
  4411.                                         </entry>
  4412.                                         <entry name="accessibility">
  4413.                                                 <local_schema short_desc="H├╡lbustuste lubamine">
  4414.                                                         <longdesc>Kas rakendustel peab olema h├╡lbustuste tugi</longdesc>
  4415.                                                 </local_schema>
  4416.                                         </entry>
  4417.                                 </dir>
  4418.                                 <dir name="file-views">
  4419.                                         <entry name="icon_theme">
  4420.                                                 <local_schema short_desc="Failiikooni teema">
  4421.                                                         <longdesc>Teema, mida kasutatakse failiikoonide kuvamiseks</longdesc>
  4422.                                                 </local_schema>
  4423.                                         </entry>
  4424.                                 </dir>
  4425.                                 <dir name="background">
  4426.                                         <entry name="color_shading_type">
  4427.                                                 <local_schema short_desc="V├ñrvi varjutamise laad">
  4428.                                                         <longdesc>Kuidas taustav├ñrvi varjutatakse. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "horizontal-gradient" (horisontaalse ├╝leminekuga), "vertical-gradient" (vertikaalse ├╝leminekuga) ja "solid" (├╝htlane v├ñrv).</longdesc>
  4429.                                                 </local_schema>
  4430.                                         </entry>
  4431.                                         <entry name="secondary_color">
  4432.                                                 <local_schema short_desc="Teisene v├ñrv">
  4433.                                                         <longdesc>Hajus├╝lemineku parempoolne v├╡i alumine v├ñrvus, ei kasutata ├╝htlase v├ñrvuse jaoks.</longdesc>
  4434.                                                 </local_schema>
  4435.                                         </entry>
  4436.                                         <entry name="primary_color">
  4437.                                                 <local_schema short_desc="Peamine v├ñrv">
  4438.                                                         <longdesc>Hajus├╝lemineku vasakpoolne v├╡i ├╝lemine v├ñrvus, v├╡i hoopis ├╝htlane v├ñrvus.</longdesc>
  4439.                                                 </local_schema>
  4440.                                         </entry>
  4441.                                         <entry name="picture_opacity">
  4442.                                                 <local_schema short_desc="Pildi l├ñbipaistmatus">
  4443.                                                         <longdesc>Pooll├ñbipaistev v├ñrv, millega taustapilt kaetakse</longdesc>
  4444.                                                 </local_schema>
  4445.                                         </entry>
  4446.                                         <entry name="picture_filename">
  4447.                                                 <local_schema short_desc="Pildi failinimi">
  4448.                                                         <longdesc>Taustapildi jaoks kasutatav fail</longdesc>
  4449.                                                 </local_schema>
  4450.                                         </entry>
  4451.                                         <entry name="picture_options">
  4452.                                                 <local_schema short_desc="Pildi valikud">
  4453.                                                         <longdesc>M├ñ├ñrab kuidas wallpaper_filename v├╡tmega m├ñ├ñratud pilti renderdatase. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "none" (taustapilt puudub), "wallpaper" (tavaline), "centered" (keskel), "scaled" (skaleeritud), "stretched" (venitatud).</longdesc>
  4454.                                                 </local_schema>
  4455.                                         </entry>
  4456.                                         <entry name="draw_background">
  4457.                                                 <local_schema short_desc="T├╢├╢laua tausta joonistamine">
  4458.                                                         <longdesc>Kas GNOME joonistab t├╢├╢laua tausta</longdesc>
  4459.                                                 </local_schema>
  4460.                                         </entry>
  4461.                                 </dir>
  4462.                                 <dir name="accessibility">
  4463.                                         <dir name="startup">
  4464.                                                 <entry name="exec_ats">
  4465.                                                         <local_schema short_desc="K├ñivitatavad abistava tehnika rakendused">
  4466.                                                                 <longdesc>Abistava tehnika rakenduste loend, mis k├ñivitatakse GNOME t├╢├╢lauale sisselogimisel</longdesc>
  4467.                                                         </local_schema>
  4468.                                                 </entry>
  4469.                                         </dir>
  4470.                                         <dir name="keyboard">
  4471.                                                 <entry name="stickykeys_modifier_beep">
  4472.                                                         <local_schema>
  4473.                                                                 <longdesc>Piiksumine muuteklahvi vajutamisel</longdesc>
  4474.                                                         </local_schema>
  4475.                                                 </entry>
  4476.                                                 <entry name="stickykeys_two_key_off">
  4477.                                                         <local_schema>
  4478.                                                                 <longdesc>Keelamine kahe klahvi samaaegselt vajutamisel.</longdesc>
  4479.                                                         </local_schema>
  4480.                                                 </entry>
  4481.                                                 <entry name="slowkeys_delay">
  4482.                                                         <local_schema short_desc="v├ñhim ajavahemik millisekundites">
  4483.                                                         </local_schema>
  4484.                                                 </entry>
  4485.                                                 <entry name="mousekeys_init_delay">
  4486.                                                         <local_schema short_desc="l├ñhteviivitus millisekundites">
  4487.                                                                 <longdesc>Kui mitu millisekundit tuleb enne hiire liigutamise klahvide toimimahakkamist oodata</longdesc>
  4488.                                                         </local_schema>
  4489.                                                 </entry>
  4490.                                                 <entry name="mousekeys_accel_time">
  4491.                                                         <local_schema short_desc="kiirenduse kestus millisekundites">
  4492.                                                                 <longdesc>Kui palju millisekundeid kulub nullist maksimumkiiruse saavutamiseks</longdesc>
  4493.                                                         </local_schema>
  4494.                                                 </entry>
  4495.                                                 <entry name="mousekeys_max_speed">
  4496.                                                         <local_schema short_desc="pikslit sekundis">
  4497.                                                                 <longdesc>Kui palju piksleid sekundis liigutakse maksimumkiirusel</longdesc>
  4498.                                                         </local_schema>
  4499.                                                 </entry>
  4500.                                                 <entry name="bouncekeys_delay">
  4501.                                                         <local_schema short_desc="v├ñhim ajavahemik millisekundites">
  4502.                                                         </local_schema>
  4503.                                                 </entry>
  4504.                                         </dir>
  4505.                                 </dir>
  4506.                                 <dir name="url-handlers">
  4507.                                         <dir name="h323">
  4508.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4509.                                                         <local_schema short_desc="K├ñivita k├ñsk terminalis">
  4510.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</longdesc>
  4511.                                                         </local_schema>
  4512.                                                 </entry>
  4513.                                                 <entry name="command">
  4514.                                                         <local_schema short_desc=""h323" URLi k├ñsitleja">
  4515.                                                                 <longdesc>K├ñsk "h323" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
  4516.                                                         </local_schema>
  4517.                                                 </entry>
  4518.                                                 <entry name="enabled">
  4519.                                                         <local_schema short_desc="Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "h323" URLe">
  4520.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "h323" URLe.</longdesc>
  4521.                                                         </local_schema>
  4522.                                                 </entry>
  4523.                                         </dir>
  4524.                                         <dir name="callto">
  4525.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4526.                                                         <local_schema short_desc="K├ñivita k├ñsk terminalis">
  4527.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</longdesc>
  4528.                                                         </local_schema>
  4529.                                                 </entry>
  4530.                                                 <entry name="command">
  4531.                                                         <local_schema short_desc=""callto" URLi k├ñsitleja">
  4532.                                                                 <longdesc>K├ñsk "callto" URLide  k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
  4533.                                                         </local_schema>
  4534.                                                 </entry>
  4535.                                                 <entry name="enabled">
  4536.                                                         <local_schema short_desc="Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "callto" URLe">
  4537.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "callto" URLe.</longdesc>
  4538.                                                         </local_schema>
  4539.                                                 </entry>
  4540.                                         </dir>
  4541.                                         <dir name="mailto">
  4542.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4543.                                                         <local_schema short_desc="K├ñivita k├ñsk terminalis">
  4544.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</longdesc>
  4545.                                                         </local_schema>
  4546.                                                 </entry>
  4547.                                                 <entry name="command">
  4548.                                                         <local_schema short_desc=""mailto" URLi k├ñsitleja">
  4549.                                                                 <longdesc>K├ñsk "mailto" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
  4550.                                                         </local_schema>
  4551.                                                 </entry>
  4552.                                                 <entry name="enabled">
  4553.                                                         <local_schema short_desc="Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "mailto" URLe">
  4554.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "mailto" URLe.</longdesc>
  4555.                                                         </local_schema>
  4556.                                                 </entry>
  4557.                                         </dir>
  4558.                                         <dir name="https">
  4559.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4560.                                                         <local_schema short_desc="K├ñivita k├ñsk terminalis">
  4561.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</longdesc>
  4562.                                                         </local_schema>
  4563.                                                 </entry>
  4564.                                                 <entry name="command">
  4565.                                                         <local_schema short_desc=""https" URLi k├ñsitleja">
  4566.                                                                 <longdesc>K├ñsk "https" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
  4567.                                                         </local_schema>
  4568.                                                 </entry>
  4569.                                                 <entry name="enabled">
  4570.                                                         <local_schema short_desc="Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "https" URLe">
  4571.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "https" URLe.</longdesc>
  4572.                                                         </local_schema>
  4573.                                                 </entry>
  4574.                                         </dir>
  4575.                                         <dir name="cdda">
  4576.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4577.                                                         <local_schema short_desc="K├ñivita k├ñsk terminalis">
  4578.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</longdesc>
  4579.                                                         </local_schema>
  4580.                                                 </entry>
  4581.                                         </dir>
  4582.                                         <dir name="http">
  4583.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4584.                                                         <local_schema short_desc="K├ñivita k├ñsk terminalis">
  4585.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</longdesc>
  4586.                                                         </local_schema>
  4587.                                                 </entry>
  4588.                                                 <entry name="command">
  4589.                                                         <local_schema short_desc=""http" URLi k├ñsitleja">
  4590.                                                                 <longdesc>K├ñsk "http" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
  4591.                                                         </local_schema>
  4592.                                                 </entry>
  4593.                                                 <entry name="enabled">
  4594.                                                         <local_schema short_desc="Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "http" URLe">
  4595.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "http" URLe.</longdesc>
  4596.                                                         </local_schema>
  4597.                                                 </entry>
  4598.                                         </dir>
  4599.                                         <dir name="man">
  4600.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4601.                                                         <local_schema short_desc="K├ñivita k├ñsk terminalis">
  4602.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</longdesc>
  4603.                                                         </local_schema>
  4604.                                                 </entry>
  4605.                                                 <entry name="command">
  4606.                                                         <local_schema short_desc=""man" URLi k├ñsitleja">
  4607.                                                                 <longdesc>K├ñsk "man" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
  4608.                                                         </local_schema>
  4609.                                                 </entry>
  4610.                                                 <entry name="enabled">
  4611.                                                         <local_schema short_desc="Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "man" URLe">
  4612.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "man" URLe.</longdesc>
  4613.                                                         </local_schema>
  4614.                                                 </entry>
  4615.                                         </dir>
  4616.                                         <dir name="info">
  4617.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4618.                                                         <local_schema short_desc="K├ñivita k├ñsk terminalis">
  4619.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</longdesc>
  4620.                                                         </local_schema>
  4621.                                                 </entry>
  4622.                                                 <entry name="command">
  4623.                                                         <local_schema short_desc=""info" URLi k├ñsitleja">
  4624.                                                                 <longdesc>K├ñsk "info" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
  4625.                                                         </local_schema>
  4626.                                                 </entry>
  4627.                                                 <entry name="enabled">
  4628.                                                         <local_schema short_desc="Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "info" URLe">
  4629.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "info" URLe.</longdesc>
  4630.                                                         </local_schema>
  4631.                                                 </entry>
  4632.                                         </dir>
  4633.                                         <dir name="ghelp">
  4634.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4635.                                                         <local_schema short_desc="K├ñivita k├ñsk terminalis">
  4636.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</longdesc>
  4637.                                                         </local_schema>
  4638.                                                 </entry>
  4639.                                                 <entry name="command">
  4640.                                                         <local_schema short_desc=""ghelp" URLi k├ñsitleja">
  4641.                                                                 <longdesc>K├ñsk "ghelp" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
  4642.                                                         </local_schema>
  4643.                                                 </entry>
  4644.                                                 <entry name="enabled">
  4645.                                                         <local_schema short_desc="Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "ghelp" URLe">
  4646.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "ghelp" URLe.</longdesc>
  4647.                                                         </local_schema>
  4648.                                                 </entry>
  4649.                                         </dir>
  4650.                                         <dir name="trash">
  4651.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4652.                                                         <local_schema short_desc="K├ñivita k├ñsk terminalis">
  4653.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</longdesc>
  4654.                                                         </local_schema>
  4655.                                                 </entry>
  4656.                                                 <entry name="command">
  4657.                                                         <local_schema short_desc=""trash" URLi k├ñsitleja">
  4658.                                                                 <longdesc>K├ñsk "trash" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
  4659.                                                         </local_schema>
  4660.                                                 </entry>
  4661.                                                 <entry name="enabled">
  4662.                                                         <local_schema short_desc="Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "trash" URLe">
  4663.                                                                 <longdesc>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "trash" URLe.</longdesc>
  4664.                                                         </local_schema>
  4665.                                                 </entry>
  4666.                                         </dir>
  4667.                                 </dir>
  4668.                                 <dir name="applications">
  4669.                                         <dir name="window_manager">
  4670.                                                 <entry name="workspace_names">
  4671.                                                         <local_schema short_desc="T├╢├╢alade nimed (aegunud)">
  4672.                                                                 <longdesc>Esmase aknahalduri t├╢├╢alade nimede loend. See valik on alates GNOME 2.12 versioonist aegunud.</longdesc>
  4673.                                                         </local_schema>
  4674.                                                 </entry>
  4675.                                                 <entry name="number_of_workspaces">
  4676.                                                         <local_schema short_desc="T├╢├╢alade arv (aegunud)">
  4677.                                                                 <longdesc>Aknahalduri poolt kasutatavate t├╢├╢alade arv. See valik on alates GNOME 2.12 versioonist aegunud.</longdesc>
  4678.                                                         </local_schema>
  4679.                                                 </entry>
  4680.                                                 <entry name="current">
  4681.                                                         <local_schema short_desc="Kasutaja aknahaldur (aegunud)">
  4682.                                                                 <longdesc>Aknahaldur, mida proovitakse esimesena. See v├╡ti on alates GNOME 2.12-st aegunud.</longdesc>
  4683.                                                         </local_schema>
  4684.                                                 </entry>
  4685.                                         </dir>
  4686.                                         <dir name="help_viewer">
  4687.                                                 <entry name="accepts_urls">
  4688.                                                         <local_schema short_desc="Veebilehitseja m├╡istab kaugkorraldusi">
  4689.                                                                 <longdesc>Kas abiteabe vaikimisi vaatur aktsepteerib URL-e</longdesc>
  4690.                                                         </local_schema>
  4691.                                                 </entry>
  4692.                                                 <entry name="needs_term">
  4693.                                                         <local_schema short_desc="Abiteabe vaatur vajab terminali">
  4694.                                                                 <longdesc>Kas abiteabe vaikimisi vaatur vajab t├╢├╢tamiseks terminali</longdesc>
  4695.                                                         </local_schema>
  4696.                                                 </entry>
  4697.                                                 <entry name="exec">
  4698.                                                         <local_schema short_desc="Abiteabe vaikimisi vaatur">
  4699.                                                                 <longdesc>Abiteabe vaikimisi vaatur</longdesc>
  4700.                                                         </local_schema>
  4701.                                                 </entry>
  4702.                                         </dir>
  4703.                                         <dir name="browser">
  4704.                                                 <entry name="nremote">
  4705.                                                         <local_schema short_desc="Veebilehitseja m├╡istab kaugkorraldusi">
  4706.                                                                 <longdesc>Kas veebilehitseja m├╡istab netscape kaugkorraldusi</longdesc>
  4707.                                                         </local_schema>
  4708.                                                 </entry>
  4709.                                                 <entry name="needs_term">
  4710.                                                         <local_schema short_desc="Veebilehitseja vajab terminali">
  4711.                                                                 <longdesc>Kas veebilehitseja vajab t├╢├╢tamiseks terminali</longdesc>
  4712.                                                         </local_schema>
  4713.                                                 </entry>
  4714.                                                 <entry name="exec">
  4715.                                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi veebilehitseja">
  4716.                                                                 <longdesc>Vaikimisi veebilehitseja k├╡ikide URL-ide jaoks</longdesc>
  4717.                                                         </local_schema>
  4718.                                                 </entry>
  4719.                                         </dir>
  4720.                                         <dir name="component_viewer">
  4721.                                                 <entry name="exec">
  4722.                                                         <local_schema short_desc="Vaikimisi komponentide vaatamise rakendus">
  4723.                                                                 <longdesc>Rakendus, mida kasutada failide puhul, mille vaatamiseks on vaja kasutada komponenti. Parameeter %s asendatakse faili URI'ga, parameeter %c komponendi IID'ga.</longdesc>
  4724.                                                         </local_schema>
  4725.                                                 </entry>
  4726.                                         </dir>
  4727.                                         <dir name="terminal">
  4728.                                                 <entry name="exec_arg">
  4729.                                                         <local_schema short_desc="K├ñivitamise argumendid">
  4730.                                                                 <longdesc>Argumendid terminalis t├╢├╢tavatele programmidele, kirjeldatakse 'exec' v├╡tmega.</longdesc>
  4731.                                                         </local_schema>
  4732.                                                 </entry>
  4733.                                                 <entry name="exec">
  4734.                                                         <local_schema short_desc="Terminalirakendus">
  4735.                                                                 <longdesc>Terminaliprogramm, mida kasutada terminali vajavate rakenduste k├ñivitamiseks</longdesc>
  4736.                                                         </local_schema>
  4737.                                                 </entry>
  4738.                                         </dir>
  4739.                                 </dir>
  4740.                         </dir>
  4741.                 </dir>
  4742.         </dir>
  4743. </gconf>
  4744.